Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschappelijke voorziening
Geschatte maximumschade
In de vacature voorzien
Maximum te voorzien schade
Moeilijkheden bij de voorziening
Residentiële voorziening voor bejaarden
Tariefverhoging
Tariefverhoging door externe moeilijkheden
Voorzien
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Waarschijnlijke maximumschade
Zekerheid van voorziening

Traduction de «tariefverhoging voorzien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

équipement d'intérêt collectif | équipement de service public






zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]


tariefverhoging door externe moeilijkheden

augmentation tarifaire dûe à des difficultés externes


gemeenschappelijke voorziening | gemeenschappelijke/communautaire voorziening

équipement collectif




Residentiële voorziening voor bejaarden

habitation pour personnes âgées


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° Het tarief van de bijzondere accijns vastgesteld bij artikel 419, b) en c), voor ongelode benzine van de GN-codes 2710 11 41, 2710 11 45 en 2710 11 49 verlaagt, met ingang van 1 november 2015 en eindigend op 31 december 2018, overeenkomstig de bepalingen en volgens de procedure zoals hierna bepaald: de bijzondere accijns verlaagt wanneer er zich een tariefverhoging voorzien in 1° heeft voorgedaan, rekening houdende met de volgende bepalingen: i) in de periode van 1 november 2015 tot en met 31 december 2016 vindt de eerste tariefverlaging slechts plaats na het bereiken van een tariefverhoging voorzien in 1°, van 26,09 euro per 1 000 li ...[+++]

2° Le taux du droit d'accise spécial fixé à l'article 419, b) et c) pour l'essence sans plomb des codes NC 2710 11 41, 2710 11 45 et 2710 11 49, diminue, à partir du 1 novembre 2015 jusqu'au 31 décembre 2018, conformément aux dispositions et selon la procédure déterminée comme suit: le droit d'accise spécial diminue lorsqu'une augmentation de taux prévue au 1° survient, en tenant compte des dispositions suivantes: i) pour la période du 1 novembre 2015 jusqu'au 31 décembre 2016, la première diminution de taux se produit seulement après que l'augmentation de taux prévue au 1° ait atteint un montant de 26,09 euros par 1 000 litres à 15 ° C; ...[+++]


2° Het tarief van de bijzondere accijns vastgesteld bij artikel 419, b) en c), voor ongelode benzine van de GN-codes 2710 11 41, 2710 11 45 en 2710 11 49 verlaagt, met ingang van 1 november 2015 en eindigend op 31 december 2018, overeenkomstig de bepalingen en volgens de procedure zoals hierna bepaald : de bijzondere accijns verlaagt wanneer er zich een tariefverhoging voorzien in 1° heeft voorgedaan, rekening houdende met de volgende bepalingen: i) in de periode van 1 november 2015 tot en met 31 december 2016 vindt de eerste tariefverlaging slechts plaats na het bereiken van een tariefverhoging voorzien in 1°, van 26,09 euro per 1 000 l ...[+++]

2° Le taux du droit d'accise spécial fixé à l'article 419, b) et c) pour l'essence sans plomb des codes NC 2710 11 41, 2710 11 45 et 2710 11 49, diminue, à partir du 1 novembre 2015 et jusqu'au 31 décembre 2018, conformément aux dispositions et selon la procédure déterminée comme suit : le droit d'accise spécial diminue lorsqu'une augmentation de taux prévue au 1° survient, en tenant compte des dispositions suivantes: i) pour la période du 1 novembre 2015 jusqu'au 31 décembre 2016, la première diminution de taux se produit seulement après que l'augmentation de taux prévue au 1° ait atteint un montant de 26,09 euros par 1 000 litres à 15 ...[+++]


Dit koninklijk besluit geeft uitvoering aan de Koninklijke machtigingen voorzien in deze wet inzake de tariefverhoging van producten uit het kleingebruikerpakket,

Le présent arrêté royal met en oeuvre les habilitations au Roi contenues dans cette loi qui sont relatives à la hausse tarifaire des produits issus du panier des petits utilisateurs.


In geval van een tariefverhoging heeft de abonnee het recht om zonder boete het contract op te zeggen uiterlijk de laatste dag van de maand die volgt op de ontvangst van de eerste factuur na de inwerkingtreding van de tariefverhoging, behalve indien de algemene voorwaarden voorzien in een aan de index van de consumptieprijzen gerelateerde stijging.

En cas d'augmentation tarifaire, l'abonné a le droit de résilier le contrat sans pénalité au plus tard le dernier jour du mois qui suit la réception de la première facture après l'entrée en vigueur de l'augmentation tarifaire, sauf si les conditions générales prévoient une augmentation liée à l'indice des prix à la consommation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. § 1. Met inachtneming van het bepaalde in § 3 en onverminderd de bepalingen betreffende de vrijstellingen voorzien bij artikel 16 van de wet van 22 oktober 1997 betreffende de structuur en de accijnstarieven inzake minerale olie, is de zware stookolie van de GN-codes 2710 0074 tot 2710 0078 die op de dag van de tariefverhoging bedoeld bij artikel 2 van het koninklijk besluit van 27 december 2002 betreffende het fiscaal stelsel van sigaretten en zware stookolie te 0 uur na inverbruikstelling hier te lande voorhanden is in ...[+++]

Article 1. § 1. Sous réserve des dispositions du paragraphe 3 et sans préjudice de celles relatives aux exonérations prévues à l'article 16 de la loi du 22 octobre 1997 relative à la structure et aux taux des droits d'accise sur les huiles minérales, le fuel lourd relevant des codes NC 2710 0074 à 2710 0078 qui, le jour de l'augmentation de taux visée à l'article 2 de l'arrêté royal du 27 décembre 2002 relatif au régime fiscal des cigarettes et du fuel lourd, à 0 heure, se trouve après mise à la consommation dans les établissements des fabricants, des négociants en gros ou en demi-gros et des dépositaires ou en cours de transport à des ...[+++]


Art. 4. § 1. Met inachtneming van het bepaalde in § 3 en onverminderd de bepalingen betreffende de vrijstellingen voorzien bij artikel 16 van de wet van 22 oktober 1997 betreffende de structuur en de accijnstarieven inzake minerale olie, zijn de ongelode benzine van de GN-code 2710 0032 bedoeld bij artikel 1, en de gasolie van de GN-code 2710 0069 bedoeld bij artikel 2, van onderhavig besluit die op de dag van de tariefverhoging bedoeld bij artikel 3 te 0 uur na inverbruikstelling hier te lande voorhanden zijn in de inrichtingen van ...[+++]

Art. 4. § 1. Sous réserve des dispositions du paragraphe 3 et sans préjudice de celles relatives aux exonérations prévues à l'article 16 de la loi du 22 octobre 1997 relative à la structure et aux taux des droits d'accise sur les huiles minérales, l'essence sans plomb relevant du code NC 2710 0032 visée à l'article 1, et le gasoil relevant du code NC 2710 0069 visé à l'article 2, du présent arrêté, qui, le jour de l'augmentation de taux visée à l'article 3, à 0 heure, se trouvent après mise à la consommation dans les établissements des fabricants, des négociants en gros ou en demi-gros et des dépositaires ou en cours de transport à des ...[+++]


5. Niettegenstaande er in de Algemene vervoersvoorwaarden in geen tegemoetkoming voor treinkaarthouders is voorzien, werd er de laatste jaren aan de verzuchtingen van de treinkaarhouders tarifair tegemoet gekomen (sorry pass, bonus pass, waardebon 10%, geen tariefverhoging op 1 februari 1999, de tijdelijke tariefverlaging in september 1999, .).

5. Bien que les conditions générales ne prévoient pas d'indemnisation pour les détenteurs de carte train, les aspirations de cette catégorie de clientèle ont été rencontrées ces dernières années sur le plan tarifaire (sorry pass, bonus pass, bon à valoir de 10%, suppression de l'augmentation tarifaire au 1er février 1999, baisse temporaire des tarifs en septembre 1999, .).


w