Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «technische bepalingen die voortvloeien uit een aantal terminologische wijzigingen » (Néerlandais → Français) :

5. De Kruispuntbank van de sociale zekerheid : het gaat om technische bepalingen die voortvloeien uit een aantal terminologische wijzigingen die in bepaalde wetteksten zijn aangebracht en uit de situatie die is ontstaan doordat nu een voor de Kruispuntbank van de sociale zekerheid bindende beheersovereenkomst voorhanden is.

5. La Banque-carrefour de la sécurité sociale : il s'agit de dispositions techniques résultant, d'une part, de modifications de terminologie dans certaines législations et, d'autre part, de la situation créée par le fait que la Banque-carrefour de la sécurité sociale est liée par un contrat d'administration.


5. De Kruispuntbank van de sociale zekerheid : het gaat om technische bepalingen die voortvloeien uit een aantal terminologische wijzigingen die in bepaalde wetteksten zijn aangebracht en uit de situatie die is ontstaan doordat nu een voor de Kruispuntbank van de sociale zekerheid bindende beheersovereenkomst voorhanden is.

5. La Banque-carrefour de la sécurité sociale : il s'agit de dispositions techniques résultant, d'une part, de modifications de terminologie dans certaines législations et, d'autre part, de la situation créée par le fait que la Banque-carrefour de la sécurité sociale est liée par un contrat d'administration.


2. Het hoofdstuk II. « Beroepsziekten » bevat enkel zuiver technische bepalingen die voortvloeien uit opmerkingen van het Rekenhof en uit wettelijke wijzigingen betreffende het globaal beheer.

2. Le Chapitre II. « Maladies professionnelles » ne comporte que des dispositions purement techniques qui résultent de remarques de la Cour des comptes et des modifications légales concernant la gestion globale.


2. Het hoofdstuk II. « Beroepsziekten » bevat enkel zuiver technische bepalingen die voortvloeien uit opmerkingen van het Rekenhof en uit wettelijke wijzigingen betreffende het globaal beheer.

2. Le Chapitre II. « Maladies professionnelles » ne comporte que des dispositions purement techniques qui résultent de remarques de la Cour des comptes et des modifications légales concernant la gestion globale.


Tot slot voorzien de ontworpen artikelen 8 en volgende in een aantal technische wijzigingen van het Gerechtelijk Wetboek die volgen uit de oprichting van het korps van toegevoegde rechters. Deze wijzigingen hebben onder meer betrekking op de bepalingen inzake de benoemingsvoorwaarden, de adviescomités, de installatie, de verblij ...[+++]

Enfin, les articles 8 et suivants du projet prévoient une série de modifications techniques du Code judiciaire qui sont la conséquence de la création du corps de juges de complément; ces modifications concernent notamment les dispositions relatives aux conditions de nomination, les comités d'avis, l'installation, la résidence, la rémunération, le remplacement en cas d'empêchement, la discipline, etc.


Zij heeft een aantal amendementen ingediend die in twee categorieën kunnen worden onderverdeeld: technische wijzigingen (bijvoorbeeld: aanpassingen aan de bepalingen van het Verdrag van Lissabon, verwijzingen naar de herschikking van het voorstel inzake de "Erkenningsrichtlijn", interne verwijzingen) en wijzigingen die de tekst moeten verduidel ...[+++]

Votre rapporteur a déposé une série d'amendements qui, en substance, peuvent être subdivisés en deux catégories: les amendements à caractère technique (par exemple, mise en adéquation avec les dispositions du traité de Lisbonne, références à la proposition de refonte de la directive relative aux conditions requises, références internes) et les amendements visant à clarifier le texte (par exemple, remplacement du terme "technologie" par "techniques" à l'article 4, ajouts au chapitre relatif aux statistiques et clarification concernant le droit d'accès aux données).


(3) Na verscheidene jaren is uit de ervaringen van de lidstaten en van de Commissie bij de praktische toepassing van de bepalingen van Verordening (EG) nr. 562/2006, uit de resultaten van Schengenevaluaties, uit door de lidstaten ingediende verslagen en verzoeken en uit ontwikkelingen binnen het primaire en secundaire recht van de Unie, gebleken dat een aantal wijzigingen nodig zijn, en da ...[+++]

(3) Au terme de plusieurs années d'application concrète, il est apparu nécessaire de prévoir un certain nombre de modifications, fondées sur l'expérience pratique des États membres et de la Commission dans l'application du règlement (CE) n° 562/2006, sur les résultats des évaluations Schengen, sur les rapports et demandes présentés par les États membres, et sur les évolutions dans le domaine du droit primaire et dérivé de l'Union de même qu'il est apparu nécessaire de clarifier et de recenser de façon plus efficace des questions techniques cruciales.


Uw rapporteur stelt tevens een aantal wijzigingen voor in de technische voorschriften inzake de methoden om de geluidsniveaus van motorvoertuigen te meten en in de bepalingen inzake de grenswaarden, teneinde het voorstel af te stemmen op actuele technische ontwikkelingen in testprocedures en de algemene haalbaarheid van de voorschriften te verbeteren.

Votre rapporteur souhaiterait également proposer un certain nombre d'amendements concernant les prescriptions techniques relatives aux méthodes de mesure des niveaux de bruit des véhicules à moteur, ainsi que les dispositions relatives aux valeurs limites, afin d'adapter la proposition aux progrès techniques en ce qui concerne les procédures d'essai et d'améliorer la faisabilité globale des prescriptions.


In het verslag werd niet geconcludeerd dat belangrijke wijzigingen van de richtlijn van 1991 nodig waren, maar wel werden een aantal problemen aangeduid en mogelijke oplossingen daarvoor, met name wat betreft de uitwisseling van informatie tussen lidstaten (bijvoorbeeld door de oprichting van een contactgroep), de vereenvoudiging van de indeling van wapens in categorieën, de Europese vuurwapenpas (vereenvoudiging van de afwijkende ...[+++]

Le rapport n’a pas abouti à la conclusion que des modifications substantielles de la directive de 1991 s'avéraient nécessaires, mais il a relevé une série de problèmes et a suggéré des solutions, notamment en ce qui concerne l’échange d’informations entre les États membres (par exemple, la création d'un groupe de contact), la simplification des catégories d'armes, la carte européenne d'arme à feu (simplification de la dérogation pour les chasseurs, accords de reconnaissance mutuelle entre les États membres, conditions harmonisées pour l'obtention de la carte, règles concernant le transfert temporaires des armes), la définition de spécifications techniques communes ...[+++]


Aangezien verdere wijzigingen in deze richtlijnen moeten worden aangebracht, worden deze herschikt om meer duidelijkheid te scheppen en om de voornaamste bepalingen op dit gebied alsook een aantal ontwikkelingen die voortvloeien uit de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen in één tekst samen te voegen.

À l'occasion de nouvelles modifications, il est procédé à la refonte desdites directives, dans un souci de clarté et afin de rassembler dans un seul texte les principales dispositions existant dans ce domaine ainsi que certains éléments nouveaux découlant de la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes.


w