Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «te vervoegen en voorzover » (Néerlandais → Français) :

Daarnaast zijn de voor de kandidaatstelling nuttige documenten beschikbaar op diezelfde website; c) gebruikt elke andere wijze van bekendmaking voorzover ze het informeren van de huurders over de kandidaatstelling beoogt; 3° de aanplakking wordt door de OVM op de volgende, voor de huurders toegankelijke plaatsen verzekerd : a) op de vestigingsplaatsen van de OVM; b) in de inkomhallen van appartementsgebouwen waarvan ze het beheer verzorgt Art. 5. De bekendmaking van de verkiezing waarvan sprake in artikel 3, lid 2 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 mei 2016 voldoet aan de volgende beginselen : 1° iedere ...[+++]

En outre, les documents utiles au dépôt d'une candidature sont disponibles sur ce même site internet; c) emploie tout autre mode de publicité dans la mesure où il vise à informer les locataires du dépôt des candidatures; 3° l'affichage est assuré par la SISP dans les lieux suivants, accessibles aux locataires : a) dans les lieux d'implantation de la SISP; b) dans les halls d'entrée d'immeubles à appartements dont elle a la gestion Art. 5. La publicité de l'élection dont question à l'article 3, alinéa 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 mai 2016 répond aux principes suivants : 1° chaque SISP concerné ...[+++]


De drie vertegenwoordigingen hebben besloten om hun respectieve bilaterale ambassades te vervoegen en het gebouw werd te koop aangeboden.

Les trois représentations ayant décidé de rejoindre leurs ambassades bilatérales respectives, l'immeuble a été mis en vente.


Welk kader is er voorzien voor de "afbouw" van de operationele paraatheid en het vervoegen van de militair van zijn gezin en sociale omgeving?

Quel cadre est mis en place pour la "déconstruction" de la disponibilité opérationnelle et le retour du militaire dans sa famille et son environnement social?


Deze minderjarigen worden vanaf nu dus mee opgeteld bij de lijst van personen die zich vervoegen bij IS in Syrië en Irak.

Ces mineurs viennent donc désormais s'ajouter à la liste des personnes qui rejoignent Daech en Syrie et en Irak.


2. Zoals vermeld in de strategische visie moet de NMBS gedurende de volgende jaren de kwaliteit van de aangeboden diensten verbeteren en de top vijf van de beste Europese spoorwegmaatschappijen op het vlak van dienstverlening aan de klant vervoegen.

2. Comme indiqué dans la vision stratégique, la SNCB se doit, au cours des prochaines années, d'augmenter la qualité du service offert et de rejoindre le top cinq des meilleurs opérateurs ferroviaires européens en matière de service au client.


c) weergave in de pers, mededeling aan het publiek of beschikbaarstelling van gepubliceerde artikelen over actuele economische, politieke of religieuze onderwerpen of uitzendingen of ander materiaal van dezelfde aard, in gevallen waarin dat gebruik niet uitdrukkelijk is voorbehouden, en voorzover de bron, waaronder de naam van de auteur, wordt vermeld, of het gebruik van werken of ander materiaal in verband met de verslaggeving over actuele gebeurtenissen, voorzover dit uit een oogpunt van voorlichting gerechtvaardigd is en, voorzover, tenzij dit niet mogelijk blijkt de bron, waaronder de naam van de auteur, wordt vermeld;

c) lorsqu'il s'agit de la reproduction par la presse, de la communication au public ou de la mise à disposition d'articles publiés sur des thèmes d'actualité à caractère économique, politique ou religieux ou d'oeuvres radiodiffusées ou d'autres objets protégés présentant le même caractère, dans les cas où cette utilisation n'est pas expressément réservée et pour autant que la source, y compris le nom de l'auteur, soit indiquée, ou lorsqu'il s'agit de l'utilisation d'oeuvres ou d'autres objets protégés afin de rendre compte d'événements d'actualité, dans la mesure justifiée par le but d'information poursuivi et sous réserve d'indiquer, à ...[+++]


a) kleine technische wijzigingen en aanpassingen voorzover deze geen wijziging brengen in de gekozen technische oplossingen en voorzover zij binnen de voorzieningen voor aanpassingen blijven;

a) des aménagements de détail et modifications techniques pour autant qu'ils n'affectent pas les solutions techniques retenues et qu'ils restent dans la limite de la provision pour aménagements;


Een openbaar ziekenhuis kan personeelsleden aanwerven en tewerkstellen onder arbeidsovereenkomst, onderworpen aan de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, voorzover de wet, die op het openbaar ziekenhuis van toepassing is, dit toelaat en voorzover met toepassing van artikel 17decies vaststaat dat de betrekking openstaat voor personeelsleden tewerkgesteld op basis van een arbeidsovereenkomst.

Un hôpital public peut recruter et employer du personnel en vertu d'un contrat de travail soumis à la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, pour autant que la loi applicable à l'hôpital public le permette et qu'il soit établi, en application de l'article 19decies, que l'emploi est accessible au personnel employé en vertu d'un contrat de travail.


De thema's van de gendersegregatie op de arbeidsmarkt, met inbegrip van de verticale segregatie (het « glazen plafond »), en de loonverschillen tussen mannen en vrouwen, die vooral aan bod komen in de communautaire programma's welke in artikel 9, lid 2, worden bedoeld, kunnen door dit programma worden behandeld, voorzover het erom gaat tot een geïntegreerde benadering te komen van de verschillende gebieden waarop het programma betrekking heeft of voorzover het gaat om bepaalde soorten acties die niet worden gefinancierd door de genoem ...[+++]

Les thèmes de la ségrégation entre hommes et femmes sur le marché du travail, y compris la ségrégation verticale (plafond de verre), et les écarts de rémunération entre les sexes qui font principalement l'objet des programmes communautaires visés à l'article 9, paragraphe 2, peuvent être abordés par le programme dans la mesure où il s'agit d'assurer une approche intégrée des différents domaines qu'il couvre ou de types d'actions qui ne sont pas financés par lesdits programmes.


Een openbaar ziekenhuis kan personeelsleden aanwerven en tewerkstellen onder arbeidsovereenkomst, onderworpen aan de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, voorzover de wet, die op het openbaar ziekenhuis van toepassing is, dit toelaat en voorzover met toepassing van artikel 17decies vaststaat dat de betrekking openstaat voor personeelsleden tewerkgesteld op basis van een arbeidsovereenkomst.

Un hôpital public peut recruter et employer du personnel en vertu d'un contrat de travail soumis à la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, pour autant que la loi applicable à l'hôpital public le permette et qu'il soit établi, en application de l'article 17decies, que l'emploi est accessible au personnel employé en vertu d'un contrat de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'te vervoegen en voorzover' ->

Date index: 2021-06-18
w