Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tampere werd gehouden » (Néerlandais → Français) :

Om vast te houden aan de coherente aanpak die in Tampere is overeengekomen, is de Commissie echter tevens voornemens aan te geven op welke manier rekening moet worden gehouden met de andere aspecten van een alomvattend immigratiebeleid, zoals de bestrijding van illegale immigratie, de betrekkingen met landen van herkomst en doorreis en vooral de humanitaire dimensie - het asielbeleid - waarvan het belang de afgelopen jaren herhaaldelijk werd beklemtoond en waar ...[+++]

Cependant, en vue de respecter cette approche cohérente convenue à Tampere, la Commission entend également clarifier la manière dont doivent être prises en considération les autres composantes d'une politique globale en matière d'immigration: la lutte contre l'immigration illégale, les relations avec les pays d'origine et de transit et, en particulier, la dimension humanitaire - politique d'asile - dont l'importance a été soulignée à maintes reprises au cours de ces dernières années et qui fait l'objet d'une communication distincte accompagnant la présente [5].


– gelet op de conclusies van de 8e Europees-Mediterrane Conferentie van ministers van Buitenlandse Zaken, die op 27 en 28 november 2006 te Tampere werd gehouden,

– vu les conclusions de la 8 Conférence euro-méditerranéenne des ministres des affaires étrangères qui s'est tenue à Tampere les 27 et 28 novembre 2006,


De opmerkingen van commissaris Vitorino en het verslag van de heer Moraes lijken mij in het licht van het door de Commissie vrijheden en rechten van de burger goedgekeurde advies volledig aanvaardbaar. In ons advies wijzen wij erop dat de Raad achterop is geraakt bij de uitvaardiging van de door de Commissie ingediende wetgevingsinstrumenten voor de tenuitvoerlegging van het programma van Tampere, alhoewel die achterstand gelukkig gedeeltelijk in december werd goedgemaakt met de goedkeuring van de belangrijke richtlijn voor langdurig ...[+++]

L’intervention de M. Vitorino et le rapport de M. Moraes me semblent tous deux pleinement acceptables au regard de l’avis adopté par la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, qui souligne les points suivants: le retard du Conseil dans l’adoption des instruments législatifs présentés par la Commission pour mettre en œuvre le programme de Tampere, un retard qui, heureusement, a été partiellement rattrapé en décembre avec l’adoption de l’importante directive sur les résidents à long ...[+++]


6. IS INGENOMEN met de Europese Conferentie inzake de bevordering van de geestelijke gezondheid en de sociale integratie, die van 11 tot en met 13 oktober 1999 te Tampere is gehouden, waarin het belang werd benadrukt van de geestelijke gezondheid en van de behoefte aan optreden als een onderdeel van de volksgezondheidstrategie van de Gemeenschap.

6. SE FÉLICITE de la tenue, à Tampere, du 11 au 13 octobre 1999, de la Conférence européenne sur la promotion de la santé mentale et l'intégration sociale, qui a souligné l'importance de la santé mentale et la nécessité d'agir dans le cadre d'une stratégie communautaire de santé publique.


6. IS INGENOMEN met de Europese Conferentie inzake de bevordering van de geestelijke gezondheid en de sociale integratie, die van 11 tot en met 13 oktober 1999 te Tampere is gehouden, waarin het belang werd benadrukt van de geestelijke gezondheid en van de behoefte aan optreden als een onderdeel van de volksgezondheidstrategie van de Gemeenschap;

6. SE FÉLICITE de la tenue, à Tampere, du 11 au 13 octobre 1999, de la Conférence européenne sur la promotion de la santé mentale et l'intégration sociale, qui a souligné l'importance de la santé mentale et la nécessité d'agir dans le cadre d'une stratégie communautaire de santé publique;


Deze initiatieven sporen met de conclusies van de onlangs in Tampere gehouden Europese Raad, waarin het belang werd onderstreept van preventieve maatregelen, samenwerking en uitwisseling van de beste praktijken bij de bestrijding van de financiële criminaliteit.

Ces initiatives sont conformes aux conclusions du récent Conseil européen de Tampere, qui a souligné l'importance des actions préventives, de la coopération et de la diffusion des meilleures pratiques dans la lutte contre la délinquance financière.


Deze initiatieven sporen met de conclusies van de onlangs in Tampere gehouden Europese Raad, waarin het belang werd onderstreept van preventieve maatregelen, samenwerking en uitwisseling van de beste praktijken bij de bestrijding van de financiële criminaliteit.

Ces initiatives sont conformes aux conclusions du récent Conseil européen de Tampere, qui a souligné l'importance des actions préventives, de la coopération et de la diffusion des meilleures pratiques dans la lutte contre la délinquance financière.


Om vast te houden aan de coherente aanpak die in Tampere is overeengekomen, is de Commissie echter tevens voornemens aan te geven op welke manier rekening moet worden gehouden met de andere aspecten van een alomvattend immigratiebeleid, zoals de bestrijding van illegale immigratie, de betrekkingen met landen van herkomst en doorreis en vooral de humanitaire dimensie - het asielbeleid - waarvan het belang de afgelopen jaren herhaaldelijk werd beklemtoond en waar ...[+++]

Cependant, en vue de respecter cette approche cohérente convenue à Tampere, la Commission entend également clarifier la manière dont doivent être prises en considération les autres composantes d'une politique globale en matière d'immigration: la lutte contre l'immigration illégale, les relations avec les pays d'origine et de transit et, en particulier, la dimension humanitaire - politique d'asile - dont l'importance a été soulignée à maintes reprises au cours de ces dernières années et qui fait l'objet d'une communication distincte accompagnant la présente [5].


In oktober 1999, slechts vijf maanden na de inwerkingtreding van het VEU, werd in Tampere een speciale Europese Raad over justitie en binnenlandse zaken gehouden.

Un conseil européen spécialement consacré aux questions Justice et affaires intérieures a été organisé à Tampere en octobre 1999, soit cinq mois seulement après l'entrée en vigueur du TUE.


Ten slotte werd in de zogenoemde Millenniumstrategie inzake voorkoming en bestrijding van de georganiseerde criminaliteit van maart 2000 [4], in overeenstemming met het actieplan van 1998 en de conclusies van Tampere, opnieuw benadrukt dat er behoefte is aan instrumenten waarmee de onderlinge aanpassing van de wetgeving van de lidstaten en de ontwikkeling van een meer algemeen (multidisciplinair) EU-beleid inzake corruptie kan worden gerealiseerd, waarbij zo nodig rekening wordt gehouden met het w ...[+++]

Enfin, dans le droit fil du plan d'action de 1998 et des conclusions de Tampere, le document dit Stratégie du millénaire sur la prévention et le contrôle de la criminalité organisée de mars 2000 [4]a réitéré la nécessité d'instruments destinés à rapprocher les législations nationales et à développer une politique communautaire plus générale (c'est-à-dire multidisciplinaire) à l'égard de la corruption en tenant compte, le cas échéant, des travaux accomplis dans ce domaine au sein des organisations internationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tampere werd gehouden' ->

Date index: 2024-03-04
w