Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "te ruime delegatie evenwel " (Nederlands → Frans) :

Uit deze ruime delegatie vloeit bovendien voort dat Uwe Majesteit ook de mogelijkheid heeft om een herwaarderingsmaatregel waarvan U zelf integraal de nadere voorwaarden heeft bepaald, indien nodig wegens welbepaalde redenen, op te schorten, zonder dat dit kan worden gekwalificeerd als een schorsing van de wet zelf of het verlenen van een vrijstelling van uitvoering ervan.

En outre, il découle de cette vaste délégation que Votre Majesté a également la possibilité de suspendre une mesure de revalorisation dont Vous avez déterminé intégralement les modalités, si nécessaire pour des raisons bien déterminées, sans que cela puisse être qualifié de suspension de la loi elle-même ou d'octroi d'une dispense de son exécution.


Daarnaast profiteren mkb-bedrijven van maatregelen in het kader van de markttoegangsstrategie, zoals de markttoegangsdatabank of het werk van ruim dertig markttoegangsteams in belangrijke exportmarkten, die lokale expertise van vertegenwoordigers van EU-delegaties, ambassades van de lidstaten en EU-ondernemingen bundelen om de toegang van Europese ondernemingen tot deze markten te verbeteren[39].

En parallèle, les PME bénéficient d’actions engagées dans le cadre de la stratégie d’accès aux marchés, telles que la base de données sur l’accès aux marchés ou les travaux de la bonne trentaine d’équipes d’accès aux marchés qui sont présentes sur les marchés d’exportation clés et qui concentrent le savoir-faire local des représentants des délégations de l’UE, des ambassades des États membres et des entreprises de l’UE en vue d’améliorer l’accès des entreprises européennes à ces marchés[39].


Ruim de helft van de acties die ultimo 2003 rond moesten zijn, is op tijd gerealiseerd. Bij een groot aantal van de uitgestelde acties gaat het evenwel om belangrijke dossiers van wetgevende aard die van cruciaal belang zijn voor het toekomstige concurrentievermogen van de EU.

Par contre, un bon nombre de celles qui ont été retardées concernent des dossiers législatifs importants, voire cruciaux pour la compétitivité future de l'Europe.


De situatie is evenwel verbeterd in vergelijking met 2000 en 2001, toen de investeringen in de VS respectievelijk viermaal en ruim driemaal hoger lagen, maar dat neemt niet weg dat er in gecumuleerde bedragen nog steeds een lange weg blijft af te leggen.

La situation est toutefois meilleure qu'en 2001, où il était plus de trois fois supérieur, et qu'en 2000, où il était quatre fois supérieur; en cumul, on est cependant encore loin du compte.


De Grondwet kent op dat punt weliswaar minder ruime delegaties aan de wetgever toe dan het geval is voor de Raden, maar in artikel 68, § 3, tweede lid, van de Grondwet wordt evenwel bepaald dat de gewone wetgever de aanwijzing van gemeenschapssenatoren regelt.

La Constitution confère, il est vrai, sur ce point des délégations moins étendues au législateur que ce n'est le cas pour les Conseils, mais l'article 68, § 3, alinéa 2, de la Constitution dispose toutefois que le législateur ordinaire règle la désignation des sénateurs de communauté.


Het voorgestelde artikel 66 geeft, volgens de indieners van het amendement nr. 16, een al te ruime delegatie aan de Koning.

L'article 66 proposé prévoit, selon les auteurs de l'amendement nº 16, une délégation de compétence au Roi trop étendue.


We hebben hier dus te maken met een zeer ruime delegatie door de wetgever.

Nous sommes donc en présence d'une délégation très large faite par le législateur.


Zoals de Raad van State terecht opmerkt gaat het om een veel te ruime delegatie aan de Koning van federale wetgevende bevoegdheid, welke in realiteit een volmachtenwet is die niet beantwoordt aan de bindende criteria zoals gevestigd in de vaste rechtspraak van de Raad van State en het Arbitragehof.

Comme le Conseil d'État le fait remarquer à juste titre, il s'agit d'une délégation de compétences beaucoup trop étendue au profit du Roi. C'est en réalité une loi de pouvoirs spéciaux qui ne satisfait pas aux critères contraignants coulés dans la jurisprudence constante du Conseil d'État et de la Cour d'arbitrage.


Een volgend lid vindt het nogal een ruime delegatie die aan de Koning wordt toegekend voor het bepalen van de voorwaarden en de modaliteiten van de overdracht en de correctiemechanismen.

L'intervenant suivant trouve que l'on donne au Roi une délégation plutôt large pour fixer les conditions et les modalités du transfert et les mécanismes de corrections.


De delegatie van taken voor de uitvoering van een programma aan een uitvoerend agentschap vereist een duidelijke scheiding tussen de stadia van de programmering met een ruime beoordelingsmarge om door beleidsoverwegingen gemotiveerde keuzen te maken, wat door de Commissie gebeurt, en de uitvoering van het programma, die moet worden toevertrouwd aan het uitvoerend agentschap.

La délégation des tâches relatives à la mise en œuvre des programmes à une agence exécutive exige une séparation claire entre les stades de la programmation où il est fait appel à une large marge d’appréciation pour effectuer des choix stratégiques, qui relèvent des services de la Commission, et la mise en œuvre des programmes, qui sera confiée à l’agence exécutive.




Anderen hebben gezocht naar : uit deze ruime     ruime delegatie     werk van ruim     vertegenwoordigers van eu-delegaties     ruim     gaat het evenwel     toen     viermaal en ruim     situatie is evenwel     weliswaar minder ruime     minder ruime delegaties     grondwet wordt evenwel     ruime     zeer ruime     zeer ruime delegatie     te ruime     veel     nogal een ruime     delegatie     te ruime delegatie evenwel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'te ruime delegatie evenwel' ->

Date index: 2025-03-13
w