Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling Latijn-moderne talen
Commercieel correspondente vreemde talen
Correspondent vreemde talen
Correspondente vreemde talen
Docent moderne talen hoger onderwijs
Docente moderne talen hoger onderwijs
Docente moderne talen secundair onderwijs
Europees Jaar van de talen
Europees Jaar van de talen 2001
Gebruik van de talen
Gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen
Handelscorrespondente vreemde talen
Hydraulische installatie
Hydraulische werken
Kennis van vreemde talen
Lector moderne talen
Leerkracht moderne talen voortgezet onderwijs
Onderwijsgevende moderne talen secundair onderwijs
Onderwijsgevende moderne talen voortgezet onderwijs
Openbare werken
Pompstation
Sectie Latijn-moderne talen
Taalcompetentie
Taalkwalificaties
Taalvaardigheid
Talenkennis
Waterbouwkunde
Waterhuishouding

Traduction de «talen werken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docente moderne talen secundair onderwijs | onderwijsgevende moderne talen secundair onderwijs | leerkracht moderne talen voortgezet onderwijs | onderwijsgevende moderne talen voortgezet onderwijs

professeure de langues vivantes | professeur de langues vivantes | professeur de langues vivantes/professeure de langues vivantes


commercieel correspondente vreemde talen | handelscorrespondente vreemde talen | correspondent vreemde talen | correspondente vreemde talen

employée chargée de la correspondance en langues étrangères | employé chargé de la correspondance en langues étrangères | employé chargé de la correspondance en langues étrangères/employée chargée de la correspondance en langues étrangères


docente moderne talen hoger onderwijs | docent moderne talen hoger onderwijs | lector moderne talen

enseignant-chercheur en langues étrangères | enseignant-chercheur en langues étrangères appliquées/enseignante-chercheuse en langues étrangères appliquées | enseignant-chercheur en langues étrangères/enseignante-chercheuse en langues étrangères | maître de langues dans l’enseignement supérieur


talenkennis [ gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen | kennis van vreemde talen | taalcompetentie | taalkwalificaties | taalvaardigheid ]

compétence linguistique [ cadre européen commun de référence pour les langues | CECR | compétences en langues étrangères | compétences linguistiques | connaissances linguistiques ]


Afdeling Latijn-moderne talen | sectie Latijn-moderne talen

section latin-langues modernes


Europees Handvest voor regionale talen of talen van minderheden

Charte européenne des langues régionales ou minoritaires


Europees Jaar van de talen | Europees Jaar van de talen 2001

Année européenne des langues | année européenne des langues 2001


waterhuishouding [ hydraulische installatie | hydraulische werken | pompstation | waterbouwkunde ]

aménagement hydraulique [ construction hydraulique | ingénierie hydraulique | station de pompage | travaux hydrauliques ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Europees hoger onderwijs vertoont niet alleen in Europees maar zelfs ook in nationaal opzicht nog steeds een versplinterd karakter. Het bestaat uit middelgrote tot kleine eenheden die allemaal een eigen regelgeving hebben en uiteraard met verschillende talen werken.

L'enseignement supérieur européen reste fragmenté - par pays et même au sein des pays - en groupements de moyenne ou petite taille soumis à des réglementations différentes et, évidemment, utilisant des langues différentes.


Het plan vloeit voort ui het Europees Jaar van de Talen in 2001, de Resolutie van het Europees Parlement van 13 december 2001 over het leren van talen en taalverscheidenheid, en de oproep van de Raad van ministers van onderwijs van 14 februari 2002 aan de lidstaten om concrete stappen te zetten, en aan de Commissie om voorstellen uit te werken.

Ce plan est l'aboutissement de l'Année européenne des langues 2001, de la résolution du Parlement européen du 13 décembre 2001 sur la promotion de l'apprentissage des langues et de la diversité linguistique, et de l'invitation adressée par le Conseil Éducation du 14 février 2002 aux États membres de prendre des mesures concrètes et, pour ce qui concerne la Commission, d'élaborer des propositions.


Al deze rollen vereisen de volgende competenties: - Zeer accuraat kunnen werken; - De regelgeving en doctrine met betrekking tot het werkdomein grondig bestuderen om deze te beheersen en correct te kunnen toepassen; - Beschikken over mondelinge en schriftelijke communicatievaardigheden en in staat zijn zijn/haar standpunt te beargumenteren; dit impliceert superieure analytische en redactionele kwaliteiten in de twee talen; - Indien nodig snel kunnen werken; - Zowel zelfstandig als in team kunnen werken.

Tous ces rôles exigent les compétences suivantes : - Pouvoir travailler très consciencieusement; - Etudier minutieusement la réglementation et la doctrine concernant le domaine d'activités afin de les maîtriser et de pouvoir les appliquer correctement; - Disposer d'aptitudes de communication orales et écrites et être capable d'argumenter son point de vue; ceci implique des qualités analytiques et rédactionnelles supérieures dans les deux langues; - Pouvoir travailler rapidement si nécessaire; - Pouvoir travailler seul et en équipe.


8. is van mening dat de één-loketten zowel elektronisch als in de vorm van een fysiek contactpunt toegankelijk moeten zijn in alle lidstaten en dat zij bijzonder effectief zijn, als zij gemakkelijk te vinden zijn en op praktische wijze en in meer talen werken; is voorts van mening dat de één-loketten met meer engagement onbureaucratisch advies moeten verlenen aan het midden- en kleinbedrijf (MKB) en informatie moeten verstrekken aan burgers over vragen in verband met de richtlijn, met name het toepasselijke arbeidsrecht, het sociale-zekerheidsrecht en de werknemersrechten die krachtens de richtlijn gelden; is van oordeel dat, gezien he ...[+++]

8. estime que les guichets uniques devraient être accessibles sous forme tant électronique que physique dans l'ensemble des États membres et qu'ils sont particulièrement efficaces s'ils sont faciles à trouver, axés sur la pratique et multilingues; estime, de plus, qu'il convient de renforcer la mission des guichets uniques en matière de conseils non bureaucratiques aux petites et moyennes entreprises et d'information des citoyens sur des questions liées à la directive, notamment sur le droit du travail et le droit de la sécurité sociale applicables et sur les droits des travailleurs en vigueur en vertu de la directive; est d'avis que, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie zal strategisch gebruik maken van relevante EU-programma's en initiatieven[17] om meertaligheid dichter bij de burger te brengen en zal daartoe: bewustmakingscampagnes organiseren waarbij wordt gewezen op de voordelen van taaldiversiteit en het leren van talen voor de interculturele dialoog; de talenkennis van de burgers monitoren aan de hand van de taalindicatoren en Eurobarometerenquêtes; samen met de lidstaten goede praktijkvoorbeelden uitwisselen, voorzien in opleiding en een netwerk voor juridische tolken en vertalers, en specifieke vertaalinstrumenten voor de toegang tot documenten ontwikkelen om de toegang tot de rechter te verbeteren. De lidstaten wordt verzocht: inspanningen te leveren om in het kader van de diensten ...[+++]

La Commission fera un usage stratégique des programmes et initiatives de l'UE qui s'y prêtent[17], afin de mettre le multilinguisme à la portée du citoyen. Elle: mènera des campagnes de sensibilisation aux avantages de la diversité linguistique et de l'apprentissage des langues pour le dialogue interculturel; observera les compétences linguistiques des citoyens, au moyen des indicateurs linguistiques et d'enquêtes Eurobaromètre; s'emploiera, conjointement avec les États membres, à favoriser l'échange de bonnes pratiques, à former et mettre en réseau des interprètes et traducteurs assermentés, ainsi qu'à mettre au point des outils de traduction spécifiques permettant d'assurer l'accès aux documents et, ainsi, améliorer l'accès à la justice ...[+++]


Omdat we met veel talen werken, is bijzondere zorgvuldigheid geboden.

Dans la mesure où nous fonctionnons de manière multilingue, nous devons faire particulièrement attention.


Omdat we met veel talen werken, is bijzondere zorgvuldigheid geboden.

Dans la mesure où nous fonctionnons de manière multilingue, nous devons faire particulièrement attention.


Een hoog gespecialiseerd agentschap kan niet in alle officiële talen werken, zeker niet na de uitbreiding.

Une Agence éminemment spécialisée ne pourra pas travailler dans toutes les langues officielles, en particulier à l'issue de l'élargissement.


Een verregaand gespecialiseerd agentschap met een voorgestelde personeelssterkte van 27 kan niet in alle officiële talen werken, vooral niet na de uitbreiding.

Une agence hautement spécialisée, qui devrait employer 27 personnes, ne pourra travailler dans toutes les langues officielles, en particulier après l'élargissement.


ii) verbetering van de bewustwording omtrent en de verspreiding van literiair scheppend werk en de geschiedenis van de Europese volkeren door ondersteuning van het vertalen van literaire, toneel- en naslagwerken (met name van werken in de minst verspreide Europese talen en de talen van Midden- en Oost-Europa).

ii) améliorer la sensibilisation à la création littéraire et à l'histoire des peuples de l'Europe, ainsi que leur diffusion, par une aide à la traduction d'oeuvres littéraires et théâtrales et d'oeuvres de référence (notamment celles des langues européennes moins répandues et des langues des pays de l'Europe centrale et orientale).


w