Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire voorraad
Document niet meer in voorraad.
EU-voorraad
Levering uit voorraad
Niet meer in voorraad.
Niveau van de voorraden
Particuliere voorraad
Stand van de voorraden
Uitslag
Verkoop uit voorraad
Voorraad
Voorraad aan
Voorraad aan biomedische uitrusting controleren
Voorraad biomedisch materiaal controleren
Voorraad consumptiegoederen beheren
Voorraad overbrengen
Voorraad verbruiksgoederen beheren
Voorraden in de Europese Unie
Wagen voor centrale voorraad

Traduction de «tamiflu in voorraad » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wagen voor centrale voorraad

chariot de distribution centrale


EU-voorraad [ communautaire voorraad | voorraden in de Europese Unie ]

stock de l'UE [ stock communautaire | stock de l'Union européenne ]


voorraad [ niveau van de voorraden | stand van de voorraden ]

stock [ niveau des stocks | situation des stocks ]


voorraad aan biomedische uitrusting controleren | voorraad biomedisch materiaal controleren

contrôler le stock de matériel biomédical


voorraad consumptiegoederen beheren | voorraad verbruiksgoederen beheren

gérer un stock de consommables


reserve/voorraad aan (natuurlijke) hulpbronnen | voorraad aan (natuurlijke hulpbronnen

réserve de ressources


levering uit voorraad | uitslag | verkoop uit voorraad

stockage


Document niet meer in voorraad. | Niet meer in voorraad.

document épuisé




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit zijn antwoord blijkt ook dat de toen aangekochte verpakkingen Relenza in december 2006 vervielen, terwijl de aangekochte voorraad Tamiflu reeds vervallen was in juli 2006, maar ondertussen zou moeten vervangen zijn.

La réponse du ministre indique également que la date de péremption des conditionnements achetés de Relenza était de décembre 2006, tandis que le stock de Tamiflu était déjà périmé en juillet 2006 mais devait être remplacé entre-temps.


Wij hebben 700 000 doses Tamiflu in voorraad voor 5 miljoen inwoners en ik moet zeggen dat misschien juist door de eerdere dreiging van de vogelgriep, ook de bevolking goed is voorbereid.

Nous disposons en réserve de 700 000 doses de Tamiflu pour 5 millions d’habitants, et je dois dire que c’est aussi, sans doute, grâce à la précédente menace de grippe aviaire que la population est assurément bien préparée.


Wij hebben 700 000 doses Tamiflu in voorraad voor 5 miljoen inwoners en ik moet zeggen dat misschien juist door de eerdere dreiging van de vogelgriep, ook de bevolking goed is voorbereid.

Nous disposons en réserve de 700 000 doses de Tamiflu pour 5 millions d’habitants, et je dois dire que c’est aussi, sans doute, grâce à la précédente menace de grippe aviaire que la population est assurément bien préparée.


De aangekochte verpakkingen Tamiflu zijn ten minste houdbaar tot juli 2006, maar deze voorraad zal binnenkort vervangen worden door een meer recent lot.

Les conditionnements achetés de Tamiflu sont valides au moins jusqu'à juillet 2006, mais ce stock va être remplacé prochainement par un lot plus récent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zijn antwoord op de vraag om uitleg nr. 3-422 van collega Hugo Vandenberghe (Handelingen 3-83 van 10 november 2004, blz. 62) over het « vogelgriepvirus » heeft de geachte minister meegedeeld dat hij een voorraad heeft aangelegd van neuraminidase-inhibitoren, met name 20 000 verpakkingen Tamiflu en 16 000 verpakkingen Relenza, goed voor 36 000 behandelingen en een kostprijs van 600 000 euro.

Dans sa réponse à la demande d'explications nº 3-422 de notre collègue Hugo Vandenberghe (Annales 3-83 du 10 novembre 2004, p. 62) sur le « virus de la grippe aviaire », le ministre a annoncé qu'il avait prévu de constituer un stock d'inhibiteurs de la neuraminidase, à savoir 20 000 conditionnements de Tamiflu et 16 000 de Relenza, soit 36 000 traitements pour un prix de 600 000 euros.


Op 22 augustus 2008 antwoordde u het volgende op een vraag (vraag nr. 201 van 9 juni 2008 van mevrouw Nathalie Muylle, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2007, nr. 27, blz. 6488) inzake de strategische voorraad aan influenzaremmers: " Onze huidige strategische voorraad aan influenzaremmers bestaat uit : - 445 000 behandelingen in de vorm van Tamiflu Capsules (10 × 75 mg) en - 304 231 behandelingen in de vorm van Relenza Poeder voor inhalatie.

Le 22 août 2008, vous avez indiqué ce qui suit en réponse à une question (question n° 201 du 9 juin 2008 de Mme Nathalie Muylle, Questions et Réponses, Chambre, 2007, n° 27, p. 6488) relative au stock stratégique d'inhibiteurs influenza : " Notre stock stratégique actuel d'inhibiteurs Influenza comprend : - 445.000 traitements sous la forme de Tamiflu Capsules (10 × 75 mg) et - 304.231 traitements sous la forme de Relenza Poudre pour inhalation.


Op 20 oktober 2004 heeft de betrokken firma 38 000 verpakkingen Tamiflu en 5 800 verpakkingen Relenza in voorraad.

Le 20 octobre 2004, la firme en question avait 38 000 conditionnements de Tamiflu et 5 800 conditionnements de Relenza en stock.


Wat de antivirale middelen betreft, hebben we een stock van afgewerkte producten, meer in het bijzonder van Tamiflu en Relenza, besteld, alsmede een voorraad van meer dan twee miljoen doses actieve bestanddelen.

Pour ce qui concerne les moyens antiviraux, nous avons commandé un stock de produits finis, plus particulièrement de Tamiflu et de Relenza, ainsi qu'un stock de plus de deux millions de doses de composants actifs.


De Belgische staat heeft in februari 2004 al een kleine voorraad van die antivirale geneesmiddelen aangekocht. Het betreft 20.000 verpakkingen Tamiflu en 16.000 verpakkingen Relenza, waarmee 36.000 mensen behandeld kunnen worden.

En février 2004, l'État belge a déjà constitué un petit stock de ces antiviraux : 20.000 boîtes de Tamiflu et 16.000 boîtes de Relenza permettent de traiter 36.000 personnes.


w