Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "technisch opzicht was dit het meest heikele punt " (Nederlands → Frans) :

Alle teletoerismeprojecten (1997) en de meeste multimediaprojecten (1997) werden eveneens in technisch opzicht voltooid.

Tous ceux ayant trait au télétourisme (1997) et la plupart des projets multimédias (1997) sont eux aussi achevés sur le plan technique.


Zowel in juridisch als in technisch opzicht was dit het meest heikele punt in onze discussies en onderhandelingen met de Commissie en de Raad.

Il s’agissait là de l’aspect le plus difficile de nos discussions et de nos négociations avec la Commission et le Conseil, tant d’un point de vue légal que technique.


We hebben lang gedacht dat het meest heikele punt de vermindering van de afhankelijkheid van energiedragers was.

Pendant longtemps, nous avons cru que le point le plus important était la réduction de la dépendance à certaines sources d’énergie.


Dat is wellicht het meest heikele punt ten aanzien van het Europees beleid met betrekking tot Wit-Rusland.

C’est probablement le point le plus délicat de la politique européenne à l’égard du Belarus.


In de op grond van punt 4.2.12 van de TSI LOCPAS verplichte technische documentatie worden de hoogte en de rand vermeld van het theoretisch perron op een verticale afstand (δν+) van 230 mm en een horizontale afstand (δh) van 200 mm ten opzichte van het punt in het midden van de tredeneus van de laagste trede van het voertuig op recht en vlak spoor.

La documentation technique exigée au point 4.2.12 de la STI LOC PAS doit comprendre des informations sur la hauteur et la lacune du quai théorique donnant lieu à une lacune verticale (δν+) de 230 mm et une lacune horizontale (δh) de 200 mm à partir du point situé au centre du nez de la marche inférieure du matériel roulant sur une voie en palier et en alignement.


In 2016 voert de Commissie, in haar technische aanpassing voor het jaar 2017 overeenkomstig de artikelen 6 en 7 van Verordening (EU, Euratom) nr. 1311/2013, een herziening uit van de totale toewijzingen die elke lidstaat in het kader van de doelstelling "investeren in groei en werkgelegenheid" voor 2017-2020 heeft verricht, met toepassing van de toewijzingsmethode in de ...[+++]

En 2016, la Commission, dans son ajustement technique pour l'année 2017 conformément aux articles 6 et 7 du règlement (UE, Euratom) no 1311/2013, procède au réexamen des montants totaux alloués au titre de l'objectif "Investissement pour la croissance et l'emploi" à chaque État membre pour la période 2017-2020, en appliquant la méthode de détermination des montants définie aux paragraphes 1 à 16 de l'annexe VII sur la base des statistiques les plus récentes disponibles et de la comparaison, pour les États membres soumis à l'écrêtement, entre le PIB national cumulé observé pour les années 2014-201 ...[+++]


In 2016 voert de Commissie, in haar technische aanpassing voor het jaar 2017 overeenkomstig de artikelen 6 en 7 van Verordening (EU, Euratom) nr. 1311/2013, een herziening uit van de totale toewijzingen die elke lidstaat in het kader van de doelstelling "investeren in groei en werkgelegenheid" voor 2017-2020 heeft verricht, met toepassing van de toewijzingsmethode in de ...[+++]

En 2016, la Commission, dans son ajustement technique pour l'année 2017 conformément aux articles 6 et 7 du règlement (UE, Euratom) no 1311/2013, procède au réexamen des montants totaux alloués au titre de l'objectif "Investissement pour la croissance et l'emploi" à chaque État membre pour la période 2017-2020, en appliquant la méthode de détermination des montants définie aux paragraphes 1 à 16 de l'annexe VII sur la base des statistiques les plus récentes disponibles et de la comparaison, pour les États membres soumis à l'écrêtement, entre le PIB national cumulé observé pour les années 2014-201 ...[+++]


Daarom mag het feit dat een SMP-exploitant een point-to-multipoint- of een punt-to-point-netwerktopologie uitrolt, op zich geen invloed hebben op de keuze van oplossingen, rekening houdend met de beschikbaarheid van nieuwe ontbundelingstechnologieën die in dit opzicht met potentiële technische problemen worden geconfronteerd.

Par conséquent, la topologie du réseau déployé par l’opérateur PSM — point à multipoints ou point-à-point — ne devrait pas, en elle-même, avoir d’incidence sur le choix des mesures correctrices, compte tenu de la disponibilité de nouvelles technologies de dégroupage pour résoudre les problèmes techniques qui pourraient se poser à cet égard.


Ik heb de indruk dat de Raad bereid is samen met u de noodzakelijke punten van toenadering te bestuderen teneinde de goedkeuring van de tekst te bespoedigen en ik kan u bevestigen dat het verslag volledig op dezelfde golflengte zit als het gaat om het meest heikele punt, te weten de bepalingen inzake talenkennis.

J’ai l’impression que le Conseil est prêt à examiner avec vous les rapprochements nécessaires pour faciliter une adoption rapide du texte et je vous confirme que le rapport est tout à fait sur la même longueur d’onde concernant le point le plus délicat, à savoir le régime linguistique.


Dat is echter, zelfs in technisch opzicht, niet voldoende, en levert in de meeste gevallen zelfs ernstige politieke problemen op.

Cela est pourtant insuffisant même du point de vue technique et pose plus souvent encore des questions politiques graves.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'technisch opzicht was dit het meest heikele punt' ->

Date index: 2025-10-09
w