Overwegende dat dit besluit uitwerking heeft met ingang van 1 juli 2003, in die zin dat het bij dit besluit aangepast verminderingspercentage reeds van toepassing wordt voor de prestaties die door de apothekers geleverd worden vanaf 1 juli 2003, en door de tariferingsdiensten getarifeerd worden vanaf 1 augustus 2003, hetgeen de dringende noodzaak meebrengt om de tariferingsdiensten hiervan zo snel mogelijk op de hoogte te stellen; dat het derhalve belangrijk is dat dit besluit onverwijld wordt genomen en bekendgemaakt;
Considérant que le présent arrêté produit ses effets le 1 juillet 2003, en ce sens que le pourcentage de diminution, modifié par le présent arrêté, entre déjà en application pour les prestations effectuées par les pharmaciens à partir du 1 juillet 2003 et tarifées par les offices de tarification à partir du 1 août 2003, ce qui signifie qu'il y a une nécessité urgente à informer les offices de tarification le plus vite possible et qu'il importe dès lors que le présent arrêté soit pris et publié sans délai.