Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Betreding van de arbeidsmarkt
Complexiteit van de taken
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Graad van complexiteit van taken
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
Ingraven
Kans om werk te krijgen
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken
Neventerm
Prioriteit geven aan taken
Taken prioriteren
Taken toebedelen
Taken toekennen
Taken toewijzen
Toegang tot de arbeidsmarkt
Toegang tot het arbeidsproces
Voorrang geven aan taken
Vooruitzichten op tewerkstelling
Werkgelegenheidsmogelijkheden

Vertaling van "taken zal krijgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

mordre


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches


voorrang geven aan taken | prioriteit geven aan taken | taken prioriteren

établir un ordre des tâches


taken toebedelen | taken toekennen | taken toewijzen

répartir les tâches


complexiteit van de taken | graad van complexiteit van taken

complexité des tâches


toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]

accès à l'emploi [ accès au marché du travail | chance d'obtenir un emploi | débouché d'emploi | perspective d'emploi ]


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het moet bepaalde taken toegewezen krijgen in verband met de beveiliging van de programma's en zijn mogelijke aanwijzing als voor de PRS verantwoordelijke autoriteit.

Il convient de lui assigner certaines tâches liées à la sécurité des programmes et à son éventuelle désignation en tant qu'autorité PRS responsable.


Het Agentschap voor buitenlandse handel, dat goed afgebakende taken zal krijgen, vormt een overkoepelend orgaan voor de inspanningen van de gewesten en van de federale overheid.

Avec la création de l'Agence pour le commerce extérieur, dotée de missions bien délimitées, notre pays disposera d'un organe qui chapeautera les efforts des régions et du pouvoir fédéral.


Het Agentschap voor buitenlandse handel, dat goed afgebakende taken zal krijgen, vormt een overkoepelend orgaan voor de inspanningen van de gewesten en van de federale overheid.

Avec la création de l'Agence pour le commerce extérieur, dotée de missions bien délimitées, notre pays disposera d'un organe qui chapeautera les efforts des régions et du pouvoir fédéral.


Men mag zich niet blindstaren op het voorstel van de Europese Commissie — 1,25 % van het bruto nationaal inkomen van de Unie of op het cijfer van 1 % dat door zes Lidstaten wordt vooropgesteld — maar men moet de taken van de Europese Unie diepgaand onderzoeken en rekening houden met de nieuwe taken die ze door het ontwerp van grondwettelijk verdrag zal krijgen.

Il ne faut pas se braquer sur la proposition de la Commission européenne — 1,25 % du Revenu National Brut de l'Union ou sur le chiffre de 1 % avancé par 6 États membres — mais bien procéder à un examen approfondi des tâches de l'Union européenne et prendre en compte les nouvelles missions qui lui seront confiées par le projet de traité constitutionnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Blijkbaar zal het Rekenhof nog andere bijkomende taken toegewezen krijgen, onder meer naar aanleiding van de parlementaire behandeling van de financiële crisis : het Rekenhof zou worden gevraagd experten ter beschikking te stellen;

Selon toute vraisemblance, la Cour des comptes se verra encore confier d'autres missions, notamment à la suite de l'examen parlementaire de la crise financière: il serait question de lui demander de mettre des experts à disposition;


Dit wetsontwerp beperkt zich tot de officialisering hiervan, zodat kan worden voldaan aan de opmerkingen van de Raad van State en omdat de werkgroep bovendien nieuwe taken toegewezen zal krijgen.

Le présent projet de loi se borne à l'officialiser de manière à répondre aux observations du Conseil d'État, et ce d'autant plus qu'il va être amené à remplir de nouvelles missions.


Ter versterking van het prudentiële toezicht op de instellingen en ter bescherming van de cliënten van instellingen moeten met de wettelijke controle van de jaarrekeningen belaste personen de bevoegde autoriteiten terstond in kennis stellen wanneer zij in de uitvoering van hun taken kennis krijgen van bepaalde feiten die van dien aard zijn dat zij de financiële positie of de administratieve en boekhoudkundige organisatie van een instelling ernstig kunnen aantasten.

Afin de renforcer la surveillance prudentielle des établissements et la protection de leurs clients, tout réviseur devrait avoir l'obligation d'informer rapidement les autorités compétentes lorsque, dans l'exercice de sa mission, il prend connaissance de certains faits qui sont de nature à porter gravement atteinte à la situation financière ou à l'organisation administrative et comptable d'un établissement.


Vertrouwelijke informatie waarvan deze personen bij de uitoefening van hun taken kennis krijgen, wordt aan geen enkele persoon of autoriteit bekend gemaakt, behalve in een samengevatte of geaggregeerde vorm, zodat individuele CTP's, transactieregisters of andere personen niet herkenbaar zijn, onverminderd de gevallen die onder het strafrecht of het belastingrecht of onder deze verordening vallen.

Aucune information confidentielle que ces personnes reçoivent dans l'exercice de leurs fonctions n'est divulguée à quelque autre personne ou autorité que ce soit, sauf sous une forme résumée ou agrégée empêchant l'identification des contreparties centrales, des référentiels centraux ou de toute autre personne concernée, sans préjudice des cas relevant du droit pénal ou fiscal ou du présent règlement.


Ter versterking van het bedrijfseconomische toezicht op icbe’s of ondernemingen die bij hun bedrijf betrokken zijn en ter bescherming van de cliënten van icbe’s of ondernemingen die bij hun bedrijf betrokken zijn, dienen met de wettelijke controle van de jaarrekening belaste personen de bevoegde autoriteiten snel in kennis te stellen wanneer zij, in de in deze richtlijn bedoelde gevallen, in de uitvoering van hun taken kennis krijgen van feiten die van dien aard zijn dat zij de financiële positie of de administratieve en boekhoudkundige organisatie van een icbe of een onderneming die bij haar bedrijf betrokken is waarschijnlijk ernstig k ...[+++]

Afin de renforcer la surveillance prudentielle des OPCVM ou des entreprises qui concourent à leur activité ainsi que la protection des clients des OPCVM ou des entreprises qui concourent à leur activité, les contrôleurs légaux des comptes devraient avoir l’obligation d’informer rapidement les autorités compétentes lorsque, dans les conditions prévues par la présente directive, ils ont, dans l’exercice de leur mission, connaissance de faits qui sont de nature à affecter gravement la situation financière ou l’organisation administrative et comptable d’un OPCVM ou d’une entreprise qui concourt à son activité.


toegang tot het onderwijs; de ongelijkheid op dit vlak houdt met name verband met het feit dat het de vrouwen zijn die de dagelijkse huishoudelijke taken opgelegd krijgen.

l'accès à l'éducation, où l'inégalité entre homme et femme est notamment liée aux tâches ménagères quotidiennes imposées aux femmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taken zal krijgen' ->

Date index: 2025-05-05
w