Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «technisch mogelijk waren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Compendium van mogelijke mondiale technische reglementen

recueil des règlements techniques mondiaux admissibles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
wijzigingen die binnen tien jaar na de bouw van het voertuig juridisch en technisch mogelijk waren;

– une modification est réputée contemporaine si elle était juridiquement et techniquement possible dans les dix ans qui ont suivi la fabrication du véhicule;


Als mogelijke technische verklaring, blijkt dat Proximus, als sponsor van het festival, een dergelijke grote inspanning geleverd had om de bereikbaarheid van Proximus-gebruikers te garanderen dat dit een invloed had op de werking van de betaalterminals die uitgerust waren met een Mobistar-abonnement. 2. Justitie is bevoegd voor het vervolgingsbeleid.

L'explication technique peut-être que Proximus, en tant que sponsor du festival, a consenti un tel effort pour garantir l'accessibilité des utilisateurs Proximus, que ceci a eu une influence sur le fonctionnement des terminaux de paiement pourvus d'un abonnement Mobistar. 2. La Justice est compétente pour la politique de poursuites.


5. Aanpassingen aan de toepassing STIPAD zijn gepland en noodzakelijk: i) om de modules die reeds in productie zijn, te verbeteren; ii) naar aanleiding van wetswijzigingen die bijvoorbeeld nodig waren voor de regionalisering van de belastingen (groep 3) naar het Vlaams Gewest; iii) om de technische integratie mogelijk te maken met andere recent ontwikkelde toepassingen.

5. Des adaptations à l'application STIPAD sont prévues et nécessaires pour: i) améliorer les modules qui sont déjà en production; ii) suivre les modifications réglementaires par exemple celles qu'impose la régionalisation des impôts (groupe 3) vers la Région flamande; iii) permettre l'intégration technique avec d'autres applications récemment développées.


De fusie van de burgerlijke en de strafprocedure doet talrijke technische problemen rijzen. Twee oplossingen waren mogelijk : ofwel werd de procedure van het Gerechtelijk Wetboek met een reeks amendementen gewijzigd, ofwel werden de huidige artikelen van het Wetboek van Strafvordering inzake onttrekking behouden en aangepast.

Compte tenu du nombre de problèmes techniques résultant de la fusion de la procédure civile et de la procédure pénale, il convenait, soit de procéder à une série d'amendements au niveau de la procédure prévue au Code judiciaire, soit de maintenir et d'adapter les articles actuellement contenus dans le Code d'instruction criminelle en matière de dessaisissement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toepassing ‘technische controle’ maakte het nochtans mogelijk om bij wegcontroles talrijke voertuigen op te sporen en te intercepteren die in gebreke waren.

L'application " contrôle technique " permettait pourtant, lors de contrôles routiers, de repérer et d'intercepter nombre de véhicules en défaut.


Daarbij waren er in principe twee mogelijke pistes : ofwel het aantal landen dat onder de aanbeveling (van 2001) valt uitbreiden, ofwel het toepassingsveld van de aanbeveling uitbreiden (tot voedselhulp en/of technische bijstand).

Deux pistes possibles se dessinaient : soit accroître le nombre de pays soumis à la recommandation (de 2001), soit élargir le champ d'application de la recommandation (à l'aide alimentaire et/ou à l'assistance technique).


6. is ernstig bezorgd over de ontwikkelingen in het noorden van Kosovo in de tweede helft van 2011, en in het bijzonder over het geweld als gevolg van de incidenten van juli en de daarop volgende aanvallen op de internationale troepenmacht van KFOR; veroordeelt dergelijke acties, herinnert de Servische regering aan haar plicht om alles in het werk te stellen om ze te voorkomen en herhaalt dat alleen via niet aflatende politieke inspanningen die te goeder trouw worden geleverd, en pragmatische, duurzame oplossingen die in het kader van de dialoog tussen Belgrado en Pristina met de EU in een bemiddelende rol worden bereikt, permanent een einde kan worden gemaakt aan de spanningen in de regio, en herinnert aan het vitale belang van een stabie ...[+++]

6. est vivement préoccupé par les événements qui se sont déroulés dans le nord du Kosovo au deuxième semestre 2011 et en particulier par les violences ayant fait suite aux incidents de juillet et les attaques menées par la suite contre les forces internationales de la KFOR; condamne de tels actes, rappelle au gouvernement serbe son obligation de mettre en œuvre tout ce qui est en son pouvoir pour les prévenir et réaffirme que seuls des efforts politiques continus et consentis en toute bonne foi, ainsi qu'un règlement négocié dans le cadre du dialogue entre Belgrade et Pristina, faisant l'objet d'une médiation de l'Union, peuvent permettre de mettre définitivement fin aux tensions dans la région et rappelle l'aspect vital d'une relation sta ...[+++]


5. is ernstig bezorgd over de ontwikkelingen in het noorden van Kosovo in de tweede helft van 2011, en in het bijzonder over het geweld als gevolg van de incidenten van juli en de daarop volgende aanvallen op de internationale troepenmacht van KFOR; veroordeelt dergelijke acties, herinnert de Servische regering aan haar plicht om alles in het werk te stellen om ze te voorkomen en herhaalt dat alleen via niet aflatende politieke inspanningen die te goeder trouw worden geleverd, en pragmatische, duurzame oplossingen die in het kader van de dialoog tussen Belgrado en Pristina met de EU in een bemiddelende rol worden bereikt, permanent een einde kan worden gemaakt aan de spanningen in de regio, en herinnert aan het vitale belang van een stabie ...[+++]

5. est vivement préoccupé par les événements qui se sont déroulés dans le nord du Kosovo au deuxième semestre 2011 et en particulier par les violences ayant fait suite aux incidents de juillet et les attaques menées par la suite contre les forces internationales de la KFOR; condamne de tels actes, rappelle au gouvernement serbe son obligation de mettre en œuvre tout ce qui est en son pouvoir pour les prévenir et réaffirme que seuls des efforts politiques continus et consentis en toute bonne foi, ainsi qu’un règlement négocié dans le cadre du dialogue entre Belgrade et Pristina, faisant l’objet d’une médiation de l’Union, peuvent permettre de mettre définitivement fin aux tensions dans la région et rappelle l’aspect vital d’une relation sta ...[+++]


- (EN) Deze vraag valt uiteen in zeven subvragen, en ik wil daar graag zo exact en technisch mogelijk op ingaan, want de vragen waren boekhoudkundig gezien zeer specifiek en exact.

- (EN) Cette question comporte sept sous-questions, et je voudrais être aussi précise et technique que possible, car les questions étaient très spécifiques et précises au niveau comptable.


4. betoogt dat de acties en maatregelen van de Gemeenschap om deze natuurverschijnselen te bestrijden tot nog toe ontoereikend waren en dat extra financiële en technische bijstand voor de getroffen gebieden dus mogelijk is;

4. souligne que le phénomène dont il est ici question n'a pas encore reçu de réponse suffisante, au niveau de la Communauté, en termes d' actions et de mesures visant à fournir aux régions touchées un soutien financier et une assistance technique supplémentaires;




D'autres ont cherché : technisch mogelijk waren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'technisch mogelijk waren' ->

Date index: 2024-04-18
w