Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "te weinig hebben gedaan " (Nederlands → Frans) :

5.2.2 Er zijn zeer weinig verzoeken gedaan voor aanvullende wijzigingen van de richtlijn of voor een verdere verduidelijking door de Commissie van de definities van de verschillende projecttypes. Ook de huidige scheiding tussen bijlage I- en bijlage-II-projecten lijkt weinig reden tot bezorgdheid te vormen.

5.2.2 Il n'y a que très peu de demandes de nouvelles modifications de la directive et l'on ne fait part que d'assez peu de préoccupations quant à des problèmes tels que l'actuelle scission entre projets relevant de l'annexe I et projets relevant de l'annexe II ou la nécessité de davantage de clarification de la part de la Commission quant à la définition des types de projets.


De Amerikanen zijn er danig van overtuigd dat we te weinig hebben gedaan, dat ze een alternatief project hebben uitgewerkt, het Great Middle East.

Les Américains sont tellement convaincus que l'on a trop peu joué notre rôle qu'ils ont élaboré un projet alternatif, le Great Middle East.


Dit is deels de verantwoordelijkheid van de nationale sociale partners die veel te weinig hebben gedaan om hun achterban te informeren en bepaalde angsten weg te nemen.

Ceci relève partiellement de la responsabilité des partenaires sociaux nationaux qui n'ont pas fait beaucoup pour informer leur base et ainsi éliminer certaines craintes.


Dit is deels de verantwoordelijkheid van de nationale sociale partners die veel te weinig hebben gedaan om hun achterban te informeren en bepaalde angsten weg te nemen.

Ceci relève partiellement de la responsabilité des partenaires sociaux nationaux qui n'ont pas fait beaucoup pour informer leur base et ainsi éliminer certaines craintes.


betreurt dat weinig vooruitgang is geboekt bij de tenuitvoerlegging van Verordening (EG) nr. 1049/2001 wat betreft de verplichting van de instellingen, agentschappen en andere organen om een register van alle documenten bij te houden, overeenkomstig de artikelen 11 en 12 van deze verordening, evenals het Verdrag van Lissabon en het Handvest van de grondrechten; verzoekt om de invoering van een gemeenschappelijk beleid inzake registers, en verzoekt de EU-instellingen om, voor zover zij dat nog niet hebben gedaan, documentenr ...[+++]

déplore le peu de progrès accomplis dans l'application du règlement (CE) no 1049/2001 en ce qui concerne l'obligation faite aux institutions, agences et autres organes de tenir des registres complets des documents, comme le prévoient les articles 11 et 12 du règlement précité et, plus récemment, le traité de Lisbonne et la charte des droits fondamentaux; demande l'adoption d'une approche commune en matière de registres et demande aux institutions de l'Union d'établir des registres de documents si elles ne l'ont pas encore fait et de prendre des mesures d'applications afin d'harmoniser la classification et la présentation des documents e ...[+++]


Zij herinnert eraan dat in het kader van de wet van 30 juli 1981 weinig gerechtelijke vervolgingen zijn ingesteld tegen ambtenaren omdat zij weinig discriminatoire uitspraken hebben gedaan.

Elle rappelle que dans le cadre de la loi du 30 juillet 1981, on n'a intenté que peu de poursuites judiciaires contre des fonctionnaires, car ils n'ont guère pris de décisions discriminatoires.


Technische uitdagingen: Totnogtoe is er weinig onderzoek gedaan naar het behoud van digitaal materiaal.

Défis techniques : Jusqu'à présent, peu de recherches ont été faites sur la conservation numérique.


Op dit moment geeft het aantal beslagnemingen weliswaar een stijgende lijn te zien, maar wordt er nog te weinig onderzoek gedaan naar productie- en distributienetwerken om deze te kunnen uitroeien; de kernvraag is dan ook hoe we erin kunnen slagen het probleem bij de wortel aan te pakken.

Un problème crucial est de savoir comment passer de la situation actuelle où les saisies augmentent mais sans que le nécessaire soit fait pour enquêter et démanteler les réseaux de production et de distribution, à une situation où on s'attaquerait aux racines du problème.


De kans bestaat dat de doelstelling voor 2010 evenmin gehaald zal worden, vooral omdat te weinig is gedaan om oudere werknemers aan het werk te houden.

Le risque existe que l'objectif de 2010 ne soit pas non plus atteint, en raison notamment de l'insuffisance des progrès réalisés dans le domaine de la participation des travailleurs âgés au marché du travail.


Ik heb het altijd betreurd dat zowel België als Europa zo weinig hebben gedaan voor de andere landen, onder meer voor Burundi.

J'ai toujours regretté que la Belgique et l'Europe aient fait peu de choses pour les autres pays, notamment pour le Burundi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'te weinig hebben gedaan' ->

Date index: 2023-07-15
w