Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Technische aanpassingen
Technische detailwijzigingen en -aanpassingen
Verplichte technische aanpassingen

Traduction de «technische aanpassingen telkens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


verplichte technische aanpassingen

technique antipollution obligatoire


technische detailwijzigingen en -aanpassingen

aménagements et modifications techniques de détail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. - Technische aanpassingen betreffende de nationale wetgeving Art. 9. In artikel 74bis van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 4 augustus 1986 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 25 april 2014, worden de woorden "van die administraties" telkens vervangen door de woorden "van die administratie".

5. - Adaptations techniques relevant de la législation nationale Art. 9. Dans l'article 74bis, du même Code, inséré par la loi du 4 août 1986 et modifié en dernier lieu par la loi du 25 avril 2014, les mots "de ces administrations" sont chaque fois remplacés par les mots "de cette administration".


De artikelen 3 tot 6 zijn technische aanpassingen van de organieke OCMW-wet waardoor telkens het woord « asielzoekers » of « kandidaat-politieke vluchtelingen », wordt vervangen door een ruimer begrip.

Les articles 3 à 6 sont des adaptations techniques de la loi organique des CPAS, visant à remplacer les notions de « demandeur d'asile » et de « candidat réfugié politique » par une notion plus vaste.


Titel VI omvat een 25-tal bepalingen over de kruispuntbank : het gaat telkens om technische aanpassingen, met name het aanbrengen van correcte verwijzingen (naar ministerie, naar de privacywet, . . ) in de wetgeving op de kruispuntbank.

Le titre VI contient quelque 25 dispositions sur la banque-carrefour : il s'agit chaque fois d'adaptations techniques, à savoir l'ajout de références correctes (au ministère, à la loi sur la vie privée, . . ) dans la législation sur la banque-carrefour.


Titel VI omvat een 25-tal bepalingen over de kruispuntbank : het gaat telkens om technische aanpassingen, met name het aanbrengen van correcte verwijzingen (naar ministerie, naar de privacywet, ..) in de wetgeving op de kruispuntbank.

Le titre VI contient quelque 25 dispositions sur la banque-carrefour : il s'agit chaque fois d'adaptations techniques, à savoir l'ajout de références correctes (au ministère, à la loi sur la vie privée, ..) dans la législation sur la banque-carrefour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De artikelen 3 tot 6 zijn technische aanpassingen van de organieke OCMW-wet waardoor telkens het woord « asielzoekers » of « kandidaat-politieke vluchtelingen », wordt vervangen door een ruimer begrip.

Les articles 3 à 6 sont des adaptations techniques de la loi organique des CPAS, visant à remplacer les notions de « demandeur d'asile » et de « candidat réfugié politique » par une notion plus vaste.


Het voorstel van de Commissie brengt de bestaande wetgeving (drie richtlijnen) betreffende textielbenamingen en etikettering bijeen in een enkele verordening teneinde de administratieve last te voorkomen die lidstaten ondervinden bij het naar hun nationale wetgeving omzetten van de technische aanpassingen, telkens wanneer er een nieuwe vezelbenaming aan de lijst van geharmoniseerde benamingen wordt toegevoegd.

La proposition rassemble toute la législation existante (trois directives de base) relative aux dénominations des produits textiles et à leur étiquetage en un règlement unique afin d’éviter la charge administrative imposée aux États membres au moment de transposer les adaptations techniques dans la législation nationale chaque fois qu’une nouvelle dénomination de fibre est ajoutée à la liste des dénominations harmonisées.


Telkens werd de Belgische luchtvaartindustrie, de firma's die de Belgische F 16-vloot, zowel de vliegtuigen zelf als de motoren, hebben geassembleerd, onderhouden en gemoderniseerd, uitgenodigd om nadere uitleg te verschaffen over de staat en mogelijke technische aanpassingen van de toestellen.

A chaque fois, l'industrie aéronautique belge, à savoir les firmes qui ont assemblé, entretenu et modernisé la flotte de F 16 belge, aussi bien les avions que les moteurs, a été invitée à fournir les explications utiles quant à l'état et aux adaptations techniques potentielles des appareils.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'technische aanpassingen telkens' ->

Date index: 2022-05-28
w