Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
VN-visbestandenovereenkomst van 1995

Vertaling van "talrijke bepalingen over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst over de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden | VN-visbestandenovereenkomst van 1995

Accord aux fins de l'application des dispositions de la convention des Nations unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et des stocks de poissons grands migrateurs | Accord des Nations unies sur les stocks de poissons


international verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen over het vervoer van goederen over zee,ondertekend te Brussel op 27 mei 1967

convention internationale de Bruxelles,du 27 mai 1967,pour l'unification de certaines règles en matière de transport de bagages de passagers par mer


Tweede Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, waarbij aan het Europese Hof voor de rechten van de mens de bevoegdheid wordt verleend advies uit te brengen over de betekenis van de bepalingen van het Verdrag

Protocole nº 2 à la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des libertés fondamentales, attribuant à la Cour européenne des droits de l'homme la compétence de donner des avis consultatifs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overigens wijdt het wetsontwerp een specifieke rubriek in het Gerechtelijk Wetboek aan het cassatieberoep in tuchtzaken, die in de plaats komt van de talrijke bepalingen die vandaag verspreid zijn over specifieke wetgevingen.

Par ailleurs, ce projet de loi introduit, dans le Code judicaire, une rubrique spécifiquement consacrée au pourvoi en cassation en matière disciplinaire; à l'heure actuelle, en effet, les nombreuses dispositions y afférentes se trouvent éparpillées dans plusieurs législations spécifiques.


Overigens wijdt het wetsontwerp een specifieke rubriek in het Gerechtelijk Wetboek aan het cassatieberoep in tuchtzaken, die in de plaats komt van de talrijke bepalingen die vandaag verspreid zijn over specifieke wetgevingen.

Par ailleurs, ce projet de loi introduit, dans le Code judicaire, une rubrique spécifiquement consacrée au pourvoi en cassation en matière disciplinaire; à l'heure actuelle, en effet, les nombreuses dispositions y afférentes se trouvent éparpillées dans plusieurs législations spécifiques.


Het koninklijk besluit van 10 januari 2010 tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 februari 1994 betreffende het bewaren, het op de markt brengen en het gebruiken van bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik bevat talrijke bepalingen over pesticiden voor beroepsgebruik of privégebruik.

L'arrêté royal du 10 janvier 2010 modifiant l'arrêté royal du 28 février 1994 relatif à la conservation, à la mise sur le marché et à l'utilisation des pesticides à usage agricole prévoit de nombreuses dispositions en ce qui concerne les pesticides destinés à un usage professionnel ou amateur.


Een dergelijke uitspraak is uitzonderlijk en spreekt boekdelen over de ingesteldheid van de Raad van State die node moet vaststellen dat de federale Kamers zijn opmerkingen over de ongrondwettigheid van talrijke uit de Lambermont- en Lombardakkoorden voortvloeiende bepalingen zonder enige juridische verantwoording naast zich neerleggen.

Un tel jugement est exceptionnel et cela en dit long sur l'état d'esprit du Conseil d'État, qui est obligé de constater que les Chambres fédérales ignorent, sans aucune justification juridique, les observations qu'il a émises au sujet de l'inconstitutionnalité de nombreuses dispositions résultant des accords du Lambermont et du Lombard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Procureur des Konings Winants schreef hieromtrent duidelijk (5) : « [De wettelijke bepalingen die dergelijke ambtshalve vervallenverklaringen of ontzettingen met zich brengen] zijn immers bijzonder talrijk en verspreid over de meest diverse wetten, waarbij het onmogelijk is ze alle te kennen».

Le procureur du Roi, M. Winants, note clairement à ce sujet (5) : « [Les dispositions légales entraînant de telles déchéances ou interdictions d'office] sont en effet particulièrement nombreuses et disséminées dans les lois les plus diverses, de sorte qu'il est impossible de les connaître toutes».


3. merkt op dat er, ondanks de aanzienlijke inspanningen van de Egyptische, Libische en Tunesische autoriteiten en de sterke politieke wil van alle betrokken partijen, weinig succes is geboekt bij het terugvorderen van verduisterde activa, en dit vooral ten gevolge van de talrijke en complexe bepalingen en procedures in de verschillende nationale juridische systemen, wettelijke starheid en het gebrek aan knowhow in de betrokken landen van de Arabische Lente over de wettelijke, financiële en administratieve procedures in Europese en an ...[+++]

3. relève que, malgré les efforts considérables déployés par les autorités égyptiennes, libyennes et tunisiennes et la ferme volonté politique professée de tous côtés, les juristes qui s'occupent du recouvrement des avoirs mal acquis n'ont connu que des succès fort limités, principalement à cause de la diversité et de la complexité des dispositions et des procédures pertinentes dans les divers ordres juridiques nationaux, de la rigidité du droit, du manque d'expertise dans les pays du printemps arabe concernés, pour ce qui touche aux procédures juridiques, financières et administratives dans les juridictions européennes ou autres, et de ...[+++]


Door het delen van informatie over intergouvernementele overeenkomsten met de Commissie kan worden gegarandeerd dat afzonderlijke door de lidstaten ondertekende overeenkomsten in overeenstemming zijn met het Gemeenschapsrecht en dit ondersteunen. Daartoe behoren onder meer de wetgeving op het gebied van de interne markt en de talrijke bestaande internationale overeenkomsten en initiatieven, zoals het Verdrag tot oprichting van de Energiegemeenschap, het Europees nabuurschapsbeleid, de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten tuss ...[+++]

L'échange d'informations sur des accords intergouvernementaux avec la Commission devrait également garantir que les différents accords signés par les États membres soutiennent et respectent le droit de l'Union, notamment la législation du marché intérieur, et la multitude d'initiatives et d'accords internationaux en vigueur, tels que le traité instituant la Communauté de l'énergie, la politique européenne de voisinage, l'accord de partenariat et de coopération UE-Russie et les quatre espaces communs UE-Russie, les accords multilatéraux conclus avec l'Asie centrale et la région de la mer Noire et les accords futurs tels que le nouvel acco ...[+++]


24. is tevreden over de verbetering ten aanzien van de duidelijkheid en structuur van de door de Commissie verrichte evaluaties van de naleving van de bepalingen van de Overeenkomst van Cotonou; betreurt niettemin het feit dat de Rekenkamer nog talrijke gevallen heeft aangetroffen waarin de Commissie niet op voldoende gestructureerde en geformaliseerde wijze heeft kunnen aantonen dat het beheer van de overheidsmiddelen van de begu ...[+++]

24. note avec satisfaction l'amélioration en ce qui concerne la clarté et la structure des évaluations effectuées par la Commission, relatives au respect des dispositions de l'accord de Cotonou; déplore néanmoins que la Cour ait encore relevé de nombreux cas où la Commission a manqué de démontrer de façon suffisamment structurée et formalisée que la gestion des finances publiques des pays bénéficiaires était suffisamment transparente, fiable et efficace ou, du moins, que ces pays disposaient d'un programme de réforme crédible et pertinent allant dans ce sens;


24. is tevreden over de verbetering ten aanzien van de duidelijkheid en structuur van de door de Commissie verrichte evaluaties van de naleving van de bepalingen van de Overeenkomst van Cotonou; betreurt niettemin het feit dat de Rekenkamer nog talrijke gevallen heeft aangetroffen waarin de Commissie niet op voldoende gestructureerde en geformaliseerde wijze heeft kunnen aantonen dat het beheer van de overheidsmiddelen van de begu ...[+++]

24. note avec satisfaction l'amélioration en ce qui concerne la clarté et la structure des évaluations effectuées par la Commission, relatives au respect des dispositions de l'accord de Cotonou; déplore néanmoins que la Cour ait encore relevé de nombreux cas où la Commission a manqué de démontrer de façon suffisamment structurée et formalisée que la gestion des finances publiques des pays bénéficiaires était suffisamment transparente, fiable et efficace ou, du moins, que ces pays disposaient d'un programme de réforme crédible et pertinent allant dans ce sens;


(7) Het ongeval in Toulouse heeft talrijke inbreuken op de bepalingen van Richtlijn 96/82/EG aangetoond, in het bijzonder het feit dat geen veiligheidsrapport was opgesteld over het gebouw waar de explosie plaatsvond, en dat de risicobeoordeling van de op dit industrieterrein geproduceerde en opgeslagen ammoniumnitraten sinds 1995 niet was aangepast.

(7) L"accident de Toulouse a révélé de nombreux manquements aux dispositions fixées par la directive 96/82/CE, en particulier le fait que le bâtiment, siège de l"explosion, n"avait pas fait l"objet d"un rapport de sécurité et que l"étude de dangers concernant les ammonitrates produits et stockés sur ce site industriel n"avait pas été réévaluée depuis 1995.




Anderen hebben gezocht naar : talrijke bepalingen over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'talrijke bepalingen over' ->

Date index: 2023-03-10
w