Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tal van punten organisatorisch moeten aanpassen " (Nederlands → Frans) :

In haar ontwerpbesluit tot weigering van het tariefvoorstel met financieel plan geeft Brugel op gemotiveerde wijze aan welke punten de wateroperatoren moeten aanpassen om een goedkeuringsbesluit van Brugel te verkrijgen.

Dans son projet de décision de refus de la proposition tarifaire accompagnée du plan financier, Brugel indique de manière motivée les points que les opérateurs de l'eau doivent adapter pour obtenir une décision d'approbation de Brugel.


Het verslag van Unicef België van maart 2008 beklemtoont dat uit gedachtewisselingen en uitwisseling van ervaringen met de jongeren blijkt dat tal van punten nog moeten worden verbeterd.

Le rapport d'Unicef Belgique de mars 2008 met en évidence qu'il ressort des échanges d'expériences et d'idées avec les jeunes qu'il reste encore bon nombre de points à améliorer.


Het verslag van Unicef België van maart 2008 beklemtoont dat uit gedachtewisselingen en uitwisseling van ervaringen met de jongeren blijkt dat tal van punten nog moeten worden verbeterd.

Le rapport d'Unicef Belgique de mars 2008 met en évidence qu'il ressort des échanges d'expériences et d'idées avec les jeunes qu'il reste encore bon nombre de points à améliorer.


- Tegelijkertijd moeten de nationale instanties de gemeenschappelijke Europese doelstellingen uitvoeren en aan de specifieke politieke, institutionele en organisatorische omstandigheden in elke lidstaat aanpassen.

- et, en même temps, il a pour responsabilité de transcrire les objectifs fixés en commun au niveau européen en les adaptant aux spécificités politiques, institutionnelles et organisationnelles nationales.


Tegelijkertijd moeten beide partijen zich aanpassen aan de snel wisselende internationale situatie, waarbij terrorisme en de verspreiding van wapens, en andere problemen, zoals de sars-epidemie, de belangrijkste punten zijn.

Dans le même temps, les deux parties doivent s'adapter aux changements rapides qui se produisent sur la scène internationale, dont le terrorisme, la prolifération des armements et d'autres sujets de préoccupation comme le SRAS constituent les dossiers les plus brûlants.


Het CGVS heeft zijn praktijken niet moeten aanpassen of wijzigen naar aanleiding van het arrest van het Hof van Justitie (arrest in de samengevoegde zaken C-148/13 en C-150/13), aangezien ze op alle punten al overeenstemden met de aanwijzingen in het arrest.

L'arrêt de la Cour de Justice (arrêt dans les affaires conjointes C-148/13 à C-150/13) n'a en effet pas nécessité d'adaptations ou de changements dans les pratiques du CGRA dans la mesure où celles-ci étaient déjà en tous points conformes aux enseignements contenus dans ledit arrêt.


Wel is het zo dat men nog tal van collectieve arbeidsovereenkomsten zal moeten aanpassen om het verbod op discriminatie op basis van leeftijd te schrappen.

Toutefois, il est vrai qu'il faudra modifier de nombreuses conventions collectives de travail, afin d'appliquer l'interdiction de discrimination fondée sur l'âge.


Wel is het zo dat men nog tal van collectieve arbeidsovereenkomsten zal moeten aanpassen om het verbod op discriminatie op basis van leeftijd te schrappen.

Toutefois, il est vrai qu'il faudra modifier de nombreuses conventions collectives de travail, afin d'appliquer l'interdiction de discrimination fondée sur l'âge.


Op de agenda van die commissie moeten er tal van punten komen : gelijke beloning, gelijk pensioen, gediversifieerde gezondheidszorg, .

Les matières à traiter par cette commission sont multiples: l'égalité salariale, l'égalité des pensions, la diversité des soins de santé, etc.


Het stelt niet alleen in uitzicht dat een juridische definitie wordt gegeven van de begrippen ' niet-begeleide minderjarige vreemdeling ', ' duurzame oplossing ' en ' voogd ', maar voorziet ook in de stappen die organisatorisch moeten worden ondernomen om een verblijfsvergunning te verkrijgen, aangezien thans aan tal van administratieve verplichtingen moet worden voldaan, welke de rechtsonzekerheid vergroten » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0288/007, pp. 3 en 4).

Elle propose de définir juridiquement les notions de ' mineur étranger non accompagné ', de ' solution durable ' et de ' tuteur ' mais organise également les démarches à suivre en vue d'obtenir une autorisation de séjour, attendu que les démarches administratives actuelles s'avèrent nombreuses et qu'elles accroissent l'insécurité juridique » (Doc. parl., Chambre des représentants, 2010-2011, DOC 53-0288/007, pp. 3 et 4).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tal van punten organisatorisch moeten aanpassen' ->

Date index: 2022-10-02
w