Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bornholm
Buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole
De werkgelegenheid
Gemeenschapsgrond
Gemeente
Gemeente met taalfaciliteiten
Gemeente-eigendom
Gemeentegrond
Gemeenteëigendom
Ingedeelde gemeente
Milieubeleid van de gemeente
Parkeercontroleur
Parkeerpolitie gemeente
Parkeerwachter

Traduction de «tal van gemeentes » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeente-eigendom [ gemeenschapsgrond | gemeenteëigendom | gemeentegrond ]

bien communal [ terre communale ]


gemeente | lokale autoriteit // gemeente

commune | municipali




een gemeente besturen,2.een gemeente beheren

administrer une commune








Bornholm (regionale gemeente)

Bornholm (municipalité régionale)


milieubeleid van de gemeente

politique municipale de l'environnement


parkeerpolitie gemeente | parkeerwachter | buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole | parkeercontroleur

gardien de la paix | ilôtière | agent de stationnement/agente de stationnement | gardienne de la paix
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tal van gemeentes hebben overigens al vergelijkbare overeenkomsten met de NMBS afgesloten.

De nombreuses communes ont d'ailleurs déjà conclu des conventions similaires avec la SNCB.


Ze is inderdaad van mening dat de Gemeente over tal van troeven beschikt: gemakkelijk toegankelijk, groen karakter, aanwezigheid van polen met een gewestelijke, supragewestelijke, uitstraling (universiteit, theater en cultuur in het algemeen, nabijheid van de luchthaven,...), wat hun aanwezigheid op het gemeentelijke grondgebied zou kunnen rechtvaardigen.

Elle estime en effet, que la Commune ne manque pas d'atouts : facilité d'accès, caractère vert, présence de pôles au rayonnement régional, voire suprarégional (université, théâtre et culture en général, proximité de l'aéroport,....), ce qui pourrait justifier leur présence sur le territoire communal.


Ten slotte geeft het kosmopolitische karakter van de geografische structuur van de gemeente aanleiding tot tal van conflicten in het kader waarvan de rechtzoekenden beroep instellen of zich persoonlijk verdedigen.

Enfin, le caractère cosmopolite du tissu géographique de la commune entraîne de nombreux conflits dans le cadre desquels les justiciables entament un recours ou se défendent en personne.


Wat de inhoud betreft, bevinden zich op het grondgebied van de gemeente Elsene tal van vennootschappen die er hun zetel hebben en waarvan de algemene voorwaarden bepalen dat het rechtsgebied bevoegd is voor de geschillen die onder de kantonnale rechtsmacht ressorteren.

Quant au fond, la commune d'Ixelles comprend sur son territoire de très nombreuses sociétés qui y ont leur siège et dont les conditions générales prévoient que le ressort est compétent pour les contentieux qui ressortent de la juridiction cantonale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo is het hun persoonlijk al opgevallen dat in de pendel gemeente/Dienst Vreemdelingenzaken tal van overbodige stappen kunnen worden weggelaten.

C'est ainsi qu'ils ont personnellement pu constater que dans l'échange commune/Office des étrangers bien des démarches superflues pourraient être omises.


In tal van arresten van de Raad van State wordt dat soort belang erkend (5), maar die rechtspraak heeft enkel betrekking op de bevoegdheid van het orgaan, en niet op die van de administratieve overheid zelf; een gemeenteraadslid bijvoorbeeld kan in rechte optreden om de bevoegdheden van de raad te verdedigen, maar niet die van de gemeente (6).

De très nombreux arrêts du Conseil d'État reconnaissent ce type d'intérêt (5), mais cette jurisprudence ne concerne que la compétence de l'organe, et non celle de l'autorité administrative elle-même; par exemple, un membre d'un conseil communal peut agir pour défendre les compétences du conseil, mais pas celles de la commune (6).


– Ondersteuning en communicatie van de Administratie Binnenlandse Zaken aan de politiezones en gemeenten, via verschillende communicatie-instrumenten: er worden regelmatig informatieteksten met tal van preventietips ter beschikking gesteld opdat de lokale overheden en/of politiezones deze kunnen publiceren op hun website of in het krantje van de gemeente;

- Soutien et communication de l’Administration Intérieure aux zones de police et communes, et ce, via différents outils de communication : des textes d’information reprenant de nombreux conseils de prévention sont régulièrement mis à disposition des autorités locales et/ou zones de police afin que celles-ci les publient sur leur site web ou dans le journal d’info communal ;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenb ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]


Zoals reeds eerder meegedeeld, wordt de beslissing om een kantoor al dan niet te behouden genomen op basis van tal van gegevens waaronder het aantal inwoners, het aantal klantencontacten, de sociaal-economische kenmerken van de gemeente en van de bredere omgeving.

Comme cela a déjà été indiqué auparavant, la décision de maintenir ou non un bureau dépend de multiples paramètres, dont le nombre d'habitants, le nombre de contacts clients, les caractéristiques socio-économiques de la commune et l'environnement au sens large du terme.


Tal van inwoners van de gemeente Wemmel meldden mij dat de internetsite van de politiezone AMOW, die de gemeenten Asse, Merchtem, Opwijk en Wemmel omvat en waarvan de hoofdzetel in Asse ligt, enkel in het Nederlands gesteld is.

Bon nombre d'habitants de la commune de Wemmel m'ont rapporté que le site internet de la zone de police PZ AMOW constituée par les communes de Asse, Merchtem, Opwijk, Wemmel et dont le siège social est situé à Asse est unilingue néerlandais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tal van gemeentes' ->

Date index: 2022-06-02
w