Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Technische documentatie aanleveren
Technische documentatie beheren
Technische documentatie verzorgen
Technische documentatie voorbereiden
Technische studies inzake sporen voorbereiden

Traduction de «technisch moeten voorbereiden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technische documentatie beheren | technische documentatie verzorgen | technische documentatie aanleveren | technische documentatie voorbereiden

communiquer la documentation technique | préparer la documentation technique | documenter le cycle de vie du produit | fournir une documentation technique


technische studies inzake sporen voorbereiden

préparer des études techniques sur les chemins de fer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezondheidsautoriteiten moeten hun gezondheidswerkers voorbereiden op toekomstige veranderingen: een verouderende bevolking en multimorbiditeit, de behoefte aan degelijke aanwervingsprocedures, nieuwe vaardigheden en technische innovatie.

Les autorités responsables en matière de santé doivent préparer leur personnel en vue des changements qui se profilent: le vieillissement de la population et la morbidité multiple, ainsi que la nécessité de politiques de recrutement bien conçues, de nouvelles compétences et d'innovations techniques.


De landen moeten wel een strategie voorbereiden samen met de privé-sector en de NGO's via de technische ondersteuning van het IMF en de steun van de VN.

Par contre, les pays doivent préparer une stratégie avec le secteur privé et les ONG, avec le soutien technique du FMI et l'appui des Nations unies.


2° op grond van de motieven die volgens het Observatorium ten grondslag liggen aan de abnormale prijsaanbieding, algemene adviezen voorbereiden over de technische, en inzonderheid sociale en milieubepalingen, die overeenkomstig inzonderheid de artikelen 7, 8 en 14 van het Koninklijk Besluit van 15 juli 2011 opgenomen moeten worden in de opdrachtdocumenten voor werken of diensten, om zo, in het licht van de Europese en federale wetgeving inzake eerlijke en transparante mededinging van de inschrijvende bedrijven, een conforme toewijzing ...[+++]

2° préparer, au regard des motifs identifiés par l'Observatoire comme ayant abouti à l'offre de prix anormaux, des avis généraux relatifs à l'insertion dans les documents du marché de travaux ou de services, conformément, notamment, aux articles 7, 8 et 14 de l'Arrêté Royal du 15 juillet 2011, de clauses techniques, notamment sociales ou environnementales de nature à renforcer, au regard des législations notamment européennes et fédérales en matière de concurrence loyale et transparente des entreprises soumissionnaires, l'attribution et l'exécution conforme des marchés publics en Région de Bruxelles-Capitale;


Teneinde de samenhang van alle EU-steun in de betrokken regio's te verbeteren, moeten kansen worden aangegrepen om de EIB-financiering wanneer mogelijk te combineren met de begrotingsmiddelen van de Unie, in de vorm van financiële instrumenten zoals bepaald in titel VIII van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2012 tot vaststelling van de financiële regels van toepassing op de algemene begroting van de Unie en tot intrekking van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 en technische ondersteuning bij h ...[+++]

Pour accroître la cohérence du soutien global de l'Union dans les régions concernées, il convient de saisir les opportunités de combiner les financements de la BEI avec les ressources budgétaires de l'Union, en tant que de besoin, par exemple au moyen des instruments de financement prévus au titre VIII du règlement (UE, Euratom) n° 966/2012 du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2012 relatif aux règles financières applicables au budget général de l'Union et abrogeant le règlement (CE, Euratom) n° 1605/20027 du Conseil et d'une aide technique à la prép ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Teneinde de algemene samenhang van de Uniesteun in de betrokken regio's te verbeteren, moeten kansen worden aangegrepen om de EIB-financiering wanneer mogelijk te combineren met de begrotingsmiddelen van de Unie, in de vorm van de financieringsinstrumenten van titel VIII van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 van het Europees Parlement en de Raad en technische ondersteuning bij het voorbereiden en uitvoeren van projecten, via het instrument voor pr ...[+++]

Pour accroître la cohérence du soutien global de l'Union dans les régions concernées, il convient de mettre à profit les possibilités de combiner les financements de la BEI et les ressources budgétaires de l'Union, en tant que de besoin, au moyen des instruments de financement prévus au titre VIII du règlement (UE, Euratom) nº 966/2012 du Parlement européen et du Conseil et d'une aide technique à la préparation et à la mise en œuvre des projets, via l'instrument d'aide de préadhésion II institué par le règlement (UE) n° ./2014 du Parl ...[+++]


Tegen mevrouw Carvalho wil ik het volgende zeggen. Ja, ik ben het er zeer mee eens dat we ons technisch en politiek moeten voorbereiden, en dat we dat beter zullen moeten doen, niet in de laatste plaats omdat we, als we eenmaal aan de onderhandelingstafel zitten, niet gewoon maar kunnen zeggen wat we willen om dan vervolgens, als de rest van de wereld het met ons oneens is, de kluts kwijt te raken omdat we al onze energie hebben gestoken in het bereiken van een gezamenlijk, krachtig en zeer gedetailleerd geformuleerd standpunt.

À M Carvalho: oui, je suis tout à fait d’accord sur le fait que nous devrions nous préparer à la fois sur le plan technique et sur le plan politique, et que nous devrions mieux nous y prendre, afin notamment qu’une fois installés à la table des négociations, nous ne disions pas simplement ce que nous voulons, sans savoir réellement quoi faire quand le reste du monde n’est pas d’accord avec nous, car nous avons dépensé toute notre énergie à essayer de nous accorder sur une position ferme et détaillée.


Natuurlijk moeten wij ons hierop in technisch opzicht voorbereiden, zodat wij op effectieve wijze met de Raad en in nauw partnerschap met de Commissie kunnen samenwerken, maar wij moeten ons ook en vooral in politiek opzicht hierop voorbereiden.

Nous devons nous y préparer techniquement, bien entendu, afin de travailler efficacement avec le Conseil et en partenariat étroit avec la Commission, mais nous devons aussi surtout nous y préparer politiquement.


Maar nu moeten we naar de toekomst kijken en ons politiek goed voorbereiden – de technische voorbereiding heeft de Europese Unie al gedaan –, dus politiek goed voorbereiden op de Conferentie van Mexico.

Maintenant, il nous faut pourtant regarder vers l’avenir et nous préparer politiquement à la conférence de Mexico – l’Union européenne s’est déjà préparée sur le plan technique.


0.1. Deze gemeenschappelijke voorschriften beschrijven de procedures die gevolgd moeten worden voor het aanvragen, voorbereiden en afgeven van Europese technische goedkeuringen zoals omschreven in bijlage II, punt 3, van Richtlijn 89/106/EEG van de Raad van 21 december 1988 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen der Lid-Staten inzake voor de bouw bestemde produkten (1), hierna genoemd "de richtlijn".

0.1. Les présentes règles communes définissent les procédures à appliquer pour solliciter, préparer et octroyer les agréments techniques européens visés à l'annexe II point 3 de la directive 89/106/CEE du Conseil, du 21 décembre 1988, relative au rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres concernant les produits de construction (1) (ci-après dénommée « la directive »).


Sedertdien, en met het akkoord van minister Daems, heb ik een beroep gedaan op deskundigen die het dossier technisch moeten voorbereiden en onder meer de aanbesteding bij inschrijving moeten opstellen en de volledige naleving moeten verzekeren van alle regels die de aanbestedingen bij inschrijving regelen.

En accord avec le ministre Daems, j'ai fait appel à des experts et les ai chargés d'assurer la préparation technique de ce dossier, de rédiger l'appel d'offres et de veiller au respect des règles de celui-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'technisch moeten voorbereiden' ->

Date index: 2021-05-01
w