Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "talrijke overtredingen in diverse domeinen waaronder " (Nederlands → Frans) :

Hij is belast met het verlenen van ondersteuning in diverse domeinen waaronder juridische en administratieve bijstand, informaticabeheer, gebouwen en materiële uitrusting.

Il fournit un appui dans différents domaines parmi lesquels l'aide juridique et administrative, la gestion informatique, les bâtiments et l'équipement matériel.


Deze steundienst is belast met het verlenen van advies en ondersteuning van de korpschefs in diverse domeinen, waaronder de judiciële bijstand aan magistraten, het personeelsbeleid, gebouwen en materiële uitrusting, administratief beheer, alsmede informaticabeheer.

Ce service d'appui est chargé de rendre des avis et d'apporter un appui aux chefs de corps dans différents domaines, parmi lesquels l'assistance judiciaire aux magistrats, la politique du personnel, les bâtiments et l'équipement matériel, la gestion administrative ainsi que la gestion informatique.


— de opdracht van de steundienst wordt omschreven : verlenen van ondersteuning van de korpschefs in diverse domeinen, waaronder juridische bijstand, personeelsbeleid, gebouwen en materiële uitrusting, administratief beheer, alsmede informaticabeheer;

— la mission du service d'appui est définie: fournir un appui aux chefs de corps dans différents domaines parmi lesquels l'aide juridique, la politique du personnel, les bâtiments et l'équipement matériel, la gestion administrative et la gestion informatique;


Deze steundienst is belast met het verlenen van advies aan en ondersteuning van de korpschefs in diverse domeinen, waaronder juridische bijstand, personeelsbeleid, gebouwen en materiële uitrusting, administratief beheer, alsmede informaticabeheer.

Ce service d'appui est chargé de rendre des avis et d'apporter un appui aux chefs de corps dans différents domaines, parmi lesquels l'aide juridique, la politique du personnel, les bâtiments et l'équipement matériel, la gestion administrative ainsi que la gestion informatique.


« Deze steundienst is belast met het verlenen van advies en ondersteuning van de korpschefs in diverse domeinen, waaronder de judiciële bijstand aan magistraten, het personeelsbeleid, gebouwen en materiële uitrusting, administratief beheer, alsmede informaticabeheer».

« Ce service d'appui est chargé de rendre des avis et d'apporter un appui aux chefs de corps dans différents domaines, parmi lesquels l'assistance judiciaire aux magistrats, la politique du personnel, les bâtiments et l'équipent matériel, la gestion administrative ainsi que la gestion informatique».


Ik reken op deze Staten-Generaal die experten en burgers zullen bijeenbrengen om concrete denksporen te ontwikkelen om de verkeersveiligheid in diverse domeinen te verbeteren zoals de verkeersreglementering, de vervolging van de overtredingen, de nieuwe technologieën.

Je compte sur ces États généraux qui rassembleront experts et citoyens pour générer des pistes concrètes pour améliorer la sécurité routière dans des domaines divers tels la réglementation routière, la poursuite des infractions, les nouvelles technologies.


De Commissie zal de diverse beveiligingsrisico's op het gebied van "big data" in kaart brengen en maatregelen, waaronder richtsnoeren, met betrekking tot risicobeheer en -beperking voorstellen, bijvoorbeeld ten aanzien van goede werkwijzen voor de veilige data-opslag. Het doel daarvan is het bevorderen van een beveiligingscultuur in talrijke sectoren van de maatschappij, bij te dragen tot het opsporen van cyberaanvallen en het verb ...[+++]

La Commission examinera les risques de sécurité liés aux données massives et proposera des mesures de gestion et d’atténuation des risques, y compris des lignes directrices, par exemple sur les bonnes pratiques pour le stockage sécurisé des données, afin de faire progresser la culture de la sécurité dans de nombreux secteurs de la société et d’aider à détecter et à mieux répondre aux cyber-attaques.


Deze steundienst is belast met het verlenen van advies aan en ondersteuning van de korpschefs in diverse domeinen, waaronder juridische bijstand, personeelsbeleid, gebouwen en materiële uitrusting, administratief beheer, alsmede informaticabeheer.

Ce service d'appui est chargé de rendre des avis et d'apporter un appui aux chefs de corps dans différents domaines, parmi lesquels l'aide juridique, la politique du personnel, les bâtiments et l'équipement matériel, la gestion administrative ainsi que la gestion informatique.


Hij is belast met het verlenen van ondersteuning in diverse domeinen waaronder juridische en administratieve bijstand, informaticabeheer, gebouwen en materiële uitrusting.

Il fournit un appui dans différents domaines parmi lesquels l'aide juridique et administrative, la gestion informatique, les bâtiments et l'équipement matériel.


Zij ontvangt talrijke klachten en wordt door diverse bronnen, waaronder de Europese Bureaus voor consumentenvoorlichting, op de hoogte gehouden van de problemen die timesharekopers ondervinden.

Elle reçoit de nombreuses plaintes et diverses sources, notamment le Réseau européen des centres de consommateurs, l’informent des difficultés rencontrées par les acheteurs d’immobilier en temps partagé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'talrijke overtredingen in diverse domeinen waaronder' ->

Date index: 2021-05-22
w