Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "te verduren hebben gekregen " (Nederlands → Frans) :

Kijkt men naar de betalingsbalans van de Afrikaanse landen dan ziet men dat deze zeker niet verbetert en de ervaringen ter plaatse wijzen uit dat de 11 miljoen cacaoboeren het de laatste jaren hard te verduren hebben gekregen.

Si l'on considère la balance des paiements des pays africains, on constate qu'elle ne s'améliore certainement pas et que les 11 millions de cultivateurs de cacao n'ont pas eu la vie facile ces dernières années.


Kijkt men naar de betalingsbalans van de Afrikaanse landen dan ziet men dat deze zeker niet verbetert en de ervaringen ter plaatse wijzen uit dat de 11 miljoen cacaoboeren het de laatste jaren hard te verduren hebben gekregen.

Si l'on considère la balance des paiements des pays africains, on constate qu'elle ne s'améliore certainement pas et que les 11 millions de cultivateurs de cacao n'ont pas eu la vie facile ces dernières années.


Art. 31. Voor de toepassing van het koninklijk besluit van 25 oktober 2013 betreffende de geldelijke loopbaan van de personeelsleden van het federaal openbaar ambt worden de contractuele bedienden, die in uitvoering van het besluit van de Regent van 1 juli 1949 betreffende het personeel van de hypotheekbewaarders of artikel 29 van onderhavig besluit : 1° de eindvermelding "uitstekend" kregen, geacht de vermelding "uitzonderlijk" te hebben gekregen; 2° de eindvermelding "voldoet aan de verwachting" kregen, geacht de vermelding "voldoet aan de verwachtingen" te hebben gekregen; 3° de eindvermeld ...[+++]

Art. 31. Pour l'application de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 relatif à la carrière pécuniaire des membres du personnel de la fonction publique fédérale, les employés contractuels qui, en application de l'arrêté du Régent du 1 juillet 1949 relatif au personnel des conservateurs des hypothèques ou de l'article 29 du présent arrêté : 1° ont obtenu la mention finale « excellent », sont censés avoir obtenu la mention « exceptionnel »; 2° ont obtenu la mention finale « répond aux attentes », sont censés avoir obtenu la mention « répond aux attentes »; 3° ont obtenu la mention finale « à développer », sont censés avoir obtenu la mention ...[+++]


Art. 46. In afwijking van artikel 45 wordt de ambtenaar van de eerste naar de tweede weddeschaal van zijn klasse bevorderd op de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin hij de drie volgende voorwaarden vervult : 1° ten minste twee jaar schaalanciënniteit tellen; 2° twee keer in zijn weddeschaal de vermelding "uitzonderlijk" hebben gekregen; 3° de vermelding "te verbeteren" noch de vermelding "onvoldoende" in zijn we ...[+++]

Art. 46. Par dérogation à l'article 45, l'agent est promu de la première à la deuxième échelle de traitement de sa classe le premier jour du mois qui suit celui où il remplit les trois conditions suivantes : 1° compter au moins deux ans d'ancienneté d'échelle; 2° avoir obtenu, dans son échelle de traitement, deux fois, la mention « exceptionnel »; 3° n'avoir pas obtenu, dans son échelle de traitement, la mention « à améliorer » ni la mention « insuffisant ».


Dit zijn de resultaten van de verschillende routinecontroles die werden uitgevoerd in tattoo- en/of piercingshops: 2012: 138 shops gecontroleerd waarvan 50 % een verwittiging hebben gekregen; 2013: 126 shops gecontroleerd waarvan 52 % een verwittiging hebben gekregen; 2014: 133 shops gecontroleerd waarvan 55 % een verwittiging hebben gekregen.

Voici les résultats suite aux différents contrôles de routine réalisés dans les salons de tatouages et/ou de piercings: 2012: 138 établissements contrôlés dont 50 % ont reçu un avertissement; 2013: 126 établissements contrôlés dont 52 % ont reçu un avertissement; 2014: 133 établissements contrôlés dont 55 % ont reçu un avertissement.


De personen die in de opvangstructuren van Fedasil en de partners worden opgevangen, komen overeen met de begunstigden die voorzien zijn in de opvangwet van 12 januari 2007, met name vooral asielzoekers tijdens de procedure maar ook vluchtelingen die een beschermingsstatuut hebben gekregen (aan het einde van hun opvangtraject), NBMV (niet-begeleide minderjarige vreemdelingen), uitgeprocedeerde asielzoekers (die nog binnen de termijn zitten om beroep aan te tekenen, die nog binnen de termijn zitten van een bevel om het grondgebied te verlaten of die ee ...[+++]

Les personnes accueillies dans les structures d'accueil du réseau de Fedasil et de ses partenaires correspondent aux bénéficiaires prévus par la loi accueil du 12 janvier 2007, à savoir principalement des demandeurs d'asile en cours de procédure mais aussi des réfugiés ayant obtenu un statut de protection (en fin de trajet d'accueil), des MENA (mineurs étrangers non accompagnés), des demandeurs d'asile déboutés (qui sont encore dans un délai pour introduire un recours, qui sont encore dans le délai d'un ordre de quitter le territoire ou qui sont en prolongation temporaire de l'accueil).


Deze amendementen strekken ertoe de betrokkenen een verhoging van 50 % toe te staan, in plaats van de 2 % die zij hebben gekregen, wat vergelijkbaar is met de verhoging die de gerechtigden op een rustpensioen en die de pensioensleeftijd hebben bereikt gekregen hebben sinds begin 2002.

Ces amendements visent à octroyer aux intéressés une augmentation de 50 % au lieu des 2 % qu'ils ont reçus, ce qui est comparable à l'augmentation que les bénéficiaires d'une pension de retraite ayant atteint l'âge de la retraite ont reçue depuis le début de 2002.


Deze amendementen strekken ertoe de betrokkenen een verhoging van 50 % toe te staan, in plaats van de 2 % die zij hebben gekregen, wat vergelijkbaar is met de verhoging die de gerechtigden op een rustpensioen en die de pensioensleeftijd hebben bereikt gekregen hebben sinds begin 2002.

Ces amendements visent à octroyer aux intéressés une augmentation de 50 % au lieu des 2 % qu'ils ont reçus, ce qui est comparable à l'augmentation que les bénéficiaires d'une pension de retraite ayant atteint l'âge de la retraite ont reçue depuis le début de 2002.


Vrouwen die het slachtoffer zijn van partnergeweld en het blijven verduren, hebben vaak een zeer onrealistisch beeld van hun relatie.

Les femmes qui sont victimes de la violence au sein du couple et qui continuent de l'endurer ont souvent une image très irréaliste de leur relation.


Hij bevestigde verschillende concrete voorstellen te hebben gekregen". Er zijn concrete pistes in Brussel maar we hebben nog geen formele voorstellen gekregen.

Il a confirmé qu'il a reçu plusieurs propositions concrètes, qu'il existe des pistes concrètes en ce qui concerne Bruxelles mais qu'il n'a encore reçu aucune proposition formelle de Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'te verduren hebben gekregen' ->

Date index: 2021-01-08
w