Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "taken nader zullen " (Nederlands → Frans) :

Momenteel worden de mechanismen voor het EDIS in Slovenië nader bekeken, maar nu al is wel duidelijk dat de taken en bevoegdheden van de Centrale Eenheid voor financiën en contracten (CFCU) zullen worden overgenomen door de lijnministeries.

Les mécanismes de l'EDIS en Slovénie font actuellement l'objet d'éclaircissements, mais il apparaît d'ores et déjà clairement que les tâches et responsabilités de l'unité centrale de financement et de passation des contrats seront reprises par les ministères compétents.


Die zullen nader moeten worden beoordeeld[17], waarbij onder meer rekening zal worden gehouden met andere taken die Europol in de toekomst misschien zal moeten uitvoeren en met de algemene context van het personeelsbeleid van de EU‑agentschappen.

Cette incidence de la création du Centre devra être évaluée de manière plus approfondie[17], en tenant compte notamment d'autres tâches qui pourraient à l’avenir incomber à Europol, et dans le contexte plus général de la dotation en personnel des agences de l'Union européenne.


— in een koninklijk besluit de principes en nadere regels met betrekking tot de bestuursovereenkomst te definiëren die moet worden gesloten tussen de bevoegde minister en de betrokken FOD, en die een precieze bepaling moet bevatten van de taken die deze overheidsdienst moet uitvoeren om zijn wettelijke opdrachten te vervullen, de autonomie van de FOD, de gekwantificeerde doelstellingen, alsook de efficiëntie en de kwaliteit van zijn opdrachten, en de berekeningswijze van de beheerskredieten die ...[+++]

— dedéfinir dans un arrêté royal, les principes et modalités du contrat d'administration devant être conclu entre le ministre compétent et le SPF concerné, contrat d'administration qui précisera les táches que ce service public devra assumer en vue de l'accomplissement de ses missions légales, les espaces d'autonomie du SPF, les objectifs quantifiés, ainsi que l'efficacité et la qualité de ses táches, et le mode de calcul des crédits de gestion qui seront affectés à l'exécution de ces táches;


— in een koninklijk besluit de principes en nadere regels met betrekking tot de bestuursovereenkomst te definiëren die moet worden gesloten tussen de bevoegde minister en de betrokken FOD, en die een precieze bepaling moet bevatten van de taken die deze overheidsdienst moet uitvoeren om zijn wettelijke opdrachten te vervullen, de autonomie van de FOD, de gekwantificeerde doelstellingen, alsook de efficiëntie en de kwaliteit van zijn opdrachten, en de berekeningswijze van de beheerskredieten die ...[+++]

— dedéfinir dans un arrêté royal, les principes et modalités du contrat d'administration devant être conclu entre le ministre compétent et le SPF concerné, contrat d'administration qui précisera les táches que ce service public devra assumer en vue de l'accomplissement de ses missions légales, les espaces d'autonomie du SPF, les objectifs quantifiés, ainsi que l'efficacité et la qualité de ses táches, et le mode de calcul des crédits de gestion qui seront affectés à l'exécution de ces táches;


81. erkent dat de Commissie zich inspant om geen extra posten te vragen en toezegt dat zij in alle behoeften – met inbegrip van die welke verband houden met nieuwe prioriteiten en de inwerkingtreding van het VWEU – zal voorzien uitsluitend via interne herverdeling van reeds aanwezig personeel; verzoekt om nadere informatie, met name waar de 230 extra posten die nodig zijn voor adequaat toezicht op de economische en financiële situatie van de lidstaten binnen DG ECFIN vandaan zouden moeten komen en wat de gevolgen zullen zijn van het wegval ...[+++]

81. prend acte des efforts de la Commission, qui ne demande aucun nouveau poste supplémentaire, et de son engagement à répondre à l'ensemble de ses besoins, y compris ceux liés aux nouvelles priorités et à l'entrée en vigueur du traité FUE, en procédant à un simple redéploiement interne des ressources humaines existantes; demande de plus amples informations notamment sur la provenance des 230 postes supplémentaires qu'il sera nécessaire de redéployer au sein de la DG ECFIN pour assurer le suivi approprié de la situation économique et financière des États membres et s'interroge sur la suppression de 70 postes consacrés à l'appui administratif et à la gestion des programmes qu'entraîneront les redéploiements au sein des directions générales ...[+++]


82. erkent dat de Commissie zich inspant om geen extra posten te vragen en toezegt dat zij in alle behoeften – met inbegrip van die welke verband houden met nieuwe prioriteiten en de inwerkingtreding van het VWEU – zal voorzien uitsluitend via interne herverdeling van reeds aanwezig personeel; verzoekt om nadere informatie, met name waar de 230 extra posten die nodig zijn voor adequaat toezicht op de economische en financiële situatie van de lidstaten binnen DG ECFIN vandaan zouden moeten komen en wat de gevolgen zullen zijn van het wegval ...[+++]

82. prend acte des efforts de la Commission, qui ne demande aucun nouveau poste supplémentaire, et de son engagement à répondre à l'ensemble de ses besoins, y compris ceux liés aux nouvelles priorités et à l'entrée en vigueur du traité FUE, en procédant à un simple redéploiement interne des ressources humaines existantes; demande de plus amples informations notamment sur la provenance des 230 postes supplémentaires qu'il sera nécessaire de redéployer au sein de la DG ECFIN pour assurer le suivi approprié de la situation économique et financière des États membres et s'interroge sur la suppression de 70 postes consacrés à l'appui administratif et à la gestion des programmes qu'entraîneront les redéploiements au sein des directions générales ...[+++]


82. erkent dat de Commissie zich inspant om geen extra posten te vragen en toezegt dat zij in alle behoeften – met inbegrip van die welke verband houden met nieuwe prioriteiten en de inwerkingtreding van het VWEU – zal voorzien uitsluitend via interne herverdeling van reeds aanwezig personeel; verzoekt om nadere informatie, met name waar de 230 extra posten die nodig zijn voor adequaat toezicht op de economische en financiële situatie van de lidstaten binnen DG ECFIN vandaan zouden moeten komen en wat de gevolgen zullen zijn van het wegval ...[+++]

82. prend acte des efforts de la Commission, qui ne demande aucun nouveau poste supplémentaire, et de son engagement à répondre à l'ensemble de ses besoins, y compris ceux liés aux nouvelles priorités et à l'entrée en vigueur du traité FUE, en procédant à un simple redéploiement interne des ressources humaines existantes; demande de plus amples informations notamment sur la provenance des 230 postes supplémentaires qu'il sera nécessaire de redéployer au sein de la DG ECFIN pour assurer le suivi approprié de la situation économique et financière des États membres et s'interroge sur la suppression de 70 postes consacrés à l'appui administratif et à la gestion des programmes qu'entraîneront les redéploiements au sein des directions générales ...[+++]


- het beheer van niet-permanent personeel wordt vereenvoudigd en de door hen uit te voeren taken nader zullen worden gedefinieerd;

- soit simplifiée la gestion des ressources humaines non permanentes et soient mieux définies les tâches qu'elles peuvent exécuter,


Momenteel worden de mechanismen voor het EDIS in Slovenië nader bekeken, maar nu al is wel duidelijk dat de taken en bevoegdheden van de Centrale Eenheid voor financiën en contracten (CFCU) zullen worden overgenomen door de lijnministeries.

Les mécanismes de l'EDIS en Slovénie font actuellement l'objet d'éclaircissements, mais il apparaît d'ores et déjà clairement que les tâches et responsabilités de l'unité centrale de financement et de passation des contrats seront reprises par les ministères compétents.


- Artikel 181 bepaalt het stelsel van de vergoedingen voor de uitvoering van de taken van openbare dienst van B.I. A.C. Overeenkomstig artikel 3, § 2, 2°, van voornoemde wet van 21 maart 1991, zullen de parameters op basis waarvan de vergoedingen worden vastgesteld, nader worden bepaald in het beheerscontract.

- L'article 181 précise le régime des redevances applicables pour l'exécution des missions de service public de la B.I. A.C. Conformément à l'article 3, § 2, 2°, de la loi du 21 mars 1991 précitée, les paramètres sur base desquels les redevances seront fixées seront précisés dans le contrat de gestion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taken nader zullen' ->

Date index: 2025-07-23
w