Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Directie der Kanselarij en der Betwiste Zaken
Betwiste beslissing
Betwisting
Betwisting in verkiezingszaken
Betwisting van de bevoegdheid van het Gerecht
Betwisting van de stemming

Traduction de «taxatieambtenaar de betwiste » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Algemene Directie der Kanselarij en der Betwiste Zaken

Direction générale de la Chancellerie et du Contentieux








betwisting van de bevoegdheid van het Gerecht

déclinatoire de compétence du tribunal


opschorting van de tenuitvoerlegging van het betwiste besluit

sursis à l'exécution de l'acte attaqué


betwisting van de stemming

contestation à propos d'un vote
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Schendt artikel 132bis van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, zoals ingevoegd bij de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen, die de wet van 4 mei 1999 houdende fiscale en andere bepalingen wijzigt, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het een verschil in behandeling invoert tussen bepaalde categorieën van belastingplichtigen, namelijk, enerzijds, de belastingplichtigen die samen met de andere ouder het ouderlijk gezag over een gemeenschappelijk kind uitoefenen en die een geregistreerde of gehomologeerde overeenkomst of een rechterlijke beslissing kunnen overleggen en de toeslagen op de belastingvrije som voor personen ten laste kunnen verkrijgen en, anderzijds, de belastingplichtigen die samen met de andere ...[+++]

« L'article 132bis du Code des impôts sur les revenus, tel qu'il a été inséré par la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses, modifiant la loi du 4 mai 1999 portant des dispositions fiscales et autres, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il établit une différence de traitement entre certaines catégories de contribuables, à savoir, d'une part, les contribuables qui exercent conjointement avec l'autre parent l'autorité parentale sur un enfant commun et qui peuvent produire une convention enregistrée ou homologuée ou une décision judiciaire et peuvent obtenir les suppléments de montant exempté d'impôts pour personnes à charge et, d'autre part, les contribuables qui exercent conjointement avec l'autre ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 12 mei 2016 in zake Fernando Santin y Ogueta tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 mei 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 132bis van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, zoals ingevoegd bij de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), die de wet van 4 mei 1999 houdende fiscale en andere bepalingen wijzigt, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het een verschil in behandeling invoert tussen bepaalde categorieën van belastingplichtigen, namelijk, enerzijds, de belastingplichtigen di ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 12 mai 2016 en cause de Fernando Santin y Ogueta contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 17 mai 2016, le Tribunal de première instance de Liège, division Liège, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 132bis du Code des impôts sur les revenus, tel qu'il a été inséré par la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses, modifiant la loi du 4 mai 1999 portant des dispositions fiscales et autres, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il établit une différence de traitement entre certaines catégories de contribuables, à savoir, d'une part, les contribuables qui exercent conjoi ...[+++]


Bovendien vestig ik de aandacht van het geachte lid op de administratieve richtlijnen (zie nrs. 374/4, 41 en 42 van het administratieve commentaar van de inkomstenbelastingen 1992), waarin inzonderheid wordt aanbevolen het onderzoek van een bezwaarschrift niet toe te vertrouwen aan een inspecteur die als taxatieambtenaar de betwiste aanslag zelf heeft gevestigd.

J'attire en outre l'attention de l'honorable membre sur les prescriptions administratives (voir les nº 374/4, 41 et 42 du commentaire administratif des impôts sur les revenus 1992) qui recommandent notamment de ne pas charger un inspecteur de l'instruction d'une réclamation dirigée contre une cotisation qu'il a lui-même établie en tant que fonctionnaire taxateur.


Bovendien vestig ik de aandacht van het geachte lid op de admnistratieve richtlijnen met betrekking tot het algemeen beginsel van onpartijdigheid van de rechter (zie nrs. 374/4, 41 en 42 van het administratieve commentaar van de inkomstenbelastingen 1992), waarin inzonderheid wordt aanbevolen het onderzoek van een bezwaarschrift niet toe te vertrouwen aan een inspecteur die als taxatieambtenaar de betwiste aanslag zelf heeft gevestigd.

J'attire en outre l'attention de l'honorable membre sur les prescriptions administratives relatives au principe général d'impartialité du juge (voir les nº 374/4, 41 et 42 du commentaire administratif des impôts sur les revenus 1992) qui recommandent notamment de ne pas charger un inspecteur de l'instruction d'une réclamation dirigée contre une cotisation qu'il a lui-même établie en tant que fonctionnaire taxateur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die rechtspraak is nochtans voor de administratie geen beletsel geweest om haar diensten als richtlijn mee te geven het onderzoek van een bezwaarschrift in de mate van het mogelijke niet toe te vertrouwen aan de inspecteur die als taxatieambtenaar de betwiste aanslag heeft gevestigd en een andere inspecteur met die opdracht te belasten.

Cette jurisprudence n'a cependant pas empêché l'administration de donner à ses services la directive de ne pas confier dans la mesure du possible l'examen d'une réclamation à l'inspecteur qui, en tant que fonctionnaire taxateur, a établi la cotisation contestée et de charger un autre inspecteur de cette mission.


Daarnaast is het in principe wel de ondertekende taxatieambtenaar van niveau 1 (thans A) op wiens initiatief die betwiste aanslag in de personenbelasting of in de vennootschapsbelasting werd vastgesteld of ingekohierd die het dossier voor de rechtbank van eerste aanleg verder zal dienen te verdedigen en niet de eerst vaststellende onderzoeksambtenaar.

Par ailleurs, c'est en principe l'agent taxateur de niveau 1 (A à présent) signataire, à l'initiative duquel a été constatée ou enrôlée cette imposition contestée en matière d'impôt des personnes physiques ou des sociétés, qui devra continuer à défendre le dossier devant le tribunal de première instance, et non pas l'agent ayant procédé à la première constatation.


Uw topambtenaren zijn het er overigens roerend over eens dat er voortaan enerzijds geen sprake meer mag zijn om inkomstenverhogingen te blijven belasten zonder zich ernstig te bekommeren om het " wettelijk" standpunt van de belastingplichtigen of van de geschillenambtenaren en anderzijds dat zowel de betwisting als de verantwoordelijkheid of aansprakelijkheid op een andere dienst of taxatieambtenaar mag worden afgewenteld tot onverantwoord behoud van de gestatistikeerde belasting- en btw-supplementen om de taxatieambtenaren ter wille ...[+++]

Vos hauts fonctionnaires sont par ailleurs d'accord pour dire, d'une part, qu'il ne saurait plus être question de continuer à imposer des majorations de revenus sans se préoccuper sérieusement du point de vue " légal" du contribuable ou des fonctionnaires chargés des litiges et, d'autre part, que tant la contestation que la responsabilité relatives au maintien injustifié de suppléments statistiqués d'impôt ou de TVA ne sauraient être reportées, pour être agréable au fonctionnaire taxateur, sur un autre service ou fonctionnaire de l'administration fiscale.


Met andere woorden is het de " taxatieambtenaar" op wiens initiatief de betwiste nieuwe belastbare grondslag werd vastgesteld die het dossier integraal bij de rechtbank van eerste aanleg " persoonlijk" zal moeten verdedigen, dit zowel voor wat betreft de inleidende zitting, het opstellen van de conclusies en de tegenconclusies als voor het pleidooi.

En d'autres termes, il appartiendra au " fonctionnaire taxateur" à l'initiative duquel la nouvelle base imposable contestée a été établie de défendre " personnellement" l'ensemble du dossier devant le tribunal de première instance, et cela tant en ce qui concerne l'audience d'introduction, la rédaction des conclusions et des conclusions contraires que la plaidoirie.


Nummers 275/3, 276/1 en 277/1 van de Administratieve commentaar op het wetboek van de inkomstenbelastingen schrijven voor dat wanneer een ambtenaar een bezwaarschrift of verzoek tot ambtshalve ontheffing moet onderzoeken, hij zich hiervan moet onthouden indien hij in de betwiste aanslag als taxatieambtenaar is opgetreden.

Les numéros 275/3, 276/1 et 277/1 des Commentaires administratifs du Code des impôts sur les revenus prescrivent que lorsqu'un fonctionnaire doit examiner une réclamation ou une demande de dégrèvement d'office, il doit s'en abstenir s'il a réglé la taxation litigieuse en tant que fonctionnaire taxateur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taxatieambtenaar de betwiste' ->

Date index: 2025-09-07
w