Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Apicale tak van linker arteria pulmonalis
Arteriële afsluiting
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Duurzaam gevestigd ingezetene
Gevestigd handelaar
Gevestigd zijn
Gevestigde bevolking
Micro-embolieën van retina
Partieel
Persoon die duurzaam gevestigd is
Plaque van Hollenhorst
Residerende bevolking
Tak
Ter plaatse gevestigde bevolking
Van retina
Volledige apicale tak van linker arteria pulmonalis
Volledige faryngeale tak van arteria maxillaris
Woonbevolking

Vertaling van "taks gevestigd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
duurzaam gevestigd ingezetene | persoon die duurzaam gevestigd is

résident durablement installé


gevestigde bevolking | residerende bevolking | ter plaatse gevestigde bevolking | woonbevolking

population de résidence habituelle | population résidente


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

élection de domicile au lieu où la Cour a son siège | élection de domicile au lieu où le Tribunal a son siège


akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

acte constitutif de l'usufruit






volledige apicale tak van linker arteria pulmonalis

entière artère segmentaire apicale de l'artère pulmonaire gauche


volledige faryngeale tak van arteria maxillaris

entière branche pharyngée de l'artère maxillaire


apicale tak van linker arteria pulmonalis

artère segmentaire apicale de l'artère pulmonaire gauche


arteriële afsluiting | tak | van retina | arteriële afsluiting | partieel | van retina | micro-embolieën van retina | plaque van Hollenhorst

Micro-embolie rétinienne Occlusion artérielle rétinienne (d'une):branche | partielle | Plaque d'Hollenhorst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de parlementaire voorbereiding werd inderdaad het volgende vermeld : « De eerste overgangsbepaling regelt de bijzondere situatie voor het jaar 2013 : in principe moet de taks, gevestigd door artikel 161bis van het Wetboek der successierechten, door de kredietinstellingen worden betaald uiterlijk op 31 maart van dit jaar. Aangezien de taks voor de kredietinstellingen dit jaar werd verhoogd bij wet van 17 juni 2013 (B.S. 28 juni 2013) kunnen de kredietinstellingen de taks voldoen op uiterlijk 30 september 2013 » (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2891/004, p. 38).

En effet, les travaux préparatoires mentionnent ce qui suit : « La première mesure transitoire règle la situation particulière propre à 2013. En principe, la taxe, établie par l'article 161bis du Code droits de succession, doit être payée par les établissements de crédit au plus tard le 31 mars de l'année d'imposition. La loi du 17 juin 2013 précitée (M.B. 28 juin 2013) ayant majoré la taxe due par les établissements de crédit pour 2013, ceux-ci peuvent compléter le paiement au plus tard le 30 septembre 2013 » (Doc. parl., Chambre, 2012-2013, DOC 53-2891/004, p. 38).


Art. 71. De uiterlijk op 30 september 2013 gedane betaling door de kredietinstellingen, van de jaarlijkse taks gevestigd bij artikel 161bis van het Wetboek der successierechten en die opeisbaar is op 1 januari 2013, wordt geacht te zijn gebeurd op 31 maart 2013 wat het gedeelte betreft dat onderworpen is aan de bepalingen van de wet van 17 juni 2013 houdende fiscale en financiële bepalingen en bepalingen betreffende de duurzame ontwikkeling.

Art. 71. Le paiement, fait au plus tard le 30 septembre 2013, par les établissements de crédit, de la taxe annuelle établie par l'article 161bis du Code des droits de succession et exigible le 1 janvier 2013, est considéré avoir eu lieu le 31 mars 2013 pour la partie soumise aux dispositions de la loi du 17 juin 2013 portant des dispositions fiscales et financières et des dispositions relatives au développement durable.


« De tweede overgangsbepaling regelt de bijzondere situatie voor het jaar 2013 maar voor de verzekeringsondernemingen en de collectieve beleggingsinstellingen : in principe moet de taks gevestigd door artikel 161bis van het Wetboek der successierechten, door hen worden betaald uiterlijk op 31 maart van dit jaar.

« La deuxième mesure transitoire règle la situation particulière propre à 2013 pour les organismes de placement collectif et les entreprises d'assurances. En principe, ils doivent payer la taxe établie par l'article 161bis du Code [des] droits de succession au plus tard le 31 mars de l'année d'imposition.


« De door de collectieve beleggingsinstellingen en de verzekeringsondernemingen gedane betaling van het supplement voortvloeiend uit de wet van 17 juni 2013 houdende fiscale en financiële bepalingen en bepalingen betreffende de duurzame ontwikkeling, van de jaarlijkse taks gevestigd bij artikel 161bis van het Wetboek der successierechten en die opeisbaar is op 1 januari 2013, wordt geacht te zijn gebeurd op 31 maart 2013 wanneer deze betaling effectief uiterlijk op 30 september 2013 is gebeurd ».

« Le paiement, fait par les organismes de placement collectif et les entreprises d'assurances, du supplément, résultant de la loi du 17 juin 2013 portant des dispositions fiscales et financières et des dispositions relatives au développement durable, de la taxe annuelle établie par l'article 161bis du Code des droits de succession et exigible le 1 janvier 2013, est considéré avoir eu lieu le 31 mars 2013 lorsque ce paiement a eu lieu effectivement au plus tard le 30 septembre 2013 ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 167. Er wordt een taks gevestigd op de omzetting van effecten aan toonder in gedematerialiseerde effecten of in effecten op naam overeenkomstig de wet van 14 december 2005 houdende de afschaffing van de effecten aan toonder, met uitzondering van de effecten bedoeld in artikel 2, eerste lid, 1°, van de voormelde wet van 14 december 2005, die op vervaldag komen vóór 1 januari 2014 ».

« Art. 167. Il est établi une taxe sur la conversion de titres au porteur en titres dématérialisés ou en titres nominatifs conformément à la loi du 14 décembre 2005 portant suppression des titres au porteur, à l'exception des titres au sens de l'article 2, alinéa 1 , 1°, de ladite loi du 14 décembre 2005, qui viennent à échéance avant le 1 janvier 2014 ».


Overeenkomstig artikel 102 van de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen, heeft het Directiecomité van de Nationale Bank van België toestemming verleend, tijdens zijn zitting van 23 mei 2017, voor de overdracht, met uitwerking op 1 juni 2017, van al de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit de verzekeringsovereenkomsten van de portefeuille `Individuele beleggingsverzekeringen (tak 21 en tak 26)' van de verzekeringsonderneming ABN Amro Life Capital Belgium NV waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd ...[+++]

Conformément à l'article 102 de la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance, le Comité de direction de la Banque nationale de Belgique a autorisé, en sa séance du 23 mai 2017, la cession, avec effet le 1 juin 2017, de tous les droits et obligations résultant des contrats d'assurances relevant du portefeuille `Assurances d'épargne individuelle (branche 21 et branche 26)` de l'entreprise d'assurances ABN Amro Life Capital Belgium SA dont le siège social est situé Rue de la Chancellerie 17A, 1000 Bruxelles, à l'entreprise d'assurances Patronale Life SA dont le siège social est situé ...[+++]


Overeenkomstig artikel 102 van de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen, heeft het Directiecomité van de Nationale Bank van België toestemming verleend, tijdens zijn zitting van 30 mei 2017, voor de overdracht, met uitwerking op 1 januari 2017, van al de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit de verzekeringsovereenkomsten van de portefeuille schuldsaldoverzekeringen (tak 21) betreffende risico's gesitueerd in België van de verzekeringsonderneming Whestia NV waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd ...[+++]

Conformément à l'article 102 de la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance, le Comité de direction de la Banque nationale de Belgique a autorisé, en sa séance du 30 mai 2017, la cession, avec effet au 1 janvier 2017, de tous les droits et obligations résultant des contrats d'assurances relevant du portefeuille assurance solde restant dû (branche 21) relatifs à des risques situés en Belgique de l'entreprise d'assurances Whestia SA dont le siège social est situé au Quai de Rimbaud, 17 à 6000 Charleroi à l'entreprise d'assurances Ethias SA dont le siège social est situé rue des cro ...[+++]


2° in het tweede lid worden de woorden "aan de gewestelijke directeur van de belasting over de toegevoegde waarde, registratie en domeinen in wiens ambtsgebied het kantoor gevestigd is waar de taks werd betaald" vervangen door de woorden "aan de adviseur-generaal Inning en Invordering van het in artikel 215 vermelde kantoor" en worden de woorden "De directeur" vervangen door de woorden "De adviseur-generaal";

2° au deuxième alinéa, les mots "au directeur régional de la taxe sur la valeur ajoutée, de l'enregistrement et des domaines du ressort dans lequel le bureau où la taxe a été payée" sont remplacés par les mots "au conseiller général Perception et Recouvrement du bureau visé à l'article 215" et les mots "Le directeur" sont remplacés par les mots "Le conseiller général";


Overeenkomstig artikel 102 van de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen, heeft het Directiecomité van de Nationale Bank van België toestemming verleend, tijdens zijn zitting van 25 oktober 2016, voor de overdracht, met uitwerking op 1 januari 2017, van al de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit de verzekeringsovereenkomsten van de portefeuille rechtsbijstand (tak 17) betreffende risico's gesitueerd in België van de verzekeringsonderneming Arces NV waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is route ...[+++]

Conformément à l'article 102 de la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance, le Comité de direction de la Banque nationale de Belgique a autorisé, en sa séance du 25 octobre 2016, la cession, avec effet au 1 janvier 2017, de tous les droits et obligations résultant des contrats d'assurances relevant du portefeuille protection juridique (branche 17) relatifs à des risques situés en Belgique de l'entreprise d'assurances Arces SA dont le siège social est situé route de Louvain-la-Neuve 10, boîte 1, à 5001 Namur, à l'entreprise d'assurances PV Assurances SCRL dont le siège social est ...[+++]


"Wanneer evenwel de tussenpersoon van beroep in het buitenland gevestigd is, wordt de ordergever schuldenaar van de belasting en is hij onderworpen aan de verplichtingen bedoeld in artikel 125, tenzij hij kan aantonen dat de taks werd betaald".

"Toutefois, lorsque l'intermédiaire professionnel est établi à l'étranger, le donneur d'ordre est redevable de la taxe et est assujetti aux obligations visées à l'article 125, sauf s'il peut établir que la taxe a été acquittée".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taks gevestigd' ->

Date index: 2021-07-18
w