Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan reizigers verleende vrijstellingen
Activiteiten in een benzinestation organiseren
Activiteiten in een pompstation organiseren
Activiteiten in een servicestation organiseren
Activiteiten in een tankstation organiseren
Afwijking verleend door de minister
Bedrijfsleider tankstation
Benzinestation
Filiaalbeheerster benzinestation
Onderneemster tankstation
Tankstation
Tankstation-contract
Verantwoordelijke van een benzinestation

Vertaling van "tankstation verleend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
filiaalbeheerster benzinestation | verantwoordelijke van een benzinestation | bedrijfsleider tankstation | onderneemster tankstation

gérant de station-service | gérante de station-service | responsable de station-service


aan reizigers verleende vrijstellingen

franchise accordée aux voyageurs


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Partie Contractante qui a délivré le visa


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

territoire de la Partie Contractante qui a délivré le visa


afwijking verleend door de minister

dérogation ministerielle






rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


activiteiten in een pompstation organiseren | activiteiten in een tankstation organiseren | activiteiten in een benzinestation organiseren | activiteiten in een servicestation organiseren

organiser les opérations au sein de la station-service


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gedurende de periode, vermeld in artikel 14, § 2, 1°, 5, en artikel 15, § 2, van het samenwerkingsakkoord van 13 december 2002 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest betreffende de uitvoering en financiering van bodemsanering van tankstations, zoals gewijzigd bij het Samenwerkingsakkoord van 9 februari 2007 tot wijziging van het samenwerkingsakkoord van 13 december 2002 tussen de Federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de uitvoering en financiering van bodemsanering van tankstations, mag geen enkele omgevingsvergunning voor de exploitatie van een tankstation verleend ...[+++]

Durant la période, visée à l'article 14, § 2, point 1°, 5, et à l'article 15, § 2, de l'accord de coopération du 13 décembre 2002 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à l'exécution et au financement de l'assainissement du sol des stations-service, tel que modifié par l'Accord de coopération du 9 février 2007 portant modification de l'accord de coopération du 13 décembre 2002 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'exécution et au financement de l'assainissement du sol des stations-service, aucun permis d'environnement ne peut être accordé pour l'exploitation ...[+++]


Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 14 december 2017, waarbij goedkeuring verleend wordt aan de vermindering van de bijdrage tot 0 euro voor benzine en diesel zoals weergegeven in het ingediende dossier van aanvraag door VZW BOFAS, en doorgestuurd voor goedkeuring door de IBC op 14 juli 2016, na positief advies van de IBC en dit in overeenstemming met artikel 6 van het Samenwerkingsakkoord van 13 december 2002 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, betreffende de uitvoering en financiering van de bodemsanering van tankstations ...[+++]

Vu la décision du Gouvernement wallon du 14 décembre 2017 approuvant la diminution de la cotisation à 0 euro pour l'essence et le diesel, telle que sollicitée dans le dossier de demande introduit par l'ASBL BOFAS, et transmis pour approbation par la CIAS le 14 juillet 2016, suite à l'avis positif de celle-ci et ce conformément à l'article 6 de l'accord de coopération du 13 décembre 2002 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'exécution et au financement de l'assainiss ...[+++]


Dit SWA trad volledig in werking op 26 maart 2004. Dit is de datum waarop de erkenning van BOFAS (Bodemsaneringsfonds voor Tankstations — Fonds d'Assainissement des Sols des stations-service), die verleend werd bij besluit van de Interregionale Bodemsaneringscommissie op 3 maart 2004, in het Belgisch Staatsblad werd gepuliceerd.

Cet accord de coopération est entré pleinement en vigueur le 26 mars 2004, soit à la date de publication au Moniteur belge de l'agrément de BOFAS (Bodemsaneringsfonds voor Tankstations — Fonds d'assainissement des Sols des stations-service), par une décision de la Commission interrégionale d'assainissement du 3 mars 2004.


Dit SWA trad volledig in werking op 26 maart 2004. Dit is de datum waarop de erkenning van BOFAS (Bodemsaneringsfonds voor Tankstations — Fonds d'Assainissement des Sols des stations-service), die verleend werd bij besluit van de Interregionale Bodemsaneringscommissie op 3 maart 2004, in het Belgisch Staatsblad werd gepuliceerd.

Cet accord de coopération est entré pleinement en vigueur le 26 mars 2004, soit à la date de publication au Moniteur belge de l'agrément de BOFAS (Bodemsaneringsfonds voor Tankstations — Fonds d'assainissement des Sols des stations-service), par une décision de la Commission interrégionale d'assainissement du 3 mars 2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« § 1 bis. Gedurende de periode, zoals bedoeld in de artikelen 14, § 2, 1°, 5, en 15, § 2, van het Samenwerkingsakkoord van 13 december 2002 tussen de Federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de uitvoering en financiering van bodemsanering van tankstations, zoals gewijzigd bij het Samenwerkingsakkoord van 9 februari 2007 tot wijziging van het samenwerkingsakkoord van 13 december 2002 tussen de Federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de uitvoering en financiering van bodemsanering van tankstations, mag geen enkele milieuvergunning voor de uitbating of indienststelling van een tankstation verleend ...[+++]

« § 1 bis. Durant la période telle que mentionnée aux articles 14, § 2, 1°, 5, et 15, § 2 de l'Accord de coopération du 13 décembre 2002 entre l'Etat fédéral, la Région Flamande, la Région Wallonne et la Région de Bruxelles-capitale relatif à l'exécution et au financement de l'assainissement du sol des stations-service, tel que modifié par l'Accord de coopération du 9 février 2007 modifiant l'Accord de coopération du 13 décembre 2002 entre l'Etat fédéral, la Région Flamande, la Région Wallonne et la Région de Bruxelles-capitale relatif à l'exécution et au financement de l'assainissement du sol des stations-service, aucune autorisation écologique pour l'e ...[+++]


In dit verband zou aan Elf(4)/Mider steun worden verleend voor de privatisering en herstructurering van de raffinaderijen Leuna en Zeitz en van het Minol-netwerk van tankstations.

Ces aides devaient être octroyées à Elf(4)/Mider dans le cadre de la privatisation et de la restructuration des raffineries Zeitz/Leuna et du réseau de stations-service Minol.


Het Hof is derhalve van oordeel dat de Commissie terecht heeft verklaard dat de steun die was verleend aan de tankstations waarover zij niet voldoende of onvolledige informatie had ontvangen, niet onder de werkingssfeer van de de-minimisregel viel.

La Cour estime donc que la Commission a déclaré à juste titre que les aides accordées aux stations- service pour lesquelles elle n'avait pas reçu assez d'informations ou des informations incomplètes n'entraient pas dans le champ d'application de la règle des aides de minimis.


Wat de aan de benzinestations van de tweede groep verleende steun betreft is de Commissie van oordeel dat hier sprake is van cumulatie van steun tot meer dan 100.000 EUR aangezien dezelfde onderneming verscheidene tankstations bezit en exploiteert.

En ce qui concerne les aides accordées aux stations-service constituant le deuxième groupe, la Commission considère qu'il y a cumul au-delà du plafond de 100 000 euros étant donné que la même société possède et exploite plusieurs stations-service.


Bij artikel 3 : Artikel 4, § 1, van dezelfde wet, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 1 oktober 1976, wordt gewijzigd als volgt : 1° het punt a) wordt vervangen door de volgende bepaling : « a) hotels, motels, kampeerterreinen, restaurants, diensten verleend door traiteurs, frituren, verbruikzalen, drankslijterijen, alsmede de volgende speciaalzaken : ondernemingen die brandstof en olie voor autovoertuigen of woningverwarming in het klein verkopen, begrafenisondernemingen, winkels van genees- en heelkundige toestellen, bloemenwinkels, winkels voor de verhuur en de verkoop van videofilms, wasserijen en tabakswinkels; »; 2° een punt ...[+++]

A l'article 3 : L'article 4, § 1er, de la même loi, modifié par l'arrêté royal du 1er octobre 1976, est modifié comme suit : 1° le point a) est remplacé par la disposition suivante : « a) aux hôtels, motels, terrains de camping, restaurants, services proposés par des traiteurs, des friteries, des salons de consommation et des débits de boissons ainsi qu'aux entreprises spécialisées suivantes : les entreprises de vente au détail de carburant et d'huile pour véhicules automobiles ou chauffage domestique, les entreprises de pompes funèbres, les magasins d'appareils médicaux et chirurgicaux, les magasins de fleurs, les magasins destinés à la ...[+++]


w