De auteur is immers van mening dat een dergelijk comité, als orgaan dat is samengesteld uit technici en deskundigen van de beheerders die onafhankelijk zijn van de grote Europese netten, zodra de volledige ontvlechting van de transmissieactiviteit en de andere activiteiten van de elektriciteitsmarkt is gegarandeerd, een efficiënt instrument is voor voorstellen en advies met betrekking tot de activiteit van de Europese Commissie op het gebied van de goede werking van de markt.
Il est permis de penser qu'à partir du moment où sera garantie la séparation complète de l'activité de transport et des autres activités du marché de l'électricité, le comité en question, en tant qu'organe composé de techniciens et d'experts des gestionnaires "indépendants" des grands réseaux européens pourra constituer un instrument efficace de proposition et de consultation pour les travaux de la Commission européenne sur les questions ayant trait au bon fonctionnement du marché.