Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tal van andere klachten betroffen voorbeelden " (Nederlands → Frans) :

Tal van andere klachten betroffen voorbeelden van schending van de rechten die voortvloeien uit het burgerschap van de Europese Unie en die voor alle burgers gelijke rechten en kansen waarborgen.

De nombreuses procédures portaient également sur la violation des droits découlant de la citoyenneté de l’Union européenne, qui garantit le principe de l’égalité des droits et des chances pour tous les citoyens.


De beroepsbeoefenaars van de zorgberoepen kunnen tal van andere voorbeelden geven.

Les professionnels de la santé peuvent donner de nombreux autres exemples.


De beroepsbeoefenaars van de zorgberoepen kunnen tal van andere voorbeelden geven.

Les professionnels de la santé peuvent donner de nombreux autres exemples.


Naast tal van andere fouten citeert hij de volgende voorbeelden :

En ce qui concerne les erreurs, relevons les quelques exemples suivants parmi beaucoup d'autres :


Naast tal van andere fouten citeert hij de volgende voorbeelden :

En ce qui concerne les erreurs, relevons les quelques exemples suivants parmi beaucoup d'autres :


De andere voorbeelden betroffen stuksinningen, waarbij SABAM een rechtzetting of een terugbetaling deed van het georganiseerde evenement.

Les autres exemples ont trait à des perceptions à la pièce, où la Sabam a procédé à une rectification ou à un remboursement de l’évènement organisé.


G. overwegende dat het vrije verkeer van goederen een van de hoekstenen van de EU vormt en dat de Unie een eenvormig typegoedkeuringsstelsel en geharmoniseerde kentekenbewijzen voor motorvoertuigen heeft ingevoerd; dat het daardoor veel eenvoudiger is geworden om een auto in een andere lidstaat te kopen of naar een andere lidstaat over te brengen; overwegende dat Europese burgers die in een andere lidstaat gaan wonen en hun wagen willen meenemen, geconfronteerd worden met lange en ingewikkelde procedures, waarbij soms documenten ve ...[+++]

G. considérant que la libre circulation des marchandises est une pierre angulaire de l'UE et que l'Union a introduit un système uniforme de réception par type ainsi que des certificats d'enregistrement harmonisés pour les véhicules à moteur; considérant qu'en conséquence, acheter ou transférer une voiture dans un autre État membre est devenu beaucoup plus facile; considérant que les citoyens européens qui s’installent dans un autre État membre dans lequel ils voudraient emporter leur voiture sont confrontés à des procédures lourdes ...[+++]


De actualiteit levert tal van voorbeelden op waaruit blijkt hoe urgent het is een en ander te behandelen, of het nu gaat om de betrekkingen met Rusland, met de Verenigde Staten of met het Midden-Oosten, om van het Middellandse-Zeegebied, de Balkanlanden, Afrika of de opkomende landen maar niet te spreken.

L’actualité fournit de nombreux exemples de l’urgence de traiter enfin de ce sujet, que ce soit dans les relations avec la Russie, les États-Unis, le Moyen-Orient, sans parler de la Méditerranée, des Balkans, de l’Afrique ou des pays émergents.


de huidige en toetredende lidstaten aansporen om het facultatieve Protocol bij het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende straffen of behandeling te ratificeren, dat een regeling voor regelmatige bezoeken aan detentie-inrichtingen door onafhankelijke internationale en nationale organen vaststelt en deze organen ook taken geeft op het gebied van toezicht en klachten van gedetineerden, een openbaar jaarverslag opstellen voor de betroffen parlement ...[+++]

exhorter les États membres et adhérents à ratifier le protocole optionnel à la convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, qui établit un système de visites régulières sur les lieux de détention mis sur pied par des organes internationaux et nationaux indépendants, en confiant aussi à ces derniers des tâches de contrôle et de recours pour les détenus, et à élaborer un rapport annuel public à l'intention des parlements respectifs et inciter l'Union européenne à intégrer la requête de le signer et de le ratifier dans sa politique avec les pays tiers;


(e) de huidige en toetredende lidstaten aansporen om het facultatieve protocol bij het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende straffen of behandeling te ratificeren, dat een regeling voor regelmatige bezoeken aan detentie-inrichtingen door onafhankelijke internationale en nationale organen vaststelt en deze organen ook taken geeft op het gebied van toezicht en klachten van gedetineerden, een openbaar jaarverslag opstellen voor de betroffen parlement ...[+++]

exhorter les États membres et adhérents à ratifier le Protocole optionnel à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, qui établit un système de visites régulières sur les lieux de détention mis sur pied par des organismes internationaux et nationaux indépendants, en confiant aussi à ces derniers des tâches de contrôle et de recours pour les détenus, et à élaborer un rapport annuel public à l'intention des parlements respectifs et inciter l'Union européenne à intégrer la requête de le signer et de le ratifier dans sa politique avec les pays tiers;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tal van andere klachten betroffen voorbeelden' ->

Date index: 2022-04-22
w