Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «te weinig hebben geïnvesteerd » (Néerlandais → Français) :

Vastgesteld kan worden dat de criminele fenomenen, door de grote inspanningen en de betere samenwerking tussen politie en parketten in de grote zones, zullen opduiken in die zones die te weinig hebben geïnvesteerd.

On constatera qu'en raison des efforts considérables consentis, et de l'amélioration de la collaboration entre la police et les parquets dans les grandes zones, les phénomènes criminels se manifesteront dans les zones qui n'auront pas assez investi.


­ de behoeftige zones (categorie 2 en 6), zones die in het verleden te weinig hebben geïnvesteerd in politiezorg en van wie men in de toekomst meer inspanningen verwacht.

­ les zones déficitaires (catégories 2 et 6) sont des zones qui n'ont pas investi suffisamment dans la fonction de police et dont on attend davantage d'efforts dans le futur.


Wat de vraag voor budgettaire neutraliteit voor de gemeenten betreft, benadrukt de heer De Ruyver dat de regering bewust een inspanning vraagt van de zones die in het verleden te weinig hebben geïnvesteerd in politiezorg.

Pour ce qui est de la question de la neutralité budgétaire pour les communes, M. De Ruyver souligne que le gouvernement demande aux zones qui n'ont pas assez investi dans la fonction de police par le passé de fournir des efforts.


1. Sommige lokale overheden en politiediensten hebben geïnvesteerd in "Automatic Number Plate Recognition" (ANPR)-camera's of plannen dit in de nabije toekomst.

1. Certaines autorités locales et services de police ont investi dans des caméras "Automatic Number Plate Recognition" (ANPR) ou ont envisagé de le faire dans un avenir proche.


Na jarenlang te hebben geïnvesteerd in de zogenaamde "nabijheidspolitie", vat hij nu het plan op om de wijkcommissariaten in Haren en Neder-over-Heembeek te sluiten.

Après avoir investi durant de nombreuses années dans cette dernière, il prévoit de fermer les commissariats de quartier de Haren et de Neder-over-Heembeek.


Er werd een solidariteitsfonds opgericht, dat het eerste jaar gespijsd wordt voor een bedrag van 1,4 miljard frank, afkomstig uit de boni van de grote steden en voor één derde uit de verplichte opleg van steden en gemeenten die te weinig in politie hebben geïnvesteerd, dus voor een bedrag van zowat 400 miljoen frank.

Il a été créé un fonds de solidarité, alimenté la première année par un montant de 1,4 milliard de francs en provenance du boni des grandes communes, et à raison d'un tiers de la contribution obligatoire des villes et des communes qui ont trop peu investi dans la police, c'est-à-dire pour un montant de quelque 400 millions de francs.


1º de budgettaire neutraliteit voor de gemeenten bij de uitvoering van de politiehervorming mag geen beloning inhouden voor die gemeenten die in het verleden te weinig in de politie hebben geïnvesteerd, de verdeling van de federale rijkswachtmiddelen moet gebeuren in functie van de gewestelijke verdeelsleutels, er mag geen degressief model worden gehanteerd anders verliezen de gemeenten op termijn, er moeten middelen voorzien worden om het Gesco-burgerpersoneel dat instaat voor de administratieve ondersteuning van de lokale politie in dienst te houden, voor de vaststelling va ...[+++]

1º en ce qui concerne la mise en oeuvre de la réforme des polices, la neutralité budgétaire pour les communes ne peut emporter aucune forme de récompense pour les communes qui n'ont pas suffisamment investi dans la police par le passé, les moyens fédéraux de la gendarmerie doivent être répartis en fonction des clés de répartition régionales, l'on ne peut pas utiliser de modèle dégressif sans quoi les communes y perdront à terme, des moyens doivent être prévus pour garder en service le personnel ACS qui assure l'appui administratif de la police locale, les cadres du personnel doivent être fixés sur la base d'un cadre de financement réaliste permettant à la police locale de disposer d'effectifs suffisants, le financement des pensions des memb ...[+++]


Na jarenlang te hebben geïnvesteerd in de zogenaamde "nabijheidspolitie", vat hij nu het plan op om de wijkcommissariaten in Haren en Neder-over-Heembeek te sluiten.

Après avoir investi durant de nombreuses années dans cette dernière, il prévoit de fermer les commissariats de quartier de Haren et de Neder-over-Heembeek.


Zelfstandigen lijken het geliefkoosde doelwit te zijn: notarissen, advocaten en architecten, wier computersysteem zwakke plekken vertoont omdat ze onvoldoende in de computerbeveiliging geïnvesteerd hebben of er onvoldoende kennis van hebben.

La plupart du temps il semble que ce soient les indépendants qui soient les cibles privilégiées: notaires, avocats, architectes, qui ont des failles dans leur système informatique du fait de sous investissement ou ignorance en matière de sécurité informatique.


Het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) stelt in haar advies betreffende de hervorming van de Belgische postale reglementering dat er weinig gebieden zijn waarvoor de distributiekosten erg laag zijn en weinig gebieden met zeer hoge distributiekosten, omdat de meerderheid van de distributiezones homogene, gemiddelde distributiekosten hebben.

Dans son avis sur la réforme de la réglementation postale belge, l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) indique qu'il existe peu de régions aux coûts de distribution très faibles et peu de régions aux coûts de distributions exorbitants, puisque les coûts moyens de distribution de la majorité des zones de distribution sont homogènes.


w