Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheerssysteem voor kennis en capaciteiten
Beheersysteem voor kennis en kunde
Bepaling van geschiktheden of capaciteiten
Capaciteiten van medewerkers beoordelen
Capaciteiten van werknemers beoordelen
Capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen
Kennisniveau's van medewerkers beoordelen
Onderwijs aanpassen aan de capaciteiten van de student
Onderwijs aanpassen aan de competenties van de student
Vergroten van de eigen capaciteiten

Vertaling van "tal van capaciteiten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
capaciteiten van medewerkers beoordelen | capaciteiten van werknemers beoordelen | capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen | kennisniveau's van medewerkers beoordelen

évaluer les niveaux de capacité des emplos


beheerssysteem voor kennis en capaciteiten | beheersysteem voor kennis en kunde

système de gestion des compétences


vergroten van de eigen capaciteiten

se doter d'une capacité propre


bepaling van geschiktheden of capaciteiten

évaluation des aptitudes


onderwijs aanpassen aan de capaciteiten van de student | onderwijs aanpassen aan de competenties van de student

adapter l'enseignement aux capacités des étudiants


Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.

finition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het bleek al snel dat, samen met deze strategische onafhankelijkheid, het terrein van de « GNSS »-toepassingen (dat staat voor « Global Navigation Satellite Systems ») aanzienlijke samenwerkingsmogelijkheden met tal van partners bood : niet alleen regionale samenwerking ter ondersteuning van het Europese toenaderings- of ontwikkelingsbeleid, maar ook bilaterale samenwerking met wereldmachten die beschikken over eersterangs technologische capaciteiten, met name op ruimtevaartgebied.

Rapidement, il est apparu qu'en parallèle de cette indépendance stratégique, le domaine des applications « GNSS » (pour « Global Navigation Satellite Systems ») offrait d'importantes opportunités de coopération avec une multitude de partenaires: non seulement des coopérations régionales en soutien à des politiques européennes de rapprochement ou de développement, mais également des coopérations bilatérales avec des puissances mondiales disposant de capacités technologiques de premier plan, notamment dans le domaine spatial.


Parallel met die strategische onafhankelijkheid, bleek al snel dat op het gebied van de « GNSS »-toepassingen (« Global Navigation Satellite Systems ») heel wat samenwerkingsmogelijkheden met tal van partners bestonden, niet alleen op regionaal vlak ter ondersteuning van het Europese toenaderings- of ontwikkelingsbeleid, maar ook op bilateraal vlak met wereldmachten die beschikken over eersterangs technologische capaciteiten, met name op ruimtevaartgebied.

Rapidement, il est apparu qu'en parallèle de cette indépendance stratégique, le domaine des applications « GNSS » (pour « Global Navigation Satellite Systems ») offrait d'importantes opportunités de coopération avec une multitude de partenaires: non seulement des coopérations régionales en soutien à des politiques européennes de rapprochement ou de développement, mais également des coopérations bilatérales avec des puissances mondiales disposant de capacités technologiques de premier plan, notamment dans le domaine spatial.


Het bleek al snel dat, samen met deze strategische onafhankelijkheid, het terrein van de « GNSS »-toepassingen (dat staat voor « Global Navigation Satellite Systems ») aanzienlijke samenwerkingsmogelijkheden met tal van partners bood : niet alleen regionale samenwerking ter ondersteuning van het Europese toenaderings- of ontwikkelingsbeleid, maar ook bilaterale samenwerking met wereldmachten die beschikken over eersterangs technologische capaciteiten, met name op ruimtevaartgebied.

Rapidement, il est apparu qu'en parallèle de cette indépendance stratégique, le domaine des applications « GNSS » (pour « Global Navigation Satellite Systems ») offrait d'importantes opportunités de coopération avec une multitude de partenaires: non seulement des coopérations régionales en soutien à des politiques européennes de rapprochement ou de développement, mais également des coopérations bilatérales avec des puissances mondiales disposant de capacités technologiques de premier plan, notamment dans le domaine spatial.


Het bleek al snel dat, samen met deze strategische onafhankelijkheid, het terrein van de « GNSS »-toepassingen (dat staat voor « Global Navigation Satellite Systems ») aanzienlijke samenwerkingsmogelijkheden met tal van partners bood : niet alleen regionale samenwerking ter ondersteuning van het Europese toenaderings- of ontwikkelingsbeleid, maar ook bilaterale samenwerking met wereldmachten die beschikken over eersterangs technologische capaciteiten, met name op ruimtevaartgebied.

Rapidement, il est apparu qu'en parallèle de cette indépendance stratégique, le domaine des applications « GNSS » (pour « Global Navigation Satellite Systems ») offrait d'importantes opportunités de coopération avec une multitude de partenaires: non seulement des coopérations régionales en soutien à des politiques européennes de rapprochement ou de développement, mais également des coopérations bilatérales avec des puissances mondiales disposant de capacités technologiques de premier plan, notamment dans le domaine spatial.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parallel met die strategische onafhankelijkheid, bleek al snel dat op het gebied van de « GNSS »-toepassingen (« Global Navigation Satellite Systems ») heel wat samenwerkingsmogelijkheden met tal van partners bestonden, niet alleen op regionaal vlak ter ondersteuning van het Europese toenaderings- of ontwikkelingsbeleid, maar ook op bilateraal vlak met wereldmachten die beschikken over eersterangs technologische capaciteiten, met name op ruimtevaartgebied.

Rapidement, il est apparu qu'en parallèle de cette indépendance stratégique, le domaine des applications « GNSS » (pour « Global Navigation Satellite Systems ») offrait d'importantes opportunités de coopération avec une multitude de partenaires: non seulement des coopérations régionales en soutien à des politiques européennes de rapprochement ou de développement, mais également des coopérations bilatérales avec des puissances mondiales disposant de capacités technologiques de premier plan, notamment dans le domaine spatial.


Brussel als zetel zou de capaciteiten van het Agentschap in tal van opzichten vergroten, zoals het reageren op dringende last minute-verzoeken van EU-instellingen, het onderhouden van netwerken van belangrijke contacten, bijwonen van belangrijke evenementen en tevens ervoor te zorgen dat het Agentschap een duidelijker profiel krijgt dan tot dusver.

En étant située à Bruxelles, l'Agence verrait ses capacités renforcées à maints égards, par exemple lorsqu'il s'agit de répondre à des demandes urgentes et de dernière minute émanant des institutions de l'Union, d'entretenir des réseaux de contacts clés, d'assister à des manifestations cruciales et de garantir à l'Agence une visibilité dont elle ne bénéficie pas actuellement.


I. overwegende dat de geconstateerde ongelijkheden tal van capaciteiten en talenten ombenut laten en nadelig zijn voor de artistieke dynamiek, het prestige en de economische ontwikkeling van de podiumkunstensector,

I. considérant que les inégalités constatées laissent des compétences et des talents inexploités et sont préjudiciables à la dynamique artistique, au rayonnement et au développement économique de ce secteur d'activité,


A. overwegende dat de Europese Unie en haar lidstaten geconfronteerd worden met tal van risico's, zoals aardbevingen en tsunami's, (bos)branden, overstromingen en aardverschuivingen, industriële en nucleaire ongevallen, terroristische aanvallen, natuurrampen en grote pandemieën; overwegende dat er sprake is van een dramatische toename van het aantal en de ernst van deze natuurlijke en door de mens veroorzaakte rampen die de Unie en haar burgers raken, evenals andere landen en regio's in de hele wereld, zoals op tragische wijze is gebleken bij de recente zware ramp in Japan, dat is getroffen door een combinatie van aardbevingen, tsunami' ...[+++]

A. considérant que l'Union européenne et ses États membres sont confrontés à de nombreux risques, comme, par exemple, les tremblements de terre et les tsunamis, les incendies et les feux de forêts, les inondations et les glissements de terrain, les accidents industriels et nucléaires, les attaques terroristes, les catastrophes naturelles et les grandes pandémies; considérant que l'on assiste à une augmentation considérable du nombre et de la gravité de ces catastrophes d'origine naturelle et humaine qui affectent l'Union européenne et ses populations ainsi que d'autres pays et régions du monde, comme l'a tragiquement montré la terrible catastrophe qui a récemment frappé le Japon, par le concours d'un tremblement de terre, d'un tsunami et d ...[+++]


A. overwegende dat de Europese Unie en haar lidstaten geconfronteerd worden met tal van risico's, zoals aardbevingen en tsunami's, (bos)branden, overstromingen en aardverschuivingen, industriële en nucleaire ongevallen, terroristische aanvallen, natuurrampen en grote pandemieën; overwegende dat er sprake is van een dramatische toename van het aantal en de ernst van deze natuurlijke en door de mens veroorzaakte rampen die de Unie en haar burgers raken, evenals andere landen en regio's in de hele wereld, zoals op tragische wijze is gebleken bij de recente zware ramp in Japan, dat is getroffen door een combinatie van aardbevingen, tsunami ...[+++]

A. considérant que l'Union européenne et ses États membres sont confrontés à de nombreux risques, comme, par exemple, les tremblements de terre et les tsunamis, les incendies et les feux de forêts, les inondations et les glissements de terrain, les accidents industriels et nucléaires, les attaques terroristes, les catastrophes naturelles et les grandes pandémies; considérant que l'on assiste à une augmentation considérable du nombre et de la gravité de ces catastrophes d'origine naturelle et humaine qui affectent l'Union européenne et ses populations ainsi que d'autres pays et régions du monde, comme l'a tragiquement montré la terrible catastrophe qui a récemment frappé le Japon, par le concours d'un tremblement de terre, d'un tsunami et ...[+++]


7. onderstreept dat discriminatie van vrouwen een belemmering vormt voor de ontwikkeling van de culturele sector, omdat daardoor tal van talenten en capaciteiten onbenut blijven, en merkt op dat talent contact met het publiek nodig heeft om erkenning te krijgen;

7. souligne que la discrimination à l'égard des femmes pénalise le développement du secteur culturel en le privant de talents et de compétences et fait remarquer que les talents ont besoin de rencontres avec le public pour être reconnus;


w