Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "te voren gewaarschuwd waren " (Nederlands → Frans) :

Bovendien berustte de vergelijking met Spanje die de Chinese producent-exporteur naar voren had gebracht op gemiddelde prijzen van brede productcategorieën en waren de specifieke productsoorten niet in aanmerking genomen.

En outre, la comparaison avec l'Espagne avancée par le producteur-exportateur chinois s'appuyait sur les prix moyens de grandes catégories de produits et ne tenait pas compte des types de produits spécifiques.


Uit deze prijsvergelijkingen kwam naar voren dat de prijzen van Chinese invoerproducten op de markt van de Unie, wanneer de antidumpingrechten buiten beschouwing worden gelaten, gemiddeld 44 % lager waren dan de prijzen van de bedrijfstak van de Unie.

Ces comparaisons de prix ont montré que les prix des importations chinoises sur le marché de l'Union, sans le droit antidumping, étaient en moyenne inférieurs de 44 % aux prix de l'industrie de l'Union.


Bovendien bracht deze producent-exporteur in de late namiddag van vrijdag 26 januari 2018, vóór de einddatum van maandag 29 januari 2018 voor het indienen van opmerkingen, een aantal nieuwe vragen en eisen naar voren die noch eerder in de procedure, noch ten overstaan van de raadadviseur-auditeur waren genoemd, en beweerde dat het uitblijven van antwoorden en informatieverstrekking naar aanleiding daarvan een inbreuk op zijn recht ...[+++]

De plus, tard dans l'après-midi du vendredi 26 janvier 2018, avant l'arrivée à expiration du délai pour la transmission des observations fixé au lundi 29 janvier 2018, il a formulé un certain nombre de questions et d'exigences nouvelles qui n'avaient pas été évoquées précédemment, ni pendant la procédure ni devant le conseiller-auditeur, en alléguant que l'absence de réponse et de communication d'informations sur les points soulevés porterait atteinte à ses droits en matière de défense.


Tijdens de vergadering kwamen geen specifieke problemen met betrekking tot de programma-uitvoering naar voren, behalve het feit dat sommige programma's nog niet begonnen waren aan de 5%-controles.

Durant la rencontre, aucun problème particulier n'a été soulevé au sujet de l'exécution des programmes, hormis le fait que certains d'entre eux n'avaient pas encore commencé les contrôles portant sur les 5% de dépenses éligibles.


De voornaamste problemen die naar voren kwamen waren:

Les principaux problèmes découverts étaient:


De Commissie heeft alle acht groepen in november 1999 gewaarschuwd dat hun interne regels bepalingen bevatten die in strijd waren met artikel 81 van het Verdrag van de EU, aangezien de vissers de mogelijkheid ontnomen werd om vrij de haven te kiezen waar ze hun vangst willen aanlanden en vrij te bepalen via welke afslag ze hun vangst willen verkopen.

La Commission a avisé en novembre 1999 les huit groupes que leur règlement interne initial comportait des dispositions incompatibles avec l'article 81 du Traité CE puisqu'il ôtait aux pêcheurs la possibilité de choisir librement le port de débarquement de leurs captures ainsi que la criée où ils souhaitaient les vendre.


Naar aanleiding van het Groenboek uit 2001 presenteerde de Commissie in juli 2002 een mededeling over de sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen. Daarin waren zowel de standpunten verwerkt die de betrokken partijen tijdens het overleg naar voren hadden gebracht als de mening van het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's [63].

Suite au livre vert de 2001, la Commission a présenté, en juillet 2002, une communication sur la responsabilité sociale de l'entreprise (RSE), qui tient compte des avis exprimés lors de la consultation par les parties concernées ainsi que des positions du Parlement européen, du Conseil, du Comité économique et social et du Comité des régions [63].


een bericht in het Publicatieblad van de EU waarin werd gewaarschuwd dat er ernstige twijfels bestonden over de geldigheid van de Bengalese oorsprongscertificaten die in de periode 1994-1996 waren afgeven, en

d'un avis publié au Journal officiel de l'UE avertissant qu'il existait des doutes sérieux quant à la validité des certificats d'origine bangladais émis entre 1994 et 1996; et


Ter afsluiting verzocht de Raad het Coreper om de technische kwesties die uit dit debat naar voren waren gekomen, te bespreken en daarover verslag uit te brengen aan de Raad, met het oog op een besluit over een eventueel verzoek aan de Commissie om een voorstel op dit gebied in te dienen.

En conclusion, le Conseil a invité le Coreper à examiner les questions techniques posées par le débat du jour et à lui faire rapport en vue de décider s'il fallait éventuellement demander à la Commission de présenter une proposition dans ce domaine.


In verband met de landbouw bracht ik de zeer uitgesproken meningen naar voren die gedurende de vergadering van de Raad van verleden week waren verwoord.

Je lui ai expliqué à quel point l'agriculture était en Europe un sujet sensible, comme cela s'est vérifié la semaine dernière au cours de la réunion du Conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'te voren gewaarschuwd waren' ->

Date index: 2021-04-20
w