Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerder aangegane verbintenis
Eerdere verbintenis
Van asielaanvraag
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Traduction de «taxatieambtenaren dit eerder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis

engagement antérieur


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause de demande identique


afval van bereiding, formulering, levering en gebruik van fijnchemicaliën en niet eerder genoemde chemische produkten

déchets provenant de la FFDU de produits chimiques issus de la chimie fine et de produits chimiques non spécifiés ailleurs


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zij ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Mogen of moeten de geschillenambtenaren in bezwaarfase, al dan niet in het kader van artikel 355 WIB 1992, achteraf nog wel zelf het gedagtekend stuk opmaken waarvan sprake in het nr. 358/10, eerste en vierde geval Com.I. B.1992, waaruit de begane inbreuken blijken, wanneer de taxatieambtenaren dit eerder hadden nagelaten in fase van taxatie?

4. Dans la phase de réclamation, les fonctionnaires du contentieux peuvent-ils ou doivent-ils établir éventuellement eux-mêmes, dans le cadre de l'article 355 du CIR 1992, le document daté précisant les infractions commises visé au n° 358/10, premier et quatrième cas du Com.I. R.1992, au cas où les agents taxateurs auraient négligé de le faire plus tôt, au cours de la phase de taxation ?


Uit punt nr. 3 van uw antwoord van 25 oktober 2005 op mijn vraag nr. 352 van 20 april 2004 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2005-2006, nr. 98, blz. 17745 tot 17748) is inzake directe belastingen inmiddels gebleken dat de eerder opgetreden taxatieambtenaren in principe niet meer bij de bezwaarfase zouden mogen worden betrokken.

Il est en effet ressorti, depuis lors, du point 3 de votre réponse du 25 octobre 2005 à ma question n°352 du 20 avril 2004 (Questions et Réponses, Chambre, 2005-2006, n°98, pages 17745 à 17748) concernant les contributions directes que les fonctionnaires taxateurs intervenus précédemment ne pourraient en principe plus intervenir dans la phase de recours.


1. Mogen nà het treffen van al die al dan niet gedeeltelijk gunstige of ongunstige directoriale beslissingen en/of ambtshalve ontheffingen dan naderhand steeds weer opnieuw en zonder enige fiscale beperking al dan niet met betrekking tot de eerder behandelde betwistingen: a) opeenvolgende aanvullende positieve belastingaanslagen inzake personenbelasting en inzake vennootschapsbelasting worden gevestigd, andere dan die waarvan sprake in artikel 355 WIB 1992; b) door dezelfde aanslagambtenaren of door andere ...[+++]

1. Se peut-il qu'après qu'ont été prises toutes ces décisions directoriales le cas échéant partiellement favorables ou défavorables et/ou ont été accordés ces dégrèvements d'office, de façon sans cesse renouvelée et sans aucune restriction fiscale, concernant ou non des contestations traitées préalablement: a) des impositions positives complémentaires successives en matière d'impôts des personnes et d'impôt des sociétés, autres que celles dont il est question à l'article 355 CIR 1992, soient établies ? b) des actes d'examen approfondi au sens de l'article 333, alinéas 1er à 3, CIR 1992 soient encore accomplis par les mêmes fonctionnaires ...[+++]


2. Zo neen, op al welke wettige wijzen moeten de gewestelijke directeurs en/of de eerder tussengekomen verantwoordelijke taxatieambtenaren dan wel telkens binnen een redelijke termijn ambtshalve en spontaan handelen zowel inzake personenbelasting als inzake vennootschapsbelasting en/of moeten zij bij die bezwaarindieners desnoods een verzoekschrift uitlokken in de zin van artikel 376 WIB 1992?

2. Dans la négative, par quels moyens légaux les directeurs régionaux et/ou les fonctionnaires taxateurs responsables qui sont intervenus précédemment doivent-ils à chaque fois intervenir d'office et spontanément dans un délai raisonnable, en matière tant d'impôts des personnes physiques qu'en matière d'impôt des sociétés et/ou doivent-ils au besoin susciter de ces réclamants une requête au sens de l'article 376 CIR 1992?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Welke doortastende en actieve maatregelen overweegt u en uw crisismanager te nemen opdat enerzijds de eerder wettelijk ingestelde administratieve geschillenfilter al in eerste lijn sneller en kordater kan en vooral mag werken, zonder rekening te moeten houden met fiscale " jachttabellen" en overdreven interne statistieken of andere tegenkantingen of persoonlijke meningen van de taxatieambtenaren, en, anderzijds, om zo een ongewilde overbelasting van die fiscale bemiddelingsdiensten meteen in de kiem te smoren?

2. Quelles mesures efficaces et actives envisagez-vous, ainsi que votre manager de crise, de prendre afin que, d'une part, le filtre administratif en matière de contentieux légal introduit précédemment puisse déjà rapidement et efficacement produire ses effets en première ligne, sans devoir tenir compte des " tableaux de chasse" fiscaux et des trop nombreuses statistiques internes ou d'autres oppositions ou opinions personnelles des fonctionnaires taxateurs et afin, d'autre part, d'éviter ainsi dès le départ une surcharge non souhaitée des services de conciliation fiscale ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taxatieambtenaren dit eerder' ->

Date index: 2024-06-11
w