Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
Basisvoeding
COMI
Centrum van de voornaamste belangen
Formosa
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Republiek China
Specifieke leesachterstand
Specifieke spellingsachterstand
Taiwan
Voornaamste warmteaccumulator
Voornaamste warmteopnamelichaam
Voornaamste warmteopnamemassa
Voornaamste woning

Traduction de «taiwan de voornaamste » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voornaamste warmteaccumulator | voornaamste warmteopnamelichaam | voornaamste warmteopnamemassa

source froide principale


centrum van de voornaamste belangen | centrum van de voornaamste belangen van de schuldenaar | COMI [Abbr.]

centre des intérêts principaux du débiteur


SARS (Severe acute respiratory syndrome)-gerelateerd coronavirus Taiwan TC1

coronavirus du syndrome respiratoire aigu Taiwan TC1


SARS (Severe acute respiratory syndrome)-gerelateerd coronavirus Taiwan TC3

coronavirus du syndrome respiratoire aigu Taiwan TC3


SARS (Severe acute respiratory syndrome)-gerelateerd coronavirus Taiwan

coronavirus du syndrome respiratoire aigu Taiwan


Taiwan [ Formosa | Republiek China (Taiwan) ]

Taïwan [ Formose | République de Chine (Taïwan) | Taiwan ]


Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specif ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)




basisvoeding | belangrijke/voornaamste bron van voeding

aliments de base
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er moet rekening worden gehouden met de ontwikkelingen van de voorbije tien jaar en men mag niet vergeten dat Taiwan de voornaamste klant is van de Volksrepubliek China.

Il faut tenir compte des évolutions des dix dernières années et ne pas oublier que Taïwan est le client principal de la République populaire de Chine.


Er moet rekening worden gehouden met de ontwikkelingen van de voorbije tien jaar en men mag niet vergeten dat Taiwan de voornaamste klant is van de Volksrepubliek China.

Il faut tenir compte des évolutions des dix dernières années et ne pas oublier que Taïwan est le client principal de la République populaire de Chine.


« J. gelet op de resolutie van het Europees parlement van 11 mei 2011 over het jaarverslag van de Raad aan het Europees Parlement over de voornaamste aspecten en fundamentele keuzen van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) in 2009, die met name de consolidatie van de economische banden tussen de EU en Taiwan ondersteunt, en de ondertekening van een economische samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Taiwan; die nogmaals haar steun uitspreekt voor de actieve deelname van Taiwan, als waarnemer, aan relevante ...[+++]

« J. considérant la résolution du Parlement européen du 11 mai 2011 sur le rapport annuel du Conseil au Parlement européen sur les aspects et les choix fondamentaux de la PESC en 2009, qui soutient notamment la consolidation des liens économiques entre l'Union européenne et Taiwan et la signature d'un accord de coopération économique entre l'Union européenne et Taiwan; qui réitère son soutien à la participation active de Taiwan, à titre d'observateur, à d'importantes organisations et activités internationales, comme la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (CCNUCC), l'Organisation mondiale de la santé (OMS) ...[+++]


« J. gelet op de resolutie van het Europees parlement van 11 mei 2011 over het jaarverslag van de Raad aan het Europees Parlement over de voornaamste aspecten en fundamentele keuzen van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) in 2009, die met name de consolidatie van de economische banden tussen de EU en Taiwan ondersteunt, en de ondertekening van een economische samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Taiwan; die nogmaals haar steun uitspreekt voor de actieve deelname van Taiwan, als waarnemer, aan relevante ...[+++]

« J. considérant la résolution du Parlement européen du 11 mai 2011 sur le rapport annuel du Conseil au Parlement européen sur les aspects et les choix fondamentaux de la PESC en 2009, qui soutient notamment la consolidation des liens économiques entre l'Union européenne et Taiwan et la signature d'un accord de coopération économique entre l'Union européenne et Taiwan; qui réitère son soutien à la participation active de Taiwan, à titre d'observateur, à d'importantes organisations et activités internationales, comme la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (CCNUCC), l'Organisation mondiale de la santé (OMS) ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voornaamste buitenlandse investeerders in 1994 waren de USA, Hong Kong, Taiwan, de Bermudas, Maleisië, Singapore, de Maagdeneilanden, Japan, Thailand en Nederland (Shell).

En 1994, les principaux investisseurs étrangers étaient les États Unis, Hong Kong, Taiwan, les Bermudes, la Malaisie, Singapour, les îles Vierges, le Japon, la Thaïlande et les Pays-Bas (Shell).


Taiwan is de vierde handelspartner van de EU in Azië, terwijl de Unie de voornaamste buitenlandse investeerder in het eiland is.

Taïwan est le quatrième partenaire commercial de l'Union en Asie et l'Union est le principal investisseur étranger dans l'île.


A. onder verwijzing naar zijn resolutie van 23 oktober 2003 over het jaarlijks verslag van de Raad aan het Europees Parlement over de voornaamste aspecten en de fundamentele keuzen van het GBVB waarin wordt aangedrongen op een vreedzame oplossing voor de kwestie Taiwan door een dialoog tussen de beide zijden van de Straat van Taiwan, en waarin er bij China op aan wordt gedrongen zijn geleide raketten in de kustprovincies aan de Straat van Taiwan terug te trekken,

A. considérant que, dans sa résolution du 23 octobre 2003 sur le rapport annuel du Conseil au Parlement européen sur les principaux aspects et les choix fondamentaux de la PESC, le Parlement européen insiste sur le règlement pacifique de la question de Taiwan par un dialogue entre les deux rives du détroit de Taiwan et invite la Chine à retirer les batteries de missiles qu'elle a installées dans les provinces qui bordent ce détroit,


A. onder verwijzing naar zijn resolutie van 23 oktober 2003 over het jaarlijks verslag van de Raad aan het Europees Parlement over de voornaamste aspecten en de fundamentele keuzen van het GBVB, waarin wordt aangedrongen op een vreedzame oplossing voor de kwestie Taiwan door een dialoog tussen de beide zijden van de Straat van Taiwan, en waarin er bij China op aan wordt gedrongen zijn geleide raketten in de kustprovincies aan de Straat van Taiwan terug te trekken,

A. considérant que, dans sa résolution du 23 octobre 2003 sur le rapport annuel du Conseil au Parlement européen sur les principaux aspects et les choix fondamentaux de la PESC, le Parlement européen insiste sur le règlement pacifique de la question de Taiwan par un dialogue entre les deux rives du détroit de Taiwan et invite la Chine à retirer les batteries de missiles qu'elle a installées dans les provinces qui bordent ce détroit,


– onder verwijzing naar zijn resolutie van 23 oktober 2003 over het jaarlijks verslag van de Raad aan het Europees Parlement over de voornaamste aspecten en de fundamentele keuzen van het GBVB, waarin wordt aangedrongen op een vreedzame oplossing voor de kwestie Taiwan door een dialoog tussen de beide zijden van de Straat van Taiwan, en waarin er bij China op aan wordt gedrongen zijn geleide raketten in de kustprovincies aan de Straat van Taiwan terug te trekken,

– rappelant sa résolution du 23 octobre 2003 sur le rapport annuel du Conseil au Parlement européen sur les principaux aspects et les choix fondamentaux de la PESC, qui insiste sur le règlement pacifique de la question de Taiwan par un dialogue entre les deux rives du Détroit de Taiwan et invite la Chine à retirer les batteries de missiles qu'elle a installées dans les provinces qui bordent ce Détroit,


* Besluit van de Commissie van 21 december 1998 tot beëindiging van de antidumpingprocedure ten aanzien van voor gebruik in motorvoertuigen bestemde laser-leessystemen en de voornaamste onderdelen daarvan uit Japan, Korea, Maleisië, de Volksrepubliek China en Taiwan (kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 4329)

* Décision de la Commission, du 21 décembre 1998, clôturant la procédure antidumping concernant les importations de certains systèmes de lecture optique à laser et de leurs principaux éléments constitutifs, destinés à être utilisés dans les véhicules automobiles, originaires du Japon, de Corée, de Malaisie, de la République populaire de Chine et de Taïwan (notifiée sous le numéro C(1998) 4329)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taiwan de voornaamste' ->

Date index: 2025-01-23
w