Hij is het ermee eens dat dit percentage prioritair moet worden toegewezen aan vaartuigen uit de kleinschalige kustvisserij, d.w.z. schepen met een totale lengte van minder dan 12 meter, omdat deze tak zwaar is getroffen door de gewijzigde omstandigheden in de visserij en het moeilijk heeft om te overleven.
Votre rapporteur convient que ce pourcentage doit être accordé en priorité aux bateaux de la petite pêche côtière, c'est-à-dire aux bateaux d'une longueur hors tout inférieure à 12 mètres, dans cette double considération que le secteur concerné a beaucoup souffert de la modification des conditions de pêche et que sa viabilité n'est pas certaine.