Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "talrijke contractuele personeelsleden nooit geëvalueerd " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat uit de huidige toestand blijkt dat talrijke contractuele personeelsleden nooit geëvalueerd werden op basis van voornoemde bepalingen en dat ze bijgevolg niet zouden kunnen voldoen aan de voorwaarden om ten vroegste voor eind 2011 in aanmerking te komen voor een weddeschaalverhoging, dat zulks niet strookt met de wens van de overheid toen ze de sectorale overeenkomst 2007-2008 heeft ondertekend;

Considérant qu'il ressort de la situation actuelle que bon nombre de membres du personnel contractuel n'ont jamais été évalués sur la base des dispositions précitées et que par conséquent, ils ne pourraient pas réunir les conditions requises pour bénéficier d'une promotion barémique, avant fin 2011 au plus tôt, ce qui ne correspond pas à la volonté de l'autorité lorsqu'elle a signé la convention sectorielle 2007-2008;


1.Wat betreft het jaar 2010 werden er vier personeelsleden negatief geëvalueerd, twee statutaire personeelsleden en twee contractuele personeelsleden.

1.Pour ce qui concerne l’année 2010, il y a eu quatre évaluations défavorables, deux de membres du personnel statutaire et deux membres du personnel contractuel.


2.De twee contractuele personeelsleden die negatief geëvalueerd werden in het jaar 2010 werden ontslagen.

2.Les deux membres du personnel contractuel évalués insuffisants par rapport à l’année 2010 ont été licenciés.


Overwegende dat elke discriminatie dient te worden voorkomen tussen de contractuele personeelsleden die geëvalueerd werden op basis van de artikelen 141 en volgende van de Ambtenarencode en degenen die niet geëvalueerd werden;

Considérant qu'il convient d'éviter toute discrimination entre les membres du personnel contractuel qui ont été évalués, sur pied des articles 141 et suivants du Code de la Fonction publique, et ceux qui ne l'ont pas été;


Ik heb ook vernomen dat talrijke personeelsleden die tijdelijk arbeidsongeschikt waren, hun activiteit nooit hebben kunnen hervatten en ontslagen zijn, ondanks het advies van de arbeidsgeneesheer dat de arbeidsongeschiktheid bevestigt.

Il me revient ainsi que de nombreux membres du personnel en incapacité de travail temporaire n’ont jamais pu reprendre leur activité et se sont vus signifier leur licenciement malgré l’avis conforme du médecin du travail reconnaissant leur incapacité.


Overwegende dat het risico bestaat dat de contractuele personeelsleden die begunstigde zijn van de betrokken bijzondere weddeschalen, de bezoldigingswijziging kunnen vergelijken met een handeling die gelijkstaat met verbreking van de overeenkomst, wat zou kunnen lijden tot een vertrek van waardevolle medewerkers uit de betrokken besturen en tot de betaling van compenserende vergoedingen en, in ieder geval, tot talrijke rechtelijke procedures;

Considérant que le risque existe que les membres du personnel contractuel bénéficiaires des échelles spéciales en cause puissent considérer que la modification de leur rémunération constitue un acte équipollent à rupture, ce qui, à la fois risquerait de faire perdre aux administrations concernées des collaborateurs précieux et d'entraîner le paiement d'indemnités compensatoires et, en tout cas que de nombreux recours en justice peuvent être attendus;


Aangezien talrijke contractuele personeelsleden een statutair ambt gekregen hebben, dienen betrekkingen onmiddellijk vacant te worden verklaard zodat onder meer het Waals Ministerie van Uitrusting en Vervoer de winterdienst kan vervullen;

De nombreux contractuels ayant obtenu des postes statutaires, il faut relancer immédiatement des déclarations de vacances d'emploi afin, notamment, que le Ministère wallon de l'Equipement et des Transports puisse assurer le service d'hiver;


Antwoord : Wat de mogelijkheid betreft om contractuele personeelsleden aan te werven, wil ik erop wijzen dat de wetgeving inzake de aanwerving van contractuele personeelsleden nauwelijks veranderd is sinds de wet van 20 februari 1990, de zogenaamde « enig statuut »-wet, en zelfs sinds de programmawet van 30 december 1988 die, via de invoering van het stelsel van gesubsidieerde contractuele (dat sinds 7 jaar niet meer bestaat op federaal niveau), dezelfde categorieën van contractuelen overnam als onze huidige wet van 22 juli 1993, met ...[+++]

Réponse : Pour ce qui est de la possibilité d'engager des contractuels, je tiens à souligner que la législation en matière de d'engagement de contractuels n'a guère changé depuis la loi du 20 février 1990 dite « statut unique » et même depuis la loi-programme du 30 décembre 1988 qui, en instaurant le régime des contractuels subventionnés (disparu du fédéral depuis 7 ans), reprenait les mêmes catégories de contractuels que notre loi du 22 juillet 1993 actuelle, excepté la 4 catégorie « de haut niveau » du ministre Van Den Bossche, qui devait servir à l'engagement des managers « Copernic » pour lesquels le régime du contrat n'a finalement ...[+++]


De Regering wenst echter afstand daarvan te doen, enerzijds omdat dit gebrek aan vordering de rechten van de verzoekers niet schond en anderzijds omdat die vordering van dien aard was dat de geldelijke toestand van talrijke personeelsleden van de Diensten van de Waalse Regering (529 statutaire en contractuele personeelsleden) en van de instellingen van openbaar nut onderworpen aan het statuut (bv. de twee psychiatrische ziekenhuizen en het " Institut scientifique de Service public" (Openbaar wetenschappelijk Instituut)) zou herzien z ...[+++]

Le Gouvernement entend toutefois y renoncer, d'une part parce que cette absence d'action ne portait nullement atteinte aux droits des requérants et, d'autre part, parce que cette action était de nature à réviser la situation pécuniaire de nombreux agents des Services du Gouvernement wallon (529 agents statutaires et contractuels) et des organismes d'intérêt public soumis au statut (exemples : les deux centres hospitaliers et l'Institut scientifique de service public), ce qui n'aurait pas manqué de provoquer une désorganisation de nomb ...[+++]


Dit verlof van tien werkdagen, bedoeld in artikel 15bis van het voormelde koninklijk besluit van 19 november 1998, is uitsluitend van toepassing op het statutair personeel van de Rijksdienst. a) Er wordt evenwel een verlof van tien dagen toegekend aan de contractuele personeelsleden van de Rijksdienst voor Pensioenen ter gelegenheid van de geboorte van een kind waarvan de afstamming langs zijn zijde vaststaat, op basis van artikel 30 § 2 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten. b) Dit tiendaagse verlof werd nog nooit aangevraagd door co ...[+++]

Ce congé de dix jours ouvrables, visé à l'article 15bis de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 précité s'applique uniquement au personnel statutaire de l'Office. a) Un congé de dix jours est toutefois accordé au personnel contractuel de l'Office national des pensions à l'occasion de la naissance d'un enfant dont la filiation est établie à son égard, sur base de l'article 30§2 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail. b) Ce congé de dix jours n'a jamais été sollicité par des coparentes lesbiennes, agents contractuels ...[+++]


w