Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteiten in een benzinestation organiseren
Activiteiten in een pompstation organiseren
Activiteiten in een servicestation organiseren
Activiteiten in een tankstation organiseren
Bedrijfsleider tankstation
Benzinestation
Filiaalbeheerster benzinestation
Onderneemster tankstation
Tankstation
Tankstation-contract
Verantwoordelijke van een benzinestation

Vertaling van "tankstations en vestigingseenheden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
filiaalbeheerster benzinestation | verantwoordelijke van een benzinestation | bedrijfsleider tankstation | onderneemster tankstation

gérant de station-service | gérante de station-service | responsable de station-service








rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


activiteiten in een pompstation organiseren | activiteiten in een tankstation organiseren | activiteiten in een benzinestation organiseren | activiteiten in een servicestation organiseren

organiser les opérations au sein de la station-service
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
f) de verkopen in tankstations of vestigingseenheden gelegen op het domein van autosnelwegen, van een assortiment algemene voedingswaren en huishoudelijke artikelen, uitgezonderd gedistilleerde alcoholhoudende dranken en gisthoudende dranken, met een alcoholvolume van meer dan 6 %, op voorwaarde dat de netto verkoopoppervlakte niet groter is dan 250 m.

f) ventes, dans les stations d'essence ou les unités d'établissement situées sur le domaine des autoroutes, d'un assortiment de denrées alimentaires générales et d'articles ménagers, à l'exception des boissons alcoolisées distillées et des boissons à base de levure ayant un volume d'alcool supérieur à 6 %, à condition que la surface commerciale nette ne dépasse pas les 250 m.


Tankstation langs autosnelweg Conform artikel 16, § 1 van voornoemde wet zijn de verplichte sluitingsuren niet van toepassing op : — Verkoop ten huize van de consument; — Verkoop aan huis op uitnodiging van de consument; — Verkopen in de vestigingseenheden van het openbaar vervoer en de stations van de NMBS; — Verkopen in luchthavens en havenzones; — Dienstverstrekkingen ingeval van dringende noodzakelijkheid; — Verkopen in tankstations of vestigingseenheden gelegen op het domein van autosnelwegen, van een assortiment algemene vo ...[+++]

Station-service située le long de l'autoroute Conformément à l'article 16, § 1 , de la loi précitée, les heures de fermeture obligatoires ne s'appliquent pas: — aux ventes au domicile du consommateur; — aux ventes à domicile effectuées à l'invitation du consommateur; — aux ventes dans les unités d'établissement des transports publics et dans les gares de la SNCB; — aux ventes dans les aéroports et les zones portuaires; — aux prestations de service à effectuer en cas de nécessité impérieuse; — aux ventes dans les stations-service ou les unités d'établissement situées sur le domaine des autoroutes, d'un assortiment de denrées alimenta ...[+++]


(i) niet van toepassing is op handelaren die gevestigd zijn in treinstations of in vestigingseenheden van maatschappijen voor openbaar vervoer, evenmin voor verkopen in luchthavens en havenzones die openstaan voor het internationaal reizigersverkeer en ook niet voor verkopen in tankstations of vestigingseenheden gelegen op het domein van autosnelwegen, doch wel op handelaren die op andere locaties gevestigd zijn en daardoor voor de laatste categorie van handelaren een objectief niet verantwoorde beperking inhoudt van de vrijheid van h ...[+++]

(i) ne s'applique pas aux commerçants qui sont établis dans les gares ferroviaires ou dans les unités d'établissement des sociétés de transport public, ni aux ventes dans les aéroports et les zones portuaires ouverts au trafic international des voyageurs ni aux ventes dans les stations d'essence ou les unités d'établissement situées sur le domaine des autoroutes, mais bien aux commerçants qui sont établis à d'autres endroits et implique de ce fait pour la dernière catégorie de commerçants une limitation dénuée de justification objecti ...[+++]


(i) niet van toepassing is op handelaren die gevestigd zijn in treinstations of in vestigingseenheden van maatschappijen voor openbaar vervoer, evenmin voor verkopen in luchthavens en havenzones die openstaan voor het internationaal reizigersverkeer en ook niet voor verkopen in tankstations of vestigingseenheden gelegen op het domein van autosnelwegen, doch wel op handelaren die op andere locaties zijn gevestigd,

(i) ne s'applique pas aux commerçants qui sont établis dans les gares ferroviaires ou dans les unités d'établissement des sociétés de transport public, ni aux ventes dans les aéroports et les zones portuaires ouverts au trafic international des voyageurs ni aux ventes dans les stations d'essence ou les unités d'établissement situées sur le domaine des autoroutes, mais bien aux commerçants qui sont établis à d'autres endroits,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
f) de verkopen in tankstations of vestigingseenheden gelegen op het domein van autosnelwegen, van een assortiment algemene voedingswaren en huishoudelijke artikelen, uitgezonderd gedistilleerde alcoholhoudende dranken en gisthoudende dranken, met een alcoholvolume van meer dan 6 %, op voorwaarde dat de netto verkoopoppervlakte niet groter is dan 250 m .

f) ventes, dans les stations d'essence ou les unités d'établissement situées sur le domaine des autoroutes, d'un assortiment de denrées alimentaires générales et d'articles ménagers, à l'exception des boissons alcoolisées distillées et des boissons à base de levure ayant un volume d'alcool supérieur à 6 %, à condition que la surface commerciale nette ne dépasse pas les 250 m .


Conform artikel 16, § 1, f) van deze wet zijn de verplichte sluitingsuren van toepassing op verkopen in tankstations of vestigingseenheden gelegen op het domein van autosnelwegen, van een assortiment algemene voedingswaren en huishoudelijke artikelen, uitgezonderd gedistilleerde alcoholhoudende dranken en gisthoudende dranken, met een alcoholvolume van meer dan 6 %, op voorwaarde dat de netto verkoopoppervlakte niet groter is dan 250 m².

Conformément à l'article 16, § 1 , f), de cette loi, les heures de fermeture obligatoires s'appliquent aux ventes dans les stations d'essence ou les unités d'établissement situées sur le domaine des autoroutes, d'un assortiment de denrées alimentaires générales et d'articles ménagers, à l'exception des boissons alcoolisées distillées et des boissons à base de levure ayant un volume d'alcool supérieur à 6 %, à condition que la surface commerciale nette ne dépasse pas les 250 m .


Met dit amendement wordt toegevoegd dat het verboden is om sterke drank, zoals bepaald in artikel 16 van de wet van 7 januari 1998 betreffende de structuur en de accijnstarieven op alcohol en alcoholhoudende dranken, te verkopen in nachtwinkels, tankstations en vestigingseenheden die een bepaalde afwijkende regeling inzake sluitingstijden genieten zoals voor kranten- en tabaksverkoop, verkoop van ijs, videotheken, afhaalmaaltijden, enz. Wat betreft deze laatste categorieën werd inspiratie gevonden in artikel 16, § 2 van de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening.

Le présent amendement ajoute qu'il est interdit de vendre des boissons spiritueuses comme défini à l'article 16 de la loi du 7 janvier 1998 concernant la structure et les taux des droits d'accise sur l'alcool et les boissons alcoolisées, dans des magasins de nuit, des stations-service et des unités d'établissement qui bénéficient d'une dérogation en matière d'heures de fermeture, comme les magasins de journaux, de tabac, de glaces, les vidéothèques, les traiteurs, etc. Pour ce qui concerne ces dernières catégories, l'on s'est inspiré de l'article 16, § 2, de la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le commerce, l'a ...[+++]


Ook het door de verzoekende partijen, wat de verkoopoppervlakte betreft, aangeklaagde verschil tussen nachtwinkels, waarvan de nettoverkoopoppervlakte krachtens de definitie in artikel 2, 9°, van die wet niet groter dan 150 m mag zijn en die geen andere activiteiten mogen uitoefenen dan de verkoop van algemene voedingswaren en huishoudelijke artikelen en die op duidelijke en permanente manier de vermelding « Nachtwinkel » moeten dragen, en de tankstations met een winkelinrichting waarvoor geen oppervlaktebeperking bestaat, behalve voo ...[+++]

La différence dénoncée par les parties requérantes en ce qui concerne la surface commerciale, entre les magasins de nuit, dont la surface commerciale nette ne peut dépasser 150 m selon la définition contenue dans l'article 2, 9°, de cette loi et qui ne peuvent exercer d'autres activités que la vente de produits d'alimentation générale et d'articles ménagers et qui doivent afficher de manière permanente et apparente la mention « magasin de nuit », et les stations d'essence avec boutique pour lesquelles il n'existe pas de restriction quant à la surface, sauf pour les ventes dans les stations d'essence ou les unités d'établissement situées ...[+++]


Indieners willen tegemoetkomen aan deze doelstelling door de beschikbaarheid daadwerkelijk te verminderen op enkele risicoplaatsen, zoals nachtwinkels, telefoonwinkels, tankstations of andere vestigingseenheden die meestal vlot bereikbaar zijn en die ook conform de regeling in artikel 16, § 2, van de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening, een afwijkende regeling genieten inzake de openingsuren.

Les auteurs entendent atteindre cet objectif en réduisant effectivement la disponibilité de l'alcool dans plusieurs endroits à risques, tels que les magasins de nuit, les phone-shops, les stations-service ou d'autres unités d'établissement qui sont la plupart du temps aisément accessibles et qui bénéficient également d'un régime dérogatoire en matière d'heures d'ouverture conformément à l'article 16, § 2, de la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le commerce, l'artisanat et les services.


Tankstation niet langs autosnelweg, krantenwinkel, tabakswinkel, ijswinkel, videotheek, enz. Conform artikel 16, § 2 van voornoemde wet zijn de verplichte sluitingsuren evenmin van toepassing op de vestigingseenheden waarvan de hoofdactiviteit de verkoop van volgende producten uitmaakt : — Kranten, tijdschriften, tabak en rookwaren, telefoonkaarten en producten van de Nationale Loterij; — Dragers van audiovisuele werken en videospelen, alsook de verhuur ervan; — Brandstof en olie voor autovoertuigen; — Consumptie-ijs in individuele porties; — Voedingswaren die in de vesti ...[+++]

Station-service non située le long d'une autoroute, magasin de journaux, magasin de tabac, magasin de glaces, vidéothèque, etc. Conformément à l'article 16, § 2, de la loi précitée, les heures de fermeture obligatoires ne s'appliquent pas davantage aux unités d'établissement dont l'activité principale constitue la vente des produits suivants: — journaux, magazines, produits de tabac et articles fumeurs, cartes téléphoniques et produits de la Loterie nationale; — supports d'œuvres audiovisuelles et jeux vidéos, ainsi que leur location; — carburant et huile pour véhicules automobiles; — crème glacée en portions individuelles; — denrées alimentaires préparées dans l'unité d'éta ...[+++]


w