Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «te bereiken werden verschillende » (Néerlandais → Français) :

Om dat te bereiken werden verschillende maatregelen aangekondigd, waaronder de schrapping van de belastingschijf van 30% in de personenbelasting.

Pour ce faire, plusieurs mesures sont annoncées parmi lesquelles la suppression de la tranche à 30 % à l'impôt des personnes physiques.


Massamedia zijn media die een breed publiek kunnen bereiken via verschillende distributiekanalen.

Les moyens de communication de masse sont les médias capables de toucher un large public par différents canaux de distribution.


Er zij echter op gewezen dat dit allemaal onderling samenhangende aspecten van het waterbeheer zijn en dat de voorgestelde maatregelen zullen bijdragen tot het bereiken van verschillende doelstellingen.

Mais il ne faut pas perdre de vue que tous ces aspects de la gestion de l'eau sont liés entre eux. Les mesures proposées contribueront donc à atteindre plusieurs objectifs.


Er werden verschillende scenario's geanalyseerd met een variërend technologisch innovatietempo en verschillende fossiele-brandstofprijzen.

Elle a examiné divers scénarios dans lesquels le taux d’innovation technologique et les prix des combustibles fossiles sont variables.


Om te zorgen dat de boodschap en de visuele herkenbaarheid van het EJT zo veel mogelijk mensen zouden bereiken, werden de publicaties en promotieartikelen via diverse kanalen verspreid: NCO's, de Raad van Europa en de diensten van de Commissie zelf.

Autre exemple : Pour que les messages AEL et l'identité visuelle puissent toucher le maximum de personnes, les publications et les articles promotionnels ont été distribués par divers canaux : ONC, Conseil de l'Europe et services de la Commission.


Ondertussen werden verschillende van de lijnen die vroeger vanuit de Luchthaven van Deurne werden waargenomen overgenomen door Chalair en CityJet. 1. Meent u niet dat dit een vorm van oneerlijke concurrentie is wanneer een buitenlandse luchtvaartmaatschappij wel bepaalde lijnen van een failliet Belgische luchtvaartmaatschappij kan overnemen terwijl een eigen onderneming die kansen niet krijgt omwille van administratieve verplichtingen opgelegd door FOD Mobiliteit Luchtvaart?

Entre-temps, plusieurs lignes assurées précédemment depuis l'aéroport de Deurne ont été reprises par Chalair et CityJet. 1. Ne pensez-vous pas qu'il s'agit d'une forme de concurrence déloyale lorsqu'une compagnie aérienne étrangère peut reprendre certaines lignes d'une compagnie aérienne belge en faillite, alors qu'une entreprise nationale n'en obtient pas la possibilité du fait d'obligations administratives imposées par le SPF Mobilité (Direction générale du Transport aérien)?


Uw kabinet en het federale parket ontkenden dat en preciseerden dat de betrokkene naar Nederland was uitgezet. 1. a) Hoeveel Belgische kandidaat-strijders die via het Turkse grondgebied Syrië en Irak probeerden te bereiken, werden er sinds de ondertekening van de overeenkomst maandelijks door Turkije uitgezet naar België? b) Maakte Ibrahim El Bakraoui deel uit van de verdachten die in juli 2015 werden uitgezet?

Votre cabinet et le parquet fédéral ont démenti et ont précisé que ce refoulement avait eu lieu aux Pays-Bas. 1. a) Concernant les candidats belges au combat vers la Syrie et l'Irak passant par le territoire turc, quel est le nombre de refoulements intervenus, pour chaque mois, de la Turquie vers la Belgique depuis la signature de cet accord? b) Ibrahim El Bakraoui faisait-il partie de ces suspects refoulés en juillet 2015?


Om de kwaliteit van de dienstverlening te verbeteren, werden verschillende maatregelen genomen: - opstelling van een klachtenformulier; - ontwikkeling van de website; - organisatie van de vergaderingen van het overlegforum met de omwonenden, gemeenten en milieuverenigingen; - aan de hand van het jaarverslag, een analyse van de klachten zoals ze werden geformuleerd en bezorging van de suggesties van de omwonenden aan de voogdijminister.

Pour améliorer la qualité du service, différentes mesures ont été prises: - établissement d'un formulaire de plainte; - développement du site internet; - organisation des réunions du forum de concertation avec les riverains, communes et associations environnementales; - par le biais du rapport annuel, une analyse des plaintes telles qu'elles sont formulées et transmissions des suggestions des riverains au ministre de tutelle.


1. Hoeveel Belgische kandidaat-strijders die via het Turkse grondgebied Syrië probeerden te bereiken, werden er sinds de ondertekening van de overeenkomst maandelijks door Turkije teruggedreven naar België?

1. Concernant les candidats belges au combat vers la Syrie et passant par le territoire turc, pourriez-vous préciser le nombre mensuel de refoulements intervenus de la Turquie vers la Belgique depuis la signature de cet accord?


Na de vaststelling van verordening (EG) nr. 1338/2008 werden verschillende uitvoeringsverordeningen uitgewerkt, waarin meer gedetailleerde regels en procedures inzake andere aspecten over de verzameling van gezondheidsstatistieken werden geformuleerd:

Le règlement (CE) n 1338/2008 a été suivi de plusieurs règlements d’exécution, définissant des règles et des procédures plus détaillées sur d’autres aspects de la collecte de statistiques en matière de santé:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'te bereiken werden verschillende' ->

Date index: 2025-05-30
w