Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commercieel correspondente vreemde talen
Correspondent vreemde talen
Correspondente vreemde talen
Docent moderne talen hoger onderwijs
Docente moderne talen hoger onderwijs
Docente moderne talen secundair onderwijs
Europees Jaar van de talen
Europees Jaar van de talen 2001
Europees Referentiekader voor Talen
Europese meerwaarde
Europese toegevoegde waarde
Gebruik van de talen
Gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen
Handelscorrespondente vreemde talen
Kennis van vreemde talen
Lector moderne talen
Leerkracht moderne talen voortgezet onderwijs
Onderwijsgevende moderne talen secundair onderwijs
Onderwijsgevende moderne talen voortgezet onderwijs
Taalcompetentie
Taalkwalificaties
Taalvaardigheid
Talenkennis
Toegevoegde waarde van de EU
Toegevoegde waarde van de Unie

Vertaling van "talen is toegevoegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
docente moderne talen secundair onderwijs | onderwijsgevende moderne talen secundair onderwijs | leerkracht moderne talen voortgezet onderwijs | onderwijsgevende moderne talen voortgezet onderwijs

professeure de langues vivantes | professeur de langues vivantes | professeur de langues vivantes/professeure de langues vivantes


commercieel correspondente vreemde talen | handelscorrespondente vreemde talen | correspondent vreemde talen | correspondente vreemde talen

employée chargée de la correspondance en langues étrangères | employé chargé de la correspondance en langues étrangères | employé chargé de la correspondance en langues étrangères/employée chargée de la correspondance en langues étrangères


docente moderne talen hoger onderwijs | docent moderne talen hoger onderwijs | lector moderne talen

enseignant-chercheur en langues étrangères | enseignant-chercheur en langues étrangères appliquées/enseignante-chercheuse en langues étrangères appliquées | enseignant-chercheur en langues étrangères/enseignante-chercheuse en langues étrangères | maître de langues dans l’enseignement supérieur


Europese meerwaarde | Europese toegevoegde waarde | toegevoegde waarde van de EU | toegevoegde waarde van de Unie

valeur ajoutée de l'UE | valeur ajoutée européenne


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


Europees Jaar van de talen | Europees Jaar van de talen 2001

Année européenne des langues | année européenne des langues 2001


Europees Handvest voor regionale talen of talen van minderheden

Charte européenne des langues régionales ou minoritaires


talenkennis [ gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen | kennis van vreemde talen | taalcompetentie | taalkwalificaties | taalvaardigheid ]

compétence linguistique [ cadre européen commun de référence pour les langues | CECR | compétences en langues étrangères | compétences linguistiques | connaissances linguistiques ]


Europees Referentiekader voor Talen

Cadre européen commun de référence pour les langues


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De levende talen vormen een van de sectoren waar de toegevoegde waarde van de nieuwe technologieën voor onderwijs reeds zichtbaar is.

Les langues vivantes constituent l'un des secteurs où la valeur ajoutée des nouvelles technologies pour l'éducation est déjà sensible.


Artikel 1. Aan artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 november 2005 betreffende de modulaire structuur van het secundair onderwijs voor sociale promotie voor het studiegebied Talen, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 1 september 2006 en 11 juni 2010, wordt een tweede lid toegevoegd dat luidt als volgt: "Ter uitvoering van artikel 24, § 2, van het decreet van 15 juni 2007 betreffende het volwassenenonderwijs wordt op de volgende wijze afgeweken van het minimale aantal lestijden: 1° de opleiding Du ...[+++]

Article 1. L'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 novembre 2005 relatif à la structure modulaire de l'enseignement secondaire des adultes pour la discipline « Talen » (langues), modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 1 septembre 2006 et 11 juin 2010, est complété par un alinéa 2, rédigé comme suit : « En exécution de l'article 24, § 2, du décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des adultes, il est dérogé au nombre minimum de périodes de la façon suivante : 1° la formation « Duits », « Engels » ou « Frans richtgraad 3 » peut s'élever pour les apprenants capables d'apprendre rapidement à 160 périodes, étal ...[+++]


Andere talen, waaronder de Duitse versie, waren nog in druk en zullen spoedig aan de reeks worden toegevoegd.

Des feuillets dans d'autres langues, parmi lesquelles l'Allemand, sont encore en cours d'impression et seront mis à disposition le plus rapidement possible.


In tijden van toenemende werkloosheid en weinig positieve economische perspectieven is kennis van vreemde talen een toegevoegde waarde en een sleutelcompetentie voor inzetbaarheid, groei en nieuwe banen.

Lorsque le chômage augmente et que les perspectives économiques deviennent incertaines, être capable d’utiliser et de comprendre des langues étrangères est un atout et une compétence clé pour favoriser l’insertion professionnelle, la croissance et l’emploi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Geen enkele lidstaat is bereid zijn taal op te geven en kandidaatlanden willen hun taal toegevoegd zien aan de lijst van officiële talen.

Aucun État membre n’est d’ailleurs disposé à renoncer à l’emploi de sa langue et les pays candidats veulent que la leur figure dans la liste des langues officielles.


Geen van de lidstaten is bereid zijn eigen taal op te geven en kandidaatlanden willen dat hun taal wordt toegevoegd aan de lijst van officiële talen.

Aucun État membre n’est d’ailleurs disposé à renoncer à l’emploi de sa langue et les pays candidats veulent que la leur figure dans la liste des langues officielles.


Om rekening te houden met de letters en accenten van de officiële EU-talen van de nieuwe lidstaten moet een lettertype worden toegevoegd aan de in deel B.4 van bijlage V bij Verordening (EEG) nr. 2092/91 vastgestelde typografische voorschriften voor het communautaire logo.

À la suite de l'adhésion des nouveaux États membres à l'Union européenne, la typographie définie pour le logo communautaire par le manuel graphique figurant à l'annexe V, partie B.4, du règlement (CEE) no 2092/91 ne comprend plus tous les caractères et accents nécessaires de toutes les langues officielles.


a) aan lid 1 wordt de volgende alinea toegevoegd:"Voor bepaalde weesgeneesmiddelen kunnen de in artikel 54 bedoelde gegevens in slechts een van de officiële talen van de Gemeenschap worden vermeld indien hiertoe een met redenen omkleed verzoek wordt ingediend".

a) au paragraphe 1, l'alinéa suivant est ajouté:"Dans le cas de certains médicaments orphelins, les mentions prévues à l'article 54 peuvent, sur demande dûment motivée, être rédigées dans une seule des langues officielles de la Communauté".


OFFICIÕLE TALEN De officiële talen van de Unie na de uitbreiding zijn de huidige negen officiële talen waaraan bij de toetreding, het Fins, het Zweeds en het Noors worden toegevoegd.

LANGUES OFFICIELLES Les langues officielles de l'Union seront après l'élargissement les neuf langues officielles actuelles auxquelles s'ajouteront, au moment de l'adhésion, le finnois, le norvégien et le suédois.


Prioriteit wordt in aflopende volgorde verleend aan de vertaling van: - werken die zijn geschreven in een van de minderheidstalen van de Gemeenschap in de meer verbreide talen; - werken die zijn geschreven in een van de minderheidstalen in andere minderheidstalen; - werken die zijn geschreven in een meer verbreide communautaire taal in de minderheidstalen van de Gemeenschap; - werken die zijn geschreven in een meer verbreide taal in andere meer verbreide talen van de Gemeenschap; - een vijfde prioriteit, die in het Publikatieblad niet wordt genoemd, werd toegevoegd voor werk ...[+++]

- La priorité est accordée, par ordre décroissant, à la traduction: - d'oeuvres en langues moins répandues vers les langues de plus grande diffusion, - d'oeuvres en langues moins répandues vers les langues moins répandues, - d'oeuvres en langues de plus grande diffusion vers d'autres langues moins répandues, - d'oeuvres en langues de plus grande diffusion vers d'autres langues de plus grande diffusion, - Une cinquième priorité non inscrite au Journal Officiel concerne les pays Tiers et les pays signataires de la Convention Culturelle Européenne.


w