Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «taking into account the recently adopted unesco convention » (Néerlandais → Français) :

- Enhanced cultural cooperation, which would offer both sides an opportunity to promote, strengthen and exchange their rich cultural diversity, taking into account the recently adopted UNESCO Convention on the protection and promotion of the diversity of cultural expressions

- Enhanced cultural cooperation, which would offer both sides an opportunity to promote, strengthen and exchange their rich cultural diversity, taking into account the recently adopted UNESCO Convention on the protection and promotion of the diversity of cultural expressions


3. recalls that combating of terrorism and fundamentalism as well as the adoption of migration control measures cannot take place to the detriment of civil liberties and fundamental rights and requires taking into account the human, economic and social dimension as well as the respect of human rights and democracy beyond narrow security concerns; reiterates to this end previous calls by the PA UfM for visa facilitation as a means ...[+++]

3. rappelle que la lutte contre le terrorisme et le fondamentalisme ainsi que l'adoption de mesures de contrôle des migrations ne peuvent pas être conduites au détriment des libertés civiles et droits fondamentaux et requièrent la prise en compte de la dimension humaine, économique et sociale ainsi que le respect des droits de l'homme et de la démocratie, au-delà des préoccupations de sécurité au sens strict; répète, à cette fin, les précédents appels de l'assemblée parlementaire de l'Union pour la Méditerranée à faciliter la délivra ...[+++]


3. recalls that combating of terrorism and fundamentalism as well as the adoption of migration control measures cannot take place to the detriment of civil liberties and fundamental rights and requires taking into account the human, economic and social dimension as well as the respect of human rights and democracy beyond narrow security concerns; reiterates to this end previous calls by the PA UfM for visa facilitation as a means ...[+++]

3. rappelle que la lutte contre le terrorisme et le fondamentalisme ainsi que l'adoption de mesures de contrôle des migrations ne peuvent pas être conduites au détriment des libertés civiles et droits fondamentaux et requièrent la prise en compte de la dimension humaine, économique et sociale ainsi que le respect des droits de l'homme et de la démocratie, au-delà des préoccupations de sécurité au sens strict; répète, à cette fin, les précédents appels de l'assemblée parlementaire de l'Union pour la Méditerranée à faciliter la délivra ...[+++]


Asks the European Commission and all stakeholders involved in the debate of the review of the Trans European Transport Network, and in view of the future financial perspectives, to take into account the Euro-Mediterranean dimension and the conclusions adopted by the UfM on this issue.

Demande à la Commission européenne et à toutes les parties prenantes associées au débat sur la révision du réseau transeuropéen de transport de tenir compte de la dimension euro-méditerranéenne et des conclusions adoptées par l'UpM sur cette question, en vue des prochaines perspectives financières;


Asks the European Commission and all stakeholders involved in the debate of the review of the Trans European Transport Network, and in view of the future financial perspectives, to take into account the Euro-Mediterranean dimension and the conclusions adopted by the UfM on this issue.

Demande à la Commission européenne et à toutes les parties prenantes associées au débat sur la révision du réseau transeuropéen de transport de tenir compte de la dimension euro-méditerranéenne et des conclusions adoptées par l'UpM sur cette question, en vue des prochaines perspectives financières;


Stresses that Article 4.3(e) of the Barcelona Convention requests Contracting Parties to promote the integrated management of coastal zones, taking into account the protection of areas of ecological and landscape interest and the rational use of natural resources,

Souligne que l'article 4.3(e) de la Convention de Barcelone demande aux parties contractantes de promouvoir la gestion intégrée des zones côtières en tenant compte de la protection des aires d'intérêt écologique et paysager et de l'utilisation rationnelle des ressources naturelles,


The EU Health Strategy, adopted three years ago, already signalled the need to take gender-related issues into account in health policy-making.

La stratégie de l’UE en matière de santé, adoptée il y a trois ans, a déjà signalé la nécessité de prendre en considération les questions liées au genre dans la formulation de la politique de la santé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taking into account the recently adopted unesco convention' ->

Date index: 2022-02-15
w