Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tak-23-verzekering zonder gewaarborgd " (Nederlands → Frans) :

Auteur geeft het voorbeeld van de tak-23-verzekering zonder gewaarborgd rendement die vaak in een tegenverzekering voorziet en de koopsompolissen waar de verzekeringnemer via een éénmalige premie bij de contractsluiting de eindprestatie vormt en niet langer via periodieke premiebetalingen.

L'auteur cite l'exemple des polices d'assurance de la branche 23 qui n'ont pas de rendement garanti et qui prévoient souvent la souscription d'une contre-assurance et les polices d'assurance dans lesquelles le versement, par le preneur d'assurance, lors de la souscription du contrat, d'une prime unique et non de primes périodiques, constitue la prestation finale.


Auteur geeft het voorbeeld van de tak-23-verzekering zonder gewaarborgd rendement die vaak in een tegenverzekering voorziet en de koopsompolissen waar de verzekeringnemer via een éénmalige premie bij de contractsluiting de eindprestatie vormt en niet langer via periodieke premiebetalingen.

L'auteur cite l'exemple des polices d'assurance de la branche 23 qui n'ont pas de rendement garanti et qui prévoient souvent la souscription d'une contre-assurance et les polices d'assurance dans lesquelles le versement, par le preneur d'assurance, lors de la souscription du contrat, d'une prime unique et non de primes périodiques, constitue la prestation finale.


De verzoekende partij in de zaak nr. 6493 voert tot slot een schending aan van de in artikel 23 van de Grondwet besloten standstill-verplichting, doordat het bestreden artikel 128 van de wet van 5 februari 2016 afwijkt van de voorheen gewaarborgde maandelijkse controle op de voorlopige hechtenis, zonder dat dit zou kunnen worden verantwoord door redenen van algemeen belang.

Enfin, la partie requérante dans l'affaire n° 6493 invoque la violation de l'obligation de standstill contenue dans l'article 23 de la Constitution, en ce que l'article 128 attaqué de la loi du 5 février 2016 déroge au contrôle mensuel de la détention préventive qui était garanti par le passé, sans que cette modification puisse être justifiée par des motifs d'intérêt général.


Overeenkomstig artikel 102 van de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen, heeft het Directiecomité van de Nationale Bank van België toestemming verleend, tijdens zijn zitting van 23 mei 2017, voor de overdracht, met uitwerking op 1 juni 2017, van al de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit de verzekeringsovereenkomsten van de portefeuille `Individuele beleggingsverzekeringen (tak 21 en tak 26)' van de verzekeringsonderneming ABN Amro Life Capital Belgium NV waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is Kanselarijstraat 17A, 1000 Brussel, aan de verzekeringson ...[+++]

Conformément à l'article 102 de la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance, le Comité de direction de la Banque nationale de Belgique a autorisé, en sa séance du 23 mai 2017, la cession, avec effet le 1 juin 2017, de tous les droits et obligations résultant des contrats d'assurances relevant du portefeuille `Assurances d'épargne individuelle (branche 21 et branche 26)` de l'entreprise d'assurances ABN Amro Life Capital Belgium SA dont le siège social est situé Rue de la Chancellerie 17A, 1000 Bruxelles, à l'entreprise d'assurances Patronale Life SA dont le siège social est situé ...[+++]


Wanneer een kredietgever voorstelt het krediet te reconstitueren door middel van een « tak 23 »-verzekering, moet de kredietnemer enerzijds oog hebben voor het risico en anderzijds voor de intresten.

Si un prêteur propose de reconstituer un crédit au moyen d'une assurance de la « branche 23 », l'emprunteur doit être attentif d'une part au risque, et, d'autre part, aux intérêts.


Wanneer een kredietgever voorstelt het krediet te reconstitueren door middel van een « tak 23 »-verzekering, moet de kredietnemer enerzijds oog hebben voor het risico en anderzijds voor de intresten.

Si un prêteur propose de reconstituer un crédit au moyen d'une assurance de la « branche 23 », l'emprunteur doit être attentif d'une part au risque, et, d'autre part, aux intérêts.


« Schenden de artikelen 127 en 128 van de Verzekeringswet van 25 juni 1992 de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet in zoverre zij tot gevolg hebben dat het voordeel van de verzekering aangegaan door een onder een stelsel van gemeenschap van goederen gehuwde echtgenoot ten voordele van de andere echtgenoot een eigen goed van de begunstigde echtgenoot uitmaakt, zonder dat een vergoeding aan de gemeenschap verschuldigd is wanneer onder een stelsel van gemeenschap van goederen gehuwde echtgenoten op dezelfde dag en voor hetzelfde bedra ...[+++]

« Les articles 127 et 128 de la loi du 25 juin 1992 sur les assurances violent-ils les articles 10, 11 et 172 de la Constitution dans la mesure où ils ont pour effet que le bénéfice de l'assurance contractée par un époux commun en biens au profit de l'autre constitue un bien propre de l'époux bénéficiaire sans qu'une récompense soit due à la communauté lorsque des époux communs en biens contractent, le même jour et pour le même montant, une assurance-vie de type ' branche 21 ' dont ils sont bénéficiaires en cas de vie mais dont l'autre époux est bénéficiaire en cas de prédécès du souscripteur ?


Zij verbiedt maatregelen te nemen die een aanzienlijke achteruitgang zouden betekenen van het in artikel 23, derde lid, 4°, van de Grondwet gewaarborgde recht, zonder dat daarvoor redenen zijn die verband houden met het algemeen belang, maar zij ontzegt de decreetgever niet de bevoegdheid om te oordelen hoe dat recht op de meeste adequate wijze kan worden gewaarborgd.

Elle interdit d'adopter des mesures qui entraîneraient un recul significatif du droit garanti par l'article 23, alinéa 3, 4°, de la Constitution s'il n'existe pas pour ce faire des motifs liés à l'intérêt général, mais elle ne prive pas le législateur décrétal du pouvoir d'apprécier comment garantir ce droit de la manière la plus adéquate.


60 Artikel 7, lid 1, sub b, van verordening nr. 40/94 beoogt te beletten dat merken worden ingeschreven die het onderscheidend vermogen missen dat hen in staat stelt de wezenlijke functie van het merk te vervullen, die daarin is gelegen, dat aan de consument of de eindverbruiker met betrekking tot de gemerkte waren of diensten de identiteit van de oorsprong wordt gewaarborgd, in dier voege dat hij deze zonder verwarringsgevaar van waren of diensten van andere herkomst kan onderscheiden (zie met name arresten van 23 mei 1978, Hoffmann-La Roche, 102/77, Jurispr. blz. 1139, punt ...[+++]

60 L’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement n° 40/94 vise à empêcher l’enregistrement des marques dépourvues du caractère distinctif qui, seul, les rend aptes à remplir la fonction essentielle de la marque, qui est de garantir au consommateur ou à l’utilisateur final l’identité d’origine du produit ou du service désigné par la marque, en lui permettant de distinguer sans confusion possible ce produit ou ce service de ceux qui ont une autre provenance (voir, notamment, arrêts du 23 mai 1978, Hoffmann-La Roche, 102/77, Rec. p. 1139, point 7; du 18 juin 2002, Philips, C-299/99, Rec. p. I-5475, point 30, et SAT.1/OMHI, précité, poin ...[+++]


Is een verzekering gekoppeld aan een risicovol beleggingsfonds (tak 23) al dan niet een investering?

Une assurance couplée à un fonds d'investissement à risque (branche 23) constitue-t-elle un investissement ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tak-23-verzekering zonder gewaarborgd' ->

Date index: 2024-12-09
w