Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meewerken aan technische aspecten van de productie
Technische aspecten van wijngaardproductie beheren

Vertaling van "technische aspecten zeer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
meewerken aan technische aspecten van de productie

participer aux aspects techniques de la production


Permanente gespecialiseerde groep Technische aspecten van de informatie

Groupe de travail spécialisé permanent Aspects techniques de l'information


technische aspecten van wijngaardproductie beheren

gérer les aspects techniques de la production viticole


Comité voor wetenschappelijk en technisch onderzoek (CREST) / Economische en financiële aspecten CIDST / CREST

Comité de la recherche scientifique et technique (CREST) / aspects économiques et financiers CIDST / CREST
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Natuurlijk zijn die technische aspecten zeer belangrijk en in de laatste rechte lijn van het constitutionaliseringsproject zijn ze ook nog wel aan de orde gekomen, maar voordien kwam de vraag waar Europa het verschil moet maken nadrukkelijk aan bod.

Ces aspects techniques sont bien entendus importants et, dans la dernière ligne droite du projet constituant, ils ont été à nouveau abordés mais auparavant a été explicitement posée la question suivante: où l'Europe doit-elle faire la différence ?


Deze juridisch-technische aspecten zijn eigen aan de complexe bevoegdheidsverdeling die ingevolge de Zesde Staatshervorming is ontstaan binnen het mobiliteitsdomein 2. a) Er wordt nog steeds op zeer regelmatige tijdstippen overleg gepleegd over elk van de overgehevelde bevoegdheden. Voor elk van deze bevoegdheden worden eventuele onduidelijkheden besproken en wordt gezocht naar oplossingen.

Ces aspects technico-juridiques sont propres à la répartition complexe des compétences dans le domaine de la mobilité, liée à la sixième réforme de l'État. 2. a) Chacune des compétences transférées fait encore l'objet de négociations à intervalles très réguliers, et d'éventuelles imprécisions sont débattues en vue de rechercher des solutions.


Een typisch voorbeeld hiervan is de berekening van het valuta-interval in kalenderdagen : hoewel zeer transparant valt dit niet te rijmen met de technische aspecten van b.v. geldstortingen, omdat de bank de ontvangen fondsen slechts kan herbeleggen op bankwerkdagen.

Le calcul de l'intervalle de valeur en jours calendrier en est un exemple typique : en dépit de sa grande transparence, il ne cadre pas avec les aspects techniques par exemple des versements d'espèces, car la banque ne peut réinvestir les fonds reçus que durant les jours bancaires ouvrables.


Naast deze technische en zeer ingewikkelde voorstellen, ligt de nadruk van de Commissie op politieke, humanitaire en strategische aspecten en minder op juridische, waardoor er problemen zouden kunnen rijzen in verband met de conformiteit met de TRIPS-wetgeving.

Au-delà des propositions techniques, très complexes, la Commission met l'accent sur les aspects politiques, humanitaires et stratégiques du problème, et moins sur des questions de nature juridique, qui pourraient faire problème par rapport à la conformité de la réglementation des TRIPS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De multilaterale financiële hulpverlening omvat overigens, zowel in de modaliteiten van de toekenning van hulp aan de begunstigde landen als in de mobilisering en het beheer van de middelen, zeer technische aspecten van financieel beheer.

L’aide financière multilatérale comporte par ailleurs, tant dans les modalités d’octroi de l’aide aux pays bénéficiaires que dans la mobilisation et la gestion des ressources des aspects très techniques de gestion financière.


In bepaalde uitzonderlijke zaken van technische of zeer complexe aard moeten ADR-entiteiten de termijn kunnen verlengen teneinde bepaalde aspecten van de desbetreffende zaak op een objectieve manier te kunnen onderzoeken, met het oog op een hoogwaardige geschillenbeslechting.

Dans certains cas exceptionnels d'une nature technique ou très complexe, les organes de REL devraient pouvoir prolonger ce délai afin d'examiner de manière objective certains aspects de l'affaire concernée, de sorte à garantir un règlement des litiges de qualité.


Zowel de FPIM als ikzelf hechten er immers zeer groot belang aan dat de internationale financiële kennis en ervaring van de investment banks gekoppeld wordt aan enerzijds een goede technische kennis die het financiele overschrijdt - zoals de accounting en strategische aspecten - maar anderzijds ook aan een inbedding van deze kennis in de specifieke lokale situatie.

Tant la SFPI que moi-même accordons une très grande importance à la connaissance financière internationale et à l'expérience de la banque d'investissement associée d'une part à une connaissance technique qui dépasse l'aspect financier, telle que la comptabilité et les aspects stratégiques, et d'autre part à une intégration de ces connaissance dans la situation locale spécifique.


De technische aspecten van het veilig opslaan van energie moeten zeer zorgvuldig worden bekeken, want een situatie zoals we die nu zien kan, naast de materiële impact, nog veel ernstiger gevolgen hebben op het gebied van volksgezondheid en milieu.

Les aspects techniques de la sûreté de la capture d'énergie doivent faire l'objet d'une réflexion minutieuse, car une situation comme celle que nous vivons actuellement peut avoir des conséquences encore plus graves sur la santé humaine et l'environnement, outre les dégâts matériels.


Naast deze technische en zeer ingewikkelde voorstellen, ligt de nadruk van de Commissie op politieke, humanitaire en strategische aspecten en minder op juridische, waardoor er problemen zouden kunnen rijzen in verband met de conformiteit met de TRIPS-wetgeving.

Au-delà des propositions techniques, très complexes, la Commission met l'accent sur les aspects politiques, humanitaires et stratégiques du problème, et moins sur des questions de nature juridique, qui pourraient faire problème par rapport à la conformité de la réglementation des TRIPS.


19. wijst erop dat bij een toenemende overheveling van EU-bestuursbevoegdheden naar Europese agentschappen met beslissingsbevoegdheden afbreuk wordt gedaan aan het medebeslissingsrecht en de politieke controle door het Europees Parlement en de Raad. Verder zou door een steeds grotere versplintering van het uitvoerend orgaan van de EU de transparantie van de EU voor de burger achteruit gaan. Een overheveling van bestuursbevoegdheden naar agentschappen mag derhalve alleen plaatsvinden als het om zuiver technische beslissingen zonder politieke aspecten, om wetenschappelij ...[+++]

19. rappelle que le transfert accru de compétences de gestion de l'UE vers des agences européennes dotées de pouvoirs de décision rendrait plus difficiles l'exercice du pouvoir de codécision et le contrôle politique par le Parlement européen et le Conseil. En outre, l'éclatement de plus en plus marqué de "l'exécutif de l'UE" nuirait à la transparence de l'UE aux yeux des citoyennes et des citoyens. Des compétences administratives ne doivent donc être "transférées" vers des agences que lorsqu'il s'agit de prendre des décisions purement techniques dépourvues de dimension politique, de rechercher un soutien scientifique ou de traiter de dom ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'technische aspecten zeer' ->

Date index: 2022-11-07
w