Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juridische en Technische Commissie
Werkgroep Technische en juridische belemmeringen

Traduction de «technisch-juridische lezing » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De technische, juridische en taalkundige bijwerking van de tekst is voltooid volgens de bij de Raad gebruikelijke procedures

La mise au point technique, juridique et linguistique a été menée à bien conformément aux procédures habituelles du Conseil


Juridische en Technische Commissie

Commission juridique et technique


Werkgroep Technische en juridische belemmeringen

Groupe de travail Obstacles techniques et juridiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een lid is van oordeel dat de Kamer voornamelijk een politieke discussie over de teksten voert. Dit belet niet dat de Kamer de teksten aan een technisch-juridische lezing onderwerpt, maar de Senaat moet pogen om, zijn specifieke opdracht van bezinningskamer indachtig, de evaluatie breder en grondiger te verrichten.

Un membre estime que la Chambre procède avant tout à une discussion politique des textes, ce qui ne l'empêche pas d'en faire aussi une lecture technico-juridique, mais le Sénat doit s'efforcer de réaliser une évaluation plus large et plus approfondie, dans le souci d'assumer sa mission spécifique de chambre de réflexion.


Een lid is van oordeel dat de Kamer voornamelijk een politieke discussie over de teksten voert. Dit belet niet dat de Kamer de teksten aan een technisch-juridische lezing onderwerpt, maar de Senaat moet pogen om, zijn specifieke opdracht van bezinningskamer indachtig, de evaluatie breder en grondiger te verrichten.

Un membre estime que la Chambre procède avant tout à une discussion politique des textes, ce qui ne l'empêche pas d'en faire aussi une lecture technico-juridique, mais le Sénat doit s'efforcer de réaliser une évaluation plus large et plus approfondie, dans le souci d'assumer sa mission spécifique de chambre de réflexion.


Een tweede lezing van de technisch-juridische apsecten van een tekst is dus wel degelijk nuttig.

Une seconde lecture des aspects technico-juridiques d'un texte est donc bel et bien utile.


Het wetsvoorstel bevat ook op vele vlakken technisch-juridische tekortkomingen, ook wanneer de fractie van spreker tevreden is dat de algemene waarborg voorgesteld in een amendement ­ met name dat de lezing van de wet op geen enkele wijze afbreuk kan doen aan de fundamentele rechten en vrijheden zoals verzekerd onder meer in het EVRM ­ werd aanvaard.

La proposition de loi présente également des déficiences juridiques et techniques sur de nombreux points, même si le groupe de l'intervenant se réjouit que l'on ait adopté la garantie générale définie dans un amendement et selon laquelle la loi ne peut en aucune manière porter atteinte aux libertés et aux droits fondamentaux garantis entre autres par la CEDH.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een tweede lezing van de technisch-juridische apsecten van een tekst is dus wel degelijk nuttig.

Une seconde lecture des aspects technico-juridiques d'un texte est donc bel et bien utile.


Standpunt van het Europees Parlement in eerste lezing vastgesteld op 15 april 2014 met het oog op de vaststelling van Richtlijn 2014/./EU van het Europees Parlement en de Raad betreffende een informatieprocedure op het gebied van technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij (codificatie) * AAN DEZE TEKST IS IN JURIDISCH-TAALKUNDIG OPZICHT NOG NIET DE LAATSTE HAND GELEGD (Voor de EER relevante tekst)

Position du Parlement européen arrêtée en première lecture le 15 avril 2014 en vue de l’adoption de la directive 2014/./UE du Parlement européen et du Conseil prévoyant une procédure d'information dans le domaine des réglementations techniques et des règles relatives aux services de la société de l'information (texte codifié) * LE TEXTE N'A PAS ENCORE FAIT L'OBJET D'UNE FINALISATION JURIDICO-LINGUISTIQUE (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


De Commissie vervoer en toerisme heeft de technische wijzigingen goedgekeurd die de juridische diensten van het Parlement en de Raad hadden bestudeerd. De Raad heeft vervolgens laten weten de behandeling in eerste lezing te kunnen afronden, indien wij in overeenstemming met deze gedragslijn stemmen.

La commission des transports et du tourisme a approuvé les modifications techniques examinées par les services juridiques du Parlement et du Conseil, et ce dernier a affirmé qu’il pourrait s’en tenir à une première lecture si nous votions dans ce sens, ce qui est tout à fait acceptable.


De Commissie vervoer en toerisme heeft de technische wijzigingen goedgekeurd die de juridische diensten van het Parlement en de Raad hadden bestudeerd. De Raad heeft vervolgens laten weten de behandeling in eerste lezing te kunnen afronden, indien wij in overeenstemming met deze gedragslijn stemmen.

La commission des transports et du tourisme a approuvé les modifications techniques examinées par les services juridiques du Parlement et du Conseil, et ce dernier a affirmé qu’il pourrait s’en tenir à une première lecture si nous votions dans ce sens, ce qui est tout à fait acceptable.


Dit is een zuiver technische kwestie, die samenhangt met het feit dat bij een behandeling in eerste lezing het gebruikelijke proces van juridische beoordeling en verificatie pas na de stemming kan plaatsvinden.

Il s’agit d’une problématique purement technique liée au fait qu’en cas d’accord en première lecture, le processus normal de vérification juridique ne peut se dérouler qu’à l’issue du vote.


Uit een eenvoudige lezing van een nieuwe titel XXI over economische, financiële en technische samenwerking met derde landen zou elke leek kunnen opmaken dat de juridische bepalingen van artikel 181 A ook op de MFB van toepassing zijn.

Une lecture candide du nouveau Titre XXI consacré à la coopération économique, financière et technique avec les pays tiers aurait persuadé tout profane que les dispositions juridiques de l'article 181 A s'appliquent également à l'AMF.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'technisch-juridische lezing' ->

Date index: 2022-12-14
w