Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Complexiteit van de taken
Dwangneurose
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Graad van complexiteit van taken
Herhalende opdrachten
Herhalende taken
Managen van taken
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Postcontusioneel syndroom
Prioriteit geven aan taken
Taken prioriteren
Taken toebedelen
Taken toekennen
Taken toewijzen
Taken toewijzen aan landbouwers
Voorrang geven aan taken
Zich herhalende opdrachten
Zich herhalende taken

Traduction de «taken of kerntaken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches


taken toebedelen | taken toekennen | taken toewijzen

répartir les tâches


voorrang geven aan taken | prioriteit geven aan taken | taken prioriteren

établir un ordre des tâches


herhalende opdrachten | herhalende taken | zich herhalende opdrachten | zich herhalende taken

tâches répétitives


complexiteit van de taken | graad van complexiteit van taken

complexité des tâches


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzel ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lic ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch

Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)




taken toewijzen aan landbouwers

confier des tâches à des ouvriers agricoles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11 SEPTEMBER 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 3 en 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 maart 2014 tot toekenning van taken en kerntaken aan een lokaal bestuur als vermeld in artikel 25, § 1, eerste lid, 1°, van het decreet van 7 juni 2013 betreffende het Vlaamse integratie- en inburgeringsbeleid De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet van 7 juni 2013 betreffende het Vlaamse integratie en inburgeringsbeleid, artikel 25; Gelet op het decreet van 29 mei 2015 houdende wijziging van diverse bepalingen van het decreet van 7 juni 2013 betreffende het Vlaamse integratie- en inburgeringsbeleid, ar ...[+++]

11 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les articles 3 et 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mars 2014 portant attribution de tâches et de tâches essentielles à une administration locale telle que visée à l'article 25, § 1 , alinéa premier, 1°, du décret du 7 juin 2013 relatif à la politique flamande d'intégration et d'intégration civique Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 7 juin 2013 relatif à la politique flamande d'intégration et d'intégration civique, notamment l'article 25 ; Vu le décret du 29 mai 2015 modifiant diverses dispositions du décret du 7 juin 2013 relatif à la politique flamande d'in ...[+++]


Bij het uitvoeren van de toegewezen taken en kerntaken maakt het Huis van het Nederlands Brussel vzw gebruik van het uniform computergestuurd cliëntvolgsysteem, vermeld in artikel 20, § 1, van het decreet van 7 juni 2013.

Lors de l'exécution des tâches et des tâches essentielles assignées, l'asbl Huis van het Nederlands utilise un système informatique uniforme de suivi des clients, tel que visé à l'article 20, § 1 , du décret du 7 juin 2013.


In het eerste lid, 2°, wordt verstaan onder stedelijke EVA's : de volgende twee stedelijke EVA's, opgericht ter uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 maart 2014 tot toekenning van taken en kerntaken aan een lokaal bestuur als vermeld in artikel 25, § 1, eerste lid, 1°, van het decreet van 7 juni 2013 betreffende het Vlaamse integratie- en inburgeringsbeleid : 1° het gemeentelijk extern verzelfstandigd agentschap Integratie en Inburgering Antwerpen vzw; 2° het gemeentelijk extern verzelfstandigd agentschap Integratie en Inburgering Gent vzw.

Dans l'alinéa premier, 2°, on entend par AAE urbaines : les deux AAE urbaines suivantes, créées en exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mars 2014 portant attribution de tâches et de tâches essentielles à une administration locale telle que visée à l'article 25, § 1 , alinéa premier, 1°, du décret du 7 juin 2013 relatif à la politique flamande d'intégration et d'intégration civique : 1° l'agence autonomisée externe communale asbl Integratie en Inburgering Antwerpen ; 2° l'agence autonomisée externe communale asbl Integratie en Inburgering Gent.


17 JULI 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van taken en kerntaken aan een vereniging zonder winstoogmerk als vermeld in artikel 25, § 1, eerste lid, 3°, van het decreet van 7 juni 2013 betreffende het Vlaamse integratie- en inburgeringsbeleid De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet van 7 juni 2013 betreffende het Vlaamse integratie- en inburgeringsbeleid, artikel 25; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 14 juli 2015; Op voorstel van de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding;

17 JUILLET 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand portant attribution de tâches et de tâches essentielles à une association sans but lucratif telle que visée à l'article 25, § 1 , alinéa premier, 3°, du décret du 7 juin 2013 relatif à la politique flamande d'intégration et d'intégration civique Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 7 juin 2013 relatif à la politique flamande d'intégration et d'intégration civique, notamment l'article 25 ; Vu l'accord du ministre flamand, ayant le budget dans ses attributions, donné le 14 juillet 2015 ; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Intégration civiq ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat kan ertoe leiden dat er steeds vaker een beroep zal worden gedaan op de mobiele teams voor taken die niet behoren tot hun kerntaken, die verband houden met chronische of crisissituaties van patiënten met complexe psychische stoornissen.

Cette gratuité peut mener à une sollicitation croissante des équipes mobiles pour des missions qui ne relèvent pas de leurs missions premières, liées à des situations chroniques ou de crise de patients souffrant de troubles psychiques complexes.


De instanties waaraan met toepassing van paragraaf 1 een of meer taken of kerntaken werden toegekend, voorzien in de nodige afstemming met het EVA in functie van de coördinatie van de in dit decreet bedoelde taken en kerntaken die door alle betrokkenen worden uitgevoerd.

Les instances auxquelles ont été attribuées une ou plusieurs tâches ou tâches essentielles en application du paragraphe 1, assurent l'harmonisation nécessaire avec l'AAE en fonction de la coordination des tâches et tâches essentielles visées au présent décret, qui sont exécutées par toutes les personnes concernées.


4. a) Welke kerntaken zal het BIVV uitvoeren voor de federale overheid? b) Welke garanties zijn er dat die taken uitgevoerd zullen worden en dat belangenvermenging vermeden wordt?

4. a) Quelles missions essentielles l'IBSR exercera-t-il pour l'État fédéral? b) Quelles garanties existent-elles que ces missions seront exécutées et que tout conflit d'intérêts sera évité?


Sinds 2009 heeft het RSVZ geïnvesteerd in verschillende projecten die betrekking hebben op de interne controle: - Project 1013 "Piloot FIN" een pilootproject dat betrekking had op vijf prioritaire taken van de Dienst Financiën; - Project 1025 "OBH rollout 2010": uitbreiding van het project 1013 naar het geheel van de kerntaken van de dienst Financiën en pilootprojecten voor vijf prioritaire taken voor elk van de operationele diensten (Pensioenen, Verplichtingen, Vennootschappen, Nationale Hulpkas); - Project 1033 "OBH rollout 2011": ...[+++]

Depuis 2009, l'INASTI a investi dans plusieurs projets concernant le contrôle interne: - Projet 1013 "Pilote FIN": un projet pilote qui portait sur cinq tâches prioritaires du service Finances - Projet 1025 "OBH rollout 2010": élargissement du projet 1013 sur l'ensemble des tâches clés du service Finances et projets pilotes pour cinq tâches prioritaires de chacun des services opérationnels (Pensions, Obligations, Sociétés, Caisse nationale auxiliaire) - Projet 1033 "OBH rollout 2011": élargissement du projet 1025 sur l'ensemble des tâches clés des services opérationnels cités.


Overeenkomstig het regeerakkoord werd ik belast met de opmaak van een gerichte inventaris van de taken die worden toevertrouwd aan de federale politie en aan de lokale politie, en met de vaststelling van de kerntaken die de politie moet vervullen.

Conformément à l'accord de gouvernement, j'ai été chargé, d'une part de la rédaction d'un inventaire ponctuel des tâches qui sont confiées à la police fédérale et à la police locale et d'autre part, de la détermination des tâches clés que la police se doit de remplir.


De reden van de afschaffing van bepaalde taken is de politie tot haar kerntaken terug te brengen en de vrijgekomen politiecapaciteit te oriënteren naar deze kerntaken.

La raison de la suppression de certaines tâches est de ramener la police à ses tâches essentielles et d'orienter la capacité policière libérée vers ces tâches essentielles.


w