Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «te stimuleren hebben opgevoerd » (Néerlandais → Français) :

Teneinde de besteding te stimuleren hebben alle 536 gemeenten toegang gekregen tot het doelstelling 3-programma.

Pour améliorer l'absorption, l'accès au programme objectif 3 a été donné à l'ensemble des 536 communes.


Het toezicht door de Commissie en de samenwerking met de Bulgaarse autoriteiten om hervormingen te stimuleren hebben een concrete invloed gehad op het tempo en de omvang van de hervormingen.

Le suivi effectué par la Commission et la coopération nouée avec les autorités bulgares en vue d'encourager les réformes ont produit des effets concrets sur le rythme et l'ampleur des réformes.


Hoewel de overheidsinstanties in sommige lidstaten de afgelopen jaren hun inspanningen om gezondheidsbevorderende lichaamsbeweging (HEPA) te stimuleren hebben opgevoerd, blijven de percentages inzake onvoldoende lichaamsbeweging in de Unie onaanvaardbaar hoog.

En dépit du fait que, ces dernières années, les autorités publiques de certains États membres ont intensifié leurs efforts tendant à promouvoir l'activité physique bienfaisante pour la santé, les taux d'inactivité physique au sein de l'Union demeurent trop élevés.


Hoewel de overheidsinstanties in sommige lidstaten de afgelopen jaren hun inspanningen om gezondheidsbevorderende lichaamsbeweging (HEPA) te stimuleren hebben opgevoerd, blijven de percentages inzake onvoldoende lichaamsbeweging in de Unie onaanvaardbaar hoog.

En dépit du fait que, ces dernières années, les autorités publiques de certains États membres ont intensifié leurs efforts tendant à promouvoir l'activité physique bienfaisante pour la santé, les taux d'inactivité physique au sein de l'Union demeurent trop élevés.


De beleidsinspanningen om de productiviteit en de uitvoer met een hogere toegevoegde waarde te stimuleren, moeten worden opgevoerd en de inspanningen om het arbeidsaanbod te stimuleren en de loondruk te verlagen, verkeren nog in een pril stadium.

Les efforts déployés pour stimuler la productivité et les exportations à plus forte valeur ajoutée demandent à être renforcés, et ceux qui visent à favoriser l’offre de main d’œuvre et à alléger les pressions sur les salaires n'en sont encore qu'au premier stade.


De Europese Unie moet haar elektriciteitsinterconnectieniveau in 2020 hebben opgevoerd tot 10 % om te komen tot een schokbestendige energie-unie met een toekomstgericht beleid inzake klimaatverandering.

Pour mettre en place une Union de l’énergie résiliente, soutenue par une politique climatique tournée vers l’avenir, l’Union européenne doit porter son niveau d’interconnexion électrique à 10 % d’ici à 2020.


2 bis. In het kader van de mobiliteit en om het gebruik van het openbaar vervoer verder te stimuleren, hebben de werknemers die houder zijn van een jaarabonnement voor de trein, tram, metro of bus recht op een tegemoetkoming gelijk aan de door hen betaalde prijs, rekening houdend met volgende modaliteiten :

2 bis. Dans le cadre de la mobilité et afin de favoriser davantage l'usage des transports en commun, les travailleurs titulaires d'un abonnement annuel pour le train, le tram, le métro ou le bus auront droit à une intervention égale au prix payé par eux pour cet abonnement, compte tenu des modalités suivantes :


Art. 4. In het kader van de mobiliteit en om het gebruik van het openbaar vervoer verder te stimuleren, hebben de werknemers die houder zijn van een jaarabonnement voor de trein, tram, metro of bus recht op een tegemoetkoming gelijk aan de door hen betaalde prijs, rekening houdend met volgende modaliteiten :

Art. 4. Dans le cadre de la mobilité et afin de favoriser encore plus l'usage des transports en commun, les travailleurs titulaires d'un abonnement annuel pour le train, le tram, le métro ou le bus auront droit à une intervention égale au prix payé pour cet abonnement, compte tenu des modalités suivantes :


De lopende inspanningen om de hoge schooluitval aan te pakken, ook door middel van preventiemaatregelen en hervorming van de stelsels voor onderwijs en beroepsopleiding om onder meer leercontracten te stimuleren, moeten worden opgevoerd.

Les efforts déployés actuellement pour réduire les taux élevés de décrochage scolaire, y compris par des mesures préventives, et les réformes des systèmes d’éducation et de formation professionnelle, dont celles visant à promouvoir les contrats d’apprentissage, doivent être accélérés.


De kwestie is echter niet dat de onderneming de kosten niet naar behoren zou hebben opgevoerd in de boekhouding, maar een correctie wordt gerechtvaardigd geacht omdat de productie- en distributiekosten van gas niet tot uiting zijn gekomen in de prijs.

En réponse à cet argument, nul ne conteste que la société a bien comptabilisé les prix facturés, mais l’ajustement se justifie du fait que le prix du gaz acheté ne reflète pas raisonnablement son coût de production et de distribution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'te stimuleren hebben opgevoerd' ->

Date index: 2022-08-28
w