Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfswaarden handhaven
Belastinggrenzen handhaven
Conserven
Formosa
Handhaven
Handhaven
Instandhouden
Republiek China
Taiwan
Waarden van de onderneming handhaven
Waarden van de vennootschap handhaven

Traduction de «taiwan te handhaven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bepalingen inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven

appliquer la législation sur la vente de tabac aux mineurs


bepalingen inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven

appliquer la législation sur la vente de boissons alcoolisées aux mineurs


waarden van de onderneming handhaven | bedrijfswaarden handhaven | waarden van de vennootschap handhaven

appliquer les valeurs d'une entreprise


SARS (Severe acute respiratory syndrome)-gerelateerd coronavirus Taiwan TC1

coronavirus du syndrome respiratoire aigu Taiwan TC1


SARS (Severe acute respiratory syndrome)-gerelateerd coronavirus Taiwan TC3

coronavirus du syndrome respiratoire aigu Taiwan TC3


SARS (Severe acute respiratory syndrome)-gerelateerd coronavirus Taiwan

coronavirus du syndrome respiratoire aigu Taiwan


Taiwan [ Formosa | Republiek China (Taiwan) ]

Taïwan [ Formose | République de Chine (Taïwan) | Taiwan ]


(natuur)reservaat | conserven | handhaven | instandhouden

conserve | conserves


belastinggrenzen handhaven

maintien des frontières fiscales


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de overtuiging dat het zoeken naar een vredesoplossing voor het conflict tussen China en Taiwan de noodzakelijke voorwaarde is om de vrede en de politieke stabiliteit in de regio te handhaven;

Convaincu que la recherche d'une solution pacifique au contentieux sino-taiwanais est la condition nécessaire au maintien de la paix et de la stabilité politique et économique dans la région;


Je kunt best een één-China-beleid handhaven en tegelijkertijd goede werkbare verhoudingen met Taiwan creëren.

Il est tout à fait possible de maintenir une politique d’une seule Chine tout en tissant dans le même temps de bonnes relations de travail avec Taïwan.


A. overwegende dat president Chen Shui-bian van Taiwan herhaaldelijk heeft getoond vastbesloten te zijn vrede, stabiliteit en de status quo in de Straat van Taiwan te handhaven, zoals blijkt uit zijn op 20 mei 2004 uitgesproken inauguratierede en zijn toespraak tijdens de bijeenkomst op National Day,

A. considérant que, comme l'illustrent son discours d'investiture le 20 mai 2004 ainsi que son discours prononcé à l'occasion de la fête nationale, M. Chen Shui‑bian, président de Taïwan, n'a cessé de démontrer sa volonté de maintenir la paix, la stabilité et le statu quo de part et d'autre du détroit de Taïwan,


D. overwegende dat president Chen Shui-bian van Taiwan herhaaldelijk heeft getoond vastbesloten te zijn vrede, stabiliteit en de status quo in de Straat van Taiwan te handhaven,

D. soulignant que M. Chen Shui-bian, président de Taïwan, n'a cessé de témoigner de sa détermination à maintenir la paix, la stabilité et le statu quo de part et d'autre du détroit de Taïwan,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit verband wenst de Europese Unie te herinneren aan de vaste beginselen waarop haar beleid steunt, namelijk haar gehechtheid aan het beginsel van een ongedeeld China en aan de vreedzame oplossing van geschillen, de enige manier om de stabiliteit in de Straat van Taiwan te handhaven, en haar verzet tegen ieder gebruik van geweld.

Dans ce contexte, l’Union européenne tient à rappeler les principes constants qui inspirent sa politique, à savoir son attachement au principe d’une Chine unique ainsi qu’à la résolution pacifique des différends, seule à même de préserver la stabilité dans le détroit de Taiwan, et son opposition à tout usage de la force.


24. dringt er bij de Raad en de lidstaten op aan het EU-embargo op de handel in wapens met de Volksrepubliek China te handhaven en bestaande nationale restricties betreffende zulke wapenverkopen niet af te zwakken; is van mening dat dit embargo moet worden gehandhaafd totdat de EU een wettelijk bindende Gedragscode inzake wapenexport heeft aangenomen en de Volksrepubliek China concrete stappen heeft ondernomen om de mensenrechtensituatie in dat land te verbeteren, o.a. door het VN-convenant inzake burgerrechten en politieke rechten te ratificeren en door de rechten van minderheden volledig te eerbiedigen en totdat de Chinese regering aa ...[+++]

24. invite le Conseil et les États membres à maintenir l'embargo sur le commerce des armes avec la République populaire de Chine et à ne pas assouplir les restrictions nationales en vigueur sur ces ventes d'armes; estime que cet embargo doit être maintenu jusqu'à ce que l'Union européenne ait adopté un code de conduite juridiquement contraignant sur les exportations d'armes, que la République populaire de Chine ait adopté des mesures concrètes pour améliorer la situation des droits de l'homme dans le pays, entre autres en ratifiant la Convention des Nations unies sur les droits civils et politiques et en respectant totalement les droits des minorités, et que le gouvernement chinois ait apporté la preuve que toute nouvelle loi anti-sécessio ...[+++]


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, namens de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie wil ik op de bijdragen wijzen die onze fractie aan de gezamenlijke ontwerpresolutie heeft geleverd. Wij vinden dat de dialoog met de Volksrepubliek China en Taiwan moet worden bevorderd, maar ook dat wij daarbij een stevig standpunt moeten handhaven.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, au nom du groupe des Verts/Alliance libre européenne, je tiens à souligner la contribution qu'a apportée ce groupe à la proposition de résolution commune, tant en ce qui concerne l'encouragement du dialogue avec la République populaire de Chine et Taïwan qu'en ce qui concerne la position ferme qu'il faut conserver à ce sujet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taiwan te handhaven' ->

Date index: 2024-08-16
w