Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «te verwaarlozen deel geïnvesteerd » (Néerlandais → Français) :

Geen van de vier consortia die hebben ingeschreven, twijfelt eraan dat het toekomstige Europese satellietnavigatiesysteem in staat zal zijn belangrijke inkomsten te genereren en zij hebben zich alle bereid getoond een niet te verwaarlozen deel van de inspanning uit eigen zak te financieren.

Aucun des quatre consortia soumissionnaires ne met en doute la capacité du futur système européen de radionavigation par satellite à générer d'importants revenus commerciaux et chacun se déclare prêt à ce qu'une part non négligeable de ses apports soit financée sur ses fonds propres.


Voorts worden de winsten van de vroegere monopoliehouder in België maar voor een te verwaarlozen deel geïnvesteerd.

Par ailleurs, les profits réalisés par l'ancien détenteur du monopole ne sont investis en Belgique que pour une partie infime.


Voorts worden de winsten van de vroegere monopoliehouder in België maar voor een te verwaarlozen deel geïnvesteerd.

Par ailleurs, les profits réalisés par l'ancien détenteur du monopole ne sont investis en Belgique que pour une partie infime.


Wij gaan naar een situatie waarin alle centrale banken die deel uitmaken van de eurozone, geneigd zullen zijn een niet te verwaarlozen deel van hun goud bestemd voor de dekking van hun biljetten een aantal maanden te waarborgen, te verkopen.

Nous allons vers une situation où toutes les banques centrales qui font partie de l'euro, vont être tentées de vendre une partie non négligable de leur or destiné à garantir un certain nombre de mois d'importation et de couverture de leur circulation de billets.


Wij gaan naar een situatie waarin alle centrale banken die deel uitmaken van de eurozone, geneigd zullen zijn een niet te verwaarlozen deel van hun goud bestemd voor de dekking van hun biljetten een aantal maanden te waarborgen, te verkopen.

Nous allons vers une situation où toutes les banques centrales qui font partie de l'euro, vont être tentées de vendre une partie non négligable de leur or destiné à garantir un certain nombre de mois d'importation et de couverture de leur circulation de billets.


Zowel op het stuk van de nadere regels voor de financiering van de renovatiewerken aan schoolgebouwen door de gemeenschappen als wat de federale belastingtarieven op die gebouwen betreft, komt de huidige regeling bijgevolg voor een niet te verwaarlozen deel de financiële instellingen ten goede en niet de leerlingen of de leerkrachten, of de kwaliteit van het onderwijs en dus de voorbereiding op de toekomst.

Le système actuel, tant en ce qui concerne les modalités de fonctionnement du financement par les communautés des travaux de rénovation des bâtiments scolaires qu'en ce qui concerne les taux de taxation fédéraux sur ces bâtiments, profite donc pour une part non négligeable aux institutions financières et non pas aux élèves et aux professeurs ou à la qualité de l'enseignement et donc à la préparation de l'avenir.


Het deel van het aan de concessiehouder overgedragen risico behelst een werkelijke blootstelling aan de grillen van de markt, hetgeen betekent dat elk potentieel door de concessiehouder te lijden verlies niet louter nominaal of te verwaarlozen is.

La part de risque transférée au concessionnaire implique une réelle exposition aux aléas du marché, telle que toute perte potentielle estimée qui serait supportée par le concessionnaire ne doit pas être purement nominale ou négligeable.


Het deel van het aan de concessiehouder overgedragen risico behelst een werkelijke blootstelling aan de grillen van de markt, hetgeen betekent dat elk potentieel door de concessiehouder te lijden verlies niet louter nominaal of te verwaarlozen is.

La part de risque transférée au concessionnaire implique une réelle exposition aux aléas du marché, telle que toute perte potentielle estimée qui serait supportée par le concessionnaire ne doit pas être purement nominale ou négligeable.


4. Indien een instelling toestemming heeft gekregen om een benadering toe te passen waarvoor de bevoegde autoriteiten eerst toestemming moeten geven voordat deze kan worden gebruikt voor de berekening van de eigenvermogensvereisten overeenkomstig deel 3 van Verordening (EU) nr. 575/2013, maar niet langer aan de vereisten voor de toepassing van deze benadering voldoet, eisen de bevoegde autoriteiten dat de instelling ofwel ten genoegen van de bevoegde autoriteiten aantoont dat de gevolgen van niet-naleving in voorkomend geval overeenkomstig Verordening (EU) nr. 575/2013 te verwaarlozen ...[+++]

4. Lorsqu'un établissement a été autorisé à appliquer une approche pour laquelle une autorisation préalable des autorités compétentes est exigée avant son application aux fins du calcul des exigences de fonds propres conformément à la troisième partie du règlement (UE) no 575/2013, mais que ledit établissement ne satisfait plus aux exigences pour utiliser cette approche, l'autorité compétente exige de l'établissement soit de démontrer à sa satisfaction que les effets de cette non-conformité sont négligeables, le cas échéant, conformément au règlement (UE) no 575/2013, soit de présenter un plan pour la mise en conformité en temps utile av ...[+++]


10. Uit informatie van banken blijkt dat de grensoverschrijdende afstandsverkoop van financiële diensten nog te verwaarlozen is, deels omdat banken zich nog niet op grote schaal op afstandsverkoop richten.

10. Selon des informations du secteur bancaire, les achats transfrontaliers à distance de services financiers n’ont pas encore pris leur envol, notamment parce que la commercialisation à distance ne fait toujours pas partie des principaux canaux de distribution des banques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'te verwaarlozen deel geïnvesteerd' ->

Date index: 2021-04-27
w