Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijscholing
Bijscholing van onderwijsgevenden
Medisch technicus
Nascholing
Natuurkundig technicus
Technicus
Technicus brandvoorkoming
Technicus civiele bouwkunde
Technicus elektronica
Technicus getijdencentrale
Technicus golfenergie
Technicus hydro-elektrische centrale
Technicus micro-elektronica
Technicus op het gebied van civieltechnische werken
Technicus voertuigelektriciteit en -elektronica
Technicus voor kwaliteitscontrole elektronica
Technicus waterkracht
Technicus wegenbouw
Voortgezette beroepsopleiding

Traduction de «technicus de bijscholing » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technicus op het gebied van civieltechnische werken | technicus wegenbouw | technicus civiele bouwkunde | technicus civiele bouwkunde

conductrice de travaux génie civil | conductrice génie civil | conducteur génie civil/conductrice génie civil | technicienne du génie civil


technicus getijdencentrale | technicus hydro-elektrische centrale | technicus golfenergie | technicus waterkracht

technicien en énergie houlomotrice | technicienne en hydroélectricité | technicien en hydroélectricité/technicienne en hydroélectricité | technicienne en énergie marémotrice


technicus voertuigelektriciteit en -elektronica | technicus voor kwaliteitscontrole elektronica | technicus elektronica | technicus micro-elektronica

technicien électronicien | technicien en électronique | technicien électronicien/technicienne électronicienne | technicienne en électronique




natuurkundig technicus | technicus

technicien physicien


technicus brandvoorkoming

technicien en prévention incendie




bijscholing van onderwijsgevenden

perfectionnement des enseignants


bijscholing | nascholing | voortgezette beroepsopleiding

formation complémentaire | perfectionnement professionnel | réadaptation professionnelle


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de erkenning als technicus verwarmingsaudit van onbepaalde duur wordt verleend; dat in artikel 40, eerste lid, 3°, van het VLAREL als gebruikseis vastgelegd is dat een erkende technicus verwarmingsaudit vijfjaarlijks een bijscholing moet volgen en moet slagen voor het bijhorende examen in een erkend opleidingscentrum om zijn erkenning te kunnen behouden;

Considérant que l'agréation du technicien en audit de chauffage est délivrée à durée indéterminée ; que l'article 40, alinéa premier, 3°, du VLAREL indique comme exigence d'utilisation qu'un technicien agréé en audit de chauffage doit suivre une formation tous les cinq ans et doit réussir l'examen qui s'ensuit dans un centre de formation agréé afin de pouvoir garder son agréation ;


Overwegende dat in artikel 16, 3°, van het VLAREL vastgelegd is dat indien een technicus verwarmingsaudit een erkenning wil bekomen zijn certificaat van bekwaamheid niet ouder mag zijn dan vijf jaar na de datum van het slagen voor het examen, anders moet hij een bewijs voorleggen dat hij de bijscholing gevolgd heeft en geslaagd is voor het bijhorende examen in een erkend opleidingscentrum;

Considérant que l'article 16, 3° du VLAREL stipule que si un technicien en audit de chauffage souhaite obtenir une agréation, son certificat de compétences ne peut dater de plus de cinq ans suivant la date de réussite de l'examen. A défaut, il devra apporter la preuve qu'il a suivi et réussi la formation continue dans un centre de formation agréé ;


Art. 279. In bijlage 14 bij hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in punt 4° wordt de zinsnede "en -plaats" opgeheven; 2° punt 6° wordt vervangen door wat volgt : "6° in geval van een bijscholing of actualisatie-examen : de datum van de bijscholing of het actualisatie-examen; "; 3° punt 7° wordt vervangen door wat volgt : "7° in geval van een opleiding of examen : als een persoon voldoet aan de bijzondere erkenningsvoorwaarden, vermeld in artikel 13/1, 14, 15, 16, 17, 17/1, 17/2, 17/3, 17/4 of 17/5 : het erkenningsnummer dat toegekend word ...[+++]

Art. 279. A l'annexe 14 du même arrêté, insérée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 mars 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° au point 4°, le membre de phrase « et lieu » est abrogé ; 2° le point 6° est remplacé par ce qui suit : "6° dans le cas d'un perfectionnement ou d'un examen de mise à jour : la date du perfectionnement ou de l'examen de mise à jour ; " ; 3° le point 7° est remplacé par ce qui suit : "7° dans le cas d'une formation ou d'un examen : lorsqu'une personne répond aux conditions spéciales d'agrément, visées aux articles 13/1, 14, 15, 16, 17, 17/1, 17/2, 17/3, 17/4 ou 17/5 : le numéro d'agrément octroyé à la personne qui a réussi et la date de début de l'agrément ; " ; 4° il est ajouté des points ...[+++]


Art. 252. In artikel 54/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 2, eerste lid, worden punt 1° en 2° vervangen door wat volgt : "1° in geval van personen die van rechtswege erkend zijn conform artikel 32, § 2, eerste lid, 1° tot en met 4°, 6° en 7°, of van personen die met toepassing van artikel 32, § 1, op basis van een gelijkwaardige titel van rechtswege erkend worden als technicus als vermeld in artikel 6, 2° : een eerste keer voor het verkrijgen van het ...[+++]

Art. 252. A l'article 54.1/3 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 mars 2013 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 2, alinéa 1, les points 1° et 2° sont remplacés par ce qui suit : "1° en cas de personnes agréées de plein droit conformément à l'article 32, § 2, alinéa premier, 1° à 4° inclus, 6° et 7° ou de personnes qui, en application de l'article 32, § 1, sont agréées de plein droit comme technicien, tel que visé à l'article 6, du fait qu'elles détiennent un titre équivalent : une première fois pour obtenir le certi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat geval moet, voor de erkenning opnieuw kan worden verleend, de airco-energiedeskundige of de technicus de bijscholing volgen en slagen voor het bijhorende examen, vermeld in artikel 39/1, eerste lid, 6°, respectievelijk artikel 40, eerste lid, 3°.

Dans ce cas, l'expert en matière d'énergie et de systèmes de climatisation ou le technicien doit, avant que l'agrément puisse à nouveau être octroyé, suivre le perfectionnement et réussir l'examen y afférent, visé à l'article 39/1, alinéa premier, 6°, respectivement à l'article 40, alinéa premier, 3°.


« Als een geldig bewijs van betaling van de desbetreffende retributie, vermeld in artikel 14, 3°, artikel 15, 3°, artikel 16, 4°, of artikel 17, 3°, na een termijn van vijf jaar na het behalen van het desbetreffende certificaat van bekwaamheid, vermeld in artikel 14, 2°, artikel 15, 2°, artikel 16, 3°, of artikel 17, 2°, voorgelegd wordt, moet de technicus de bijscholing, vermeld in het eerste lid, 3°, gevolgd hebben, en voor het bijhorende examen, vermeld in het eerste lid, 3°, geslaagd zijn voor hij de desbetreffende erkenning van rechtswege, vermeld in artikel 32, § 2, eerste lid, 1° tot en met 4°, kan gebruiken».

« Lorsqu'une preuve valable de paiement de la rétribution concernée, visée à l'article 14, 3°, à l'article 15, 3°, à l'article 16, 4°, ou à l'article 17, 3°, est présentée après un délai de cinq ans après l'obtention du certificat d'aptitude concerné, visé à l'article 14, 2°, à l'article 15, 2°, à l'article 16, 3°, ou à l'article 17, 2°, le technicien doit avoir suivi le perfectionnement, visé à l'alinéa premier, 3°, et doit avoir réussi l'examen y afférent, visé à l'alinéa premier, 3°, avant de pouvoir utiliser l'agrément concerné de plein droit, visé à l'article 32, § 2, alinéa premier, 1° à 4° inclus».


Daarnaast wordt informatie verstrekt over bestaande steunmaatregelen door de overheid of derden met het oog op de vervanging van oudere, slechtwerkende toestellen en energieverspillende installaties door energiezuinigere en CO-vriendelijkere verwarming. Het programma van de bijscholing omvat voor de erkende technicus gasvormige brandstof niveau G1 (atmosferische gasketels) 4 uur opleiding, voor de erkende technicus niveau G2 (atmosferische gasketels en gasunits) 6 uur opleiding, en voor de erkende technicus niveau G3 (atmosferische ketels, gasunit en gasketels met ventilatorb ...[+++]

Des informations seront également fournies sur les mesures d'aide existantes de l'autorité ou de tiers visant le remplacement d'appareils plus anciens fonctionnant mal et d'installations gaspillant l'énergie par des installations de chauffage économisant plus d'énergie et produisant moins de CO. Le programme de la formation de perfectionnement comporte, pour le technicien agréé en combustibles gazeux de niveau G1 (chaudières à gaz atmosphériques), 4 heures de formation; pour le technicien agréé en combustibles gazeux de niveau G2 (chaudières à gaz atmosphériques et unités à gaz), 6 heures de formation; et pour le technicien agréé de ni ...[+++]


In dat geval moet, vooraleer de erkenning opnieuw kan worden verleend, de opleiding worden gevolgd, vermeld in artikel 40, 3°, als het een erkende technicus betreft, of de bijscholing, vermeld in artikel 41, als het een erkende milieucoördinator betreft.

Dans ce cas, il est nécessaire que la formation, visée à l'article 40, 3°, soit suivie, dans le cas de techniciens agréés, ou le perfectionnement visé à l'article 41, dans le cas de coordinateurs environnementaux agréés, avant que l'agrément ne puisse être octroyé de nouveau.


Bij de verlenging van de erkenning als technicus vloeibare brandstof, gasvormige brandstof of verwarmingsaudit volgt de technicus de toepasselijke bijscholing, gevolgd door de toepasselijke praktische proef, vermeld in artikel 25.

A la prolongation de l'agrément comme technicien en combustibles liquides, en combustibles gazeux ou en matière d'audit de chauffage, le technicien suit le cours de perfectionnement approprié, suivi de l'épreuve technique appropriée, visée à l'article 25.


w