Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambassadeur
Ambtenaar van de Europese Unie
Attaché
Beambte
Consul
Diplomaat
Diplomatiek agent
Diplomatiek ambt
Diplomatiek personeel
Diplomatiek vertegenwoordiger
EG-personeel
EG-standaardfunctie
EU-ambtenaar
Europees ambtenaar
Extern personeel
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Kanselarij
Kanselier
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken
Niet-statutair personeel
Personeel aansturen bij schoonmaakwerkzaamheden
Personeel belast met de regelgeving
Personeel in diplomatieke dienst
Personeel motiveren bij het schoonmaken
Personeel motiveren bij schoonmaakwerkzaamheden
Personeel op contractbasis
Personeel stimuleren bij schoonmaakwerkzaamheden
Personeel van de delegatie
Personeel van toezichthoudende instantie
Personeel van vergunninggevende instantie
Prioriteit geven aan taken
Taken prioriteren
Taken toebedelen
Taken toekennen
Taken toewijzen
Toeziend personeel
Verplegend personeel
Voorrang geven aan taken
Zaakgelastigde

Vertaling van "taken als personeel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Unie en de regering van Indonesië betreffende de taken, status, voorrechten en immuniteiten van de waarnemingsmissie van de Europese Unie in Atjeh (Indonesië) (waarnemingsmissie in Atjeh — WMA) en het personeel ervan

Accord sous forme d’échange de lettres entre l’Union européenne et le gouvernement indonésien relatif aux tâches, au statut et aux privilèges et immunités de la mission de surveillance de l’Union européenne à Aceh (Indonésie) (mission de surveillance à Aceh — MSA) et de son personnel


voorrang geven aan taken | prioriteit geven aan taken | taken prioriteren

établir un ordre des tâches


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches


taken toebedelen | taken toekennen | taken toewijzen

répartir les tâches


Europees ambtenaar [ ambtenaar van de Europese Unie | beambte | EG-personeel | EG-standaardfunctie | EU-ambtenaar ]

fonctionnaire européen [ emploi type CE | fonctionnaire de l'UE | fonctionnaire de l'Union européenne | fonctionnaire UE | personnel CE ]


personeel motiveren bij het schoonmaken | personeel motiveren bij schoonmaakwerkzaamheden | personeel aansturen bij schoonmaakwerkzaamheden | personeel stimuleren bij schoonmaakwerkzaamheden

encourager le personnel à participer à des activités de nettoyage


personeel belast met de regelgeving | personeel van toezichthoudende instantie | personeel van vergunninggevende instantie | toeziend personeel

personnel de l'organisme réglementaire


personeel in diplomatieke dienst [ ambassadeur | attaché | consul | diplomaat | diplomatiek agent | diplomatiek ambt | diplomatiek personeel | diplomatiek vertegenwoordiger | kanselarij | kanselier | personeel van de delegatie | zaakgelastigde ]

profession diplomatique [ agent diplomatique | ambassadeur | consul | diplomate | personnel de délégation | personnel diplomatique | représentant diplomatique ]


personeel op contractbasis [ extern personeel | niet-statutair personeel ]

personnel contractuel [ personnel externe | personnel non statutaire ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De inspraak van de leidinggevenden werd uitgebreid van het bepalen van operationele aanpak, tot preventie en bestrijding van overtredingen, inbreuken, wanbedrijven en misdaden, maar de wet geeft ook uitgebreidere taken zoals personeels- en aankoopbeleid.

La participation des dirigeants, qui consistait uniquement à définir l'approche opérationnelle, a été élargie et ils sont désormais chargés de la prévention et de la lutte contre les infractions, les crimes et les délits. La loi leur assigne également des tâches plus variées, comme le fait de déterminer la politique du personnel et la politique d'achat.


3. Tijdens de eerste fase van de operatie « vaststelling van nieuwe personeelsformaties », werd aan de verschillende overheidsdiensten de mogelijkheid geboden om de balans tussen contractuelen en statutairen te herstellen door voor permanente taken vastbenoemd personeel te voorzien en hiertoe sommige arbeidsposten tot statutaire betrekkingen om te vormen.

3. Lors de la première phase de l'opération « fixation de nouveaux cadres organiques », l'opportunité a été offerte de rétablir la balance entre contractuels et statutaires en prévoyant du personnel définitif pour les tâches permanentes et en transformant à cet effet certains postes de travail en emplois statutaires.


Uitwisseling van technische informatie tussen de fabrikant en de instantie wordt door deze bepaling niet uitgesloten; 3° de keuringen met de grootste beroepsintegriteit en technische bekwaamheid uitvoeren en vrij zijn van elke pressie en beïnvloeding, met name van financiële aard, die de beoordeling of de uitkomst van de keuring kan beïnvloeden, in het bijzonder deze uitgeoefend door personen of groepen die bij de resultaten van de keuring belang hebben; 4° vanuit functioneel oogpunt onafhankelijk zijn van het bestuur, de veiligheidsinstantie en het onderzoeksorgaan; 5° kunnen verzekeren van het geheel van taken die door de Spoorcodex ...[+++]

Cela n'exclut pas la possibilité d'un échange d'informations techniques entre le fabricant et l'organisme; 3° pouvoir exécuter les opérations de vérification avec la plus grande intégrité professionnelle et la plus grande compétence technique et être libre de toute pression et incitation, notamment d'ordre financier, pouvant influencer le jugement ou les résultats du contrôle, en particulier de celles émanant de personnes ou de groupements de personnes intéressés par les résultats des vérifications; 4° être fonctionnellement indépendant de l'administration, de l'autorité de sécurité et de l'organisme d'enquête; 5° pouvoir assurer l'en ...[+++]


Bij wijze van overgangsmaatregel voor de schooljaren 2016-2017 en 2017-2018 en in afwijking van de bepalingen van de artikelen 45 en 167 van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen, en van ...[+++]

A titre transitoire pour les années scolaires 2016-2017 et 2017-2018 et par dérogation aux dispositions fixées aux articles 45 et 167 de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement, gardien, primaire, spécialisé, moyen, technique, de promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements et à l'ar ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor wat betreft de overheidsopdrachten die de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie zelf afsluit, behoren de schoonmaakdiensten tot diegene die in aanmerking komen voor het integreren van duurzaamheidsaspecten. b) De eisen opgenomen in de bestekken die betrekking hebben op de uitvoeringsvoorwaarden zijn: De dienstverlener: - moet een uitvoeringswijze kiezen die milieuvriendelijk is en die geen gevaar voor de gezondheid van het personeel oplevert in het kader van de uitvoering van deze opdracht; - moet het personeel opleiden inzake goede praktijken en een memo van deze goede praktijken moet het personeel continue begeleiden bij de uitvoeri ...[+++]

En ce qui concerne les marchés publics qui sont conclus par le SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie, les services de nettoyage font partie de ceux qui viennent en considération pour l'intégration des aspects de durabilité. b) Les exigences reprises dans les cahiers des charges qui ont trait aux conditions d'exécution sont: Le prestataire de services: - doit choisir une méthode d'exécution respectueuse de l'environnement et qui n'entraîne aucun danger pour la santé du personnel dans le cadre de l'exécution du présent march ...[+++]


Bovendien: - zijn er geen accreditatiekosten meer; - werd het personeel ingezet voor andere taken; - was het niet noodzakelijk om bijkomend personeel aan te werven voor de uitvoering van deze nieuwe taken.

En outre: - il n'y a plus de frais d'accréditation; - le personnel a été engagé pour d'autres tâches; - il n'a pas été nécessaire de recruter du personnel supplémentaire pour l'exécution de ces nouvelles tâches.


Zij hebben tot doel een momentopname van de post weer te geven : beschikbaar personeel, ingesteldheid van het personeel, lokalen en materiaal, boekhouding en registers, naleving van de procedures en uitvoering van de taken door het personeel.

Elles ont pour but de « photographier » l'état du poste à ce moment : le personnel en place, son état d'esprit, les locaux et le matériel, la tenue des comptes et des registres, la bonne application des procédures, la manière dont le personnel accomplit ses missions.


Zij hebben tot doel een momentopname van de post weer te geven : beschikbaar personeel, ingesteldheid van het personeel, lokalen en materiaal, boekhouding en registers, naleving van de procedures en uitvoering van de taken door het personeel.

Elles ont pour but de « photographier » l'état du poste à ce moment : le personnel en place, son état d'esprit, les locaux et le matériel, la tenue des comptes et des registres, la bonne application des procédures, la manière dont le personnel accomplit ses missions.


Deze elementen hebben te maken met de contractuele bepalingen dat het personeel van IBM/CSC daalde terwijl het personeel van de FOD B&B zou toenemen om de taken stilaan over te nemen.

Ces éléments concernent les dispositions contractuelles selon lesquelles le personnel d'IBM/CSC diminue, tandis que le personnel du SPF B&CG augmenterait afin de reprendre progressivement les tâches.


Wat de rest van het personeel betreft, dat betaald wordt ten laste van de dotatie, gaat het om personeel dat nodig is om sommige onontbeerlijke taken uit te voeren.

En ce qui concerne le reste du personnel payé à charge de la dotation, il s'agit de personnel nécessaire pour effectuer des tâches indispensables.


w