Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bio-equivalent
Evenredig tarief
Gereduceerd tarief
Gereduceerde prijs
Geïntegreerd tarief van de Europese Gemeenschappen
Geïntegreerd tarief van de Europese Unie
Intrekking met terugwerkende kracht
Kilometrisch tarief
Korting
Kracht-deformatie-kromme
Kracht-rek-diagram
Kracht-rek-kromme
Met dezelfde kracht en uitwerking
Opheffing met terugwerkende kracht
Prijsafslag
Promotieprijs
Promotietarief
Proportioneel tarief
Ristorno
Speciaal tarief
Speciale prijs
TARIC
Tarief
Tarief dames
Tarief heren
Terugwerkende kracht
Terugwerkende kracht van de wet
Trekkromme

Traduction de «tarief van kracht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kracht-deformatie-kromme | kracht-rek-diagram | kracht-rek-kromme | trekkromme

courbe tension-allongement | diagramme contrainte-déformation


evenredig tarief | kilometrisch tarief | proportioneel tarief

tarif à base constante | tarif à base kilométrique | tarif kilométrique


terugwerkende kracht van de wet [ terugwerkende kracht ]

rétroactivité de la loi [ effet rétroactif | rétroactivité ]


intrekking met terugwerkende kracht | opheffing met terugwerkende kracht

suppression rétroactive


TARIC [ geïntegreerd douanetarief van de Europese Gemeenschappen | geïntegreerd tarief van de Europese Gemeenschappen | geïntegreerd tarief van de Europese Unie ]

TARIC [ tarif intégré communautaire | tarif intégré des Communautés européennes ]


gereduceerde prijs [ gereduceerd tarief | korting | prijsafslag | promotieprijs | promotietarief | ristorno | speciaal tarief | speciale prijs ]

prix réduit [ prix promotionnel | prix spécial | rabais | réduction de prix | remise sur les prix | ristourne | tarif promotionnel | tarif réduit | tarif spécial ]








bio-equivalent | met dezelfde kracht en uitwerking

bioéquivalent (a) | disposant de la même efficacité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De kosten voor de aanleg van het dossier en de expertisekosten zijn voor rekening van de aanvrager en worden vastgelegd in het tarief van kracht bij de inschrijving.

Les frais de constitution dossier et d'expertise sont à charge du demandeur et sont fixés dans le tarif en vigueur au moment de l'immatriculation.


2. a) Wanneer zou dat tarief van kracht kunnen worden? b) Voor welke spoorverbindingen zou het gelden?

2. a) Quand ce tarif pourrait-il entrer en vigueur? b) Quelles seront les lignes potentiellement concernées?


De omzetting zal gebeuren in functie van het tarief dat bij de gekozen pensioeninstelling in voege is op het moment van de vereffening van de prestaties, rekening houdende met de van kracht zijnde wettelijke en reglementaire bepalingen.

La conversion se fera en fonction du tarif en vigueur auprès de l'organisme de pension choisi lors de la liquidation des prestations, compte tenu des dispositions légales et réglementaires en vigueur.


4. Overweegt u om het verlaagde btw-tarief uit te breiden naar alle assistentiehonden? a) Zo ja, wanneer zal dit verlaagde tarief - eventueel - van kracht zijn? b) Zo neen, waarom niet?

4. Envisagez-vous d'élargir le taux de TVA réduit à l'ensemble des chiens d'assistance? a) Dans l'affirmative, quand ce taux réduit entrera-t-il - éventuellement - en vigueur? b) Dans la négative, pourquoi?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien binnen dertig (30) dagen vanaf de datum van ontvangst de luchtvaartautoriteiten van de ene Overeenkomstsluitende Partij aan de luchtvaartautoriteiten van de andere Overeenkomstsluitende Partij niet te kennen hebben gegeven dat het voorgelegde tarief hun goedkeuring niet heeft, wordt een zodanig tarief geacht te zijn goedgekeurd en wordt het van kracht op de in het tariefvoorstel genoemde datum.

Si, dans un délai de trente (30) jours à compter de la date de réception, les autorités aéronautiques de l'une des Parties Contractantes n'ont pas notifié aux autorités aéronautiques de l'autre Partie Contractante leur désaccord concernant les tarifs concernés, les tarifs seront considérés comme approuvés et entreront en vigueur à la date indiquée dans les tarifs eux-mêmes.


8. Een overeenkomstig het bepaalde in dit artikel vastgesteld tarief blijft van kracht totdat een nieuw tarief is vastgesteld.

8. Un tarif établi conformément aux dispositions du présent Article restera en vigueur jusqu'à ce qu'un nouveau tarif ait été établi.


- de prijs toegepast per m (enkel koud water) moet overeenstemmen met het tarief van kracht voor de gefactureerde verbruiksperiode.

- le prix appliqué par m (eau froide uniquement) doit correspondre au tarif en vigueur pour la période de consommation facturée;


De aangeslotene of, in voorkomend geval, zijn rechthebbende(n) heeft (hebben) nochtans het recht om de omvorming van dit kapitaal in een jaarlijkse levenslange rente te vragen, aan het tarief van kracht op dat ogenblik.

L'affilié ou, le cas échéant, ses ayants droit, a (ont) cependant le droit de demander la transformation de ce capital en rente viagère annuelle, au tarif en vigueur à ce moment-là.


De aangeslotene of, in voor-komend geval, zijn rechthebbende(n) heeft (hebben) nochtans het recht om de omvorming van dit kapitaal in een jaarlijkse levenslange rente te vragen, aan het tarief van kracht op dat ogenblik.

L'affilié ou, le cas échéant, ses ayants droit, a (ont) cependant le droit de demander la transformation de ce capital en rente viagère annuelle, au tarif en vigueur à ce moment-là.


De aangeslotene of, in voorkomend geval, zijn rechthebbende(n) heeft (hebben) nochtans het recht om de omvorming van dit kapitaal in een jaarlijkse levenslange rente te vragen, aan het tarief van kracht op dat ogenblik.

L'affilié ou, le cas échéant, ses ayants droit, a (ont) cependant le droit de demander la transformation de ce capital en rente viagère annuelle, au tarif en vigueur à ce moment-là.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tarief van kracht' ->

Date index: 2023-06-06
w