(14) Overwegende dat deze richtlijn, di
e tot doel heeft de technische belemmeringen voor de verbetering van de ener
gie-efficiëntie van huishoudelijke koelapparatuur op te heffen, aan de bij de resolutie van de
Raad van 7 mei 1985 betreffende een nieuwe aanpak op het gebied van de technische harmonisatie en normalisatie (9) vastgestelde "nieuwe aanpak" m
oet voldoen, waarin ...[+++] specifiek is neergelegd dat de harmonisatie van de wetgevingen beperkt is tot de
vaststelling, door middel van richtlijnen, van de essentiële eisen waaraan in de handel gebrachte produkten moeten voldoen;
(14) considérant que la présente directive, qui vise à él
iminer les entraves techniques en matière d'amélioration du rendement énergétique des appareils de réfrigération ménagers, doit suivre la «nouvelle approche» établie par la résolution du Conseil, du 7 mai 1985, concernant une nouvelle approche en matière d'harmonisation technique et de normalisation (9), qui énonce explicitement que l'harmonisation législative est limit
ée à l'adoption, au moyen de directives, des exigences essentielles auxquelles doivent correspondre les produit
...[+++]s mis sur le marché;