Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangedreven tafel van versnellersysteem
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
ERT
Europese Ronde Tafel
Europese Ronde Tafel van Industriëlen
Kapitaal waaraan stemrecht is verbonden
Ledige wagen waaraan een bestemming gegeven is
Niet-aangedreven tafel van versnellersysteem
Ronde Tafel van Europese industriëlen
Tafel
Tafels decoreren
Tafels dekken
Tafels schikken
Uitspraak van de scheiding van tafel en bed
Vonnis van scheiding van tafel en bed

Traduction de «tafel waaraan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese Ronde Tafel | Europese Ronde Tafel van Industriëlen | Ronde Tafel van Europese industriëlen | Ronde-tafelconferentie van industriëlen uit de Gemeenschap | ERT [Abbr.]

Table ronde des industriels européens | Table ronde européenne | Table ronde européenne des industriels | ERT [Abbr.]


tafels dekken | tafels decoreren | tafels schikken

déterminer la disposition des tables | disposer les tables | installer les tables | mettre en place les tables


ledige wagen waaraan een bestemming belading gegeven is | ledige wagen waaraan een bestemming gegeven is

vide allant prendre charge | wagon vide allant prendre charge


kapitaal waaraan stemrecht is verbonden

capital assorti de droit de vote


uitspraak van de scheiding van tafel en bed | vonnis van scheiding van tafel en bed

jugement de séparation de corps




verzoekschrift tot echtscheiding of tot scheiding van tafel en bed

requête en divorce ou en séparation de corps


aangedreven tafel van versnellersysteem

table alimentée de système accélérateur


niet-aangedreven tafel van versnellersysteem

table non alimentée de système accélérateur


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

préparer les chariots pour le service client | procéder à la préparation des chariots de service | préparer les chariots de service | préparer les chariots pour le service à la clientèle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is in de aanloop naar de wet van 13 juli 2005, waaraan voorafgaand de effectieve afschaffing van het uitzonderingsartikel 5bis op tafel lag, zeer diepgaand onderhandeld met de betrokken instanties.

Après la suppression de l'article 5bis, des discussions très approfondies eurent lieu avec les instances concernées pour aboutir à la loi du 13 juillet 2005.


In februari 2006 werd een Ronde Tafel-conferentie georganiseerd door de FOD Buitenlandse Zaken waaraan verschillende actoren deelnamen : de bedrijfswereld, de NGO's en de wetenschappelijke wereld.

En février 2006, le SPF Affaires étrangères a organisé une table ronde à laquelle divers acteurs ont participé: le monde économique, les ONG et le monde scientifique.


In februari 2006 werd een Ronde Tafel-conferentie georganiseerd door de FOD Buitenlandse Zaken waaraan verschillende actoren deelnamen : de bedrijfswereld, de NGO's en de wetenschappelijke wereld.

En février 2006, le SPF Affaires étrangères a organisé une table ronde à laquelle divers acteurs ont participé: le monde économique, les ONG et le monde scientifique.


Mijn collega Poul Nyrup Rasmussen zat in Nice aan de tafel waaraan onderhandeld werd over het Verdrag van Nice.

Mon collègue Rasmussen a eu l’occasion de s’asseoir à la table de Nice, où il a contribué à négocier le traité de Nice, et j’ai eu souvent l’occasion d’en débattre avec lui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4 bis) acties te lanceren die de toepassing ervan beogen te verbeteren, met name via het organiseren van een jaarlijkse Ronde Tafel waaraan met name wordt deelgenomen door NGO's en parlementaire commissies voor de rechten van de vrouw.

(4 bis) développer des actions qui visent à améliorer sa mise en œuvre, notamment l'organisation d'une table ronde annuelle à laquelle participeraient des ONG et les commissions parlementaires actives dans le domaine des droits des femmes.


22. spoort de vertegenwoordigingen van de Europese Unie en de ambassades van de lidstaten aan een ronde tafel op mondiaal niveau te organiseren over de verschillende vormen van geweld tegen vrouwen, en vooral vrouwenmoorden in het algemeen, waaraan de diverse parlementaire netwerken en initiatieven, onderzoekscentra, organisaties voor de verdediging van mensenrechten en de gendergelijkheid en de families van de slachtoffers zullen deelnemen;

22. exhorte les représentations de l'Union européenne et les ambassades des États membres à organiser une table ronde sur la violence à l'encontre des femmes sous ses diverses formes, et en particulier les féminicides dans le contexte global et l'impunité, à laquelle participeront les différents réseaux et initiatives parlementaires, des centres de recherche, des associations de défense des droits de l'homme et de l'égalité entre hommes et femmes et des familles de victimes;


16. herhaalt dat alle volkeren krachtens artikel 1, lid 1 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten van de VN het zelfbeschikkingsrecht hebben, uit hoofde waarvan zij het onder meer in alle vrijheid hun politieke status mogen bepalen en vrijelijk hun economische, sociale en culturele ontwikkeling nastreven; herhaalt dat alle partijen die dit verdrag hebben ondertekend krachtens artikel 1, lid 3 ervan de verwezenlijking van het recht op zelfbeschikking moeten bevorderen en dit recht moeten eerbiedigen overeenkomstig de bepalingen van het Handvest van de Verenigde Naties; wijst er echter op dat alle VN-resoluties over het conflict over Kasjmir expliciet het recht van het voormalige prinsdom Jammu en Kasjmir er ...[+++]

16. réaffirme que selon l'article 1, paragraphe 1, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques des Nations unies, tous les peuples ont le droit de disposer d'eux-mêmes, et qu'en vertu de ce droit, ils déterminent librement leur statut politique et assurent librement leur développement économique, social et culturel; réaffirme que, selon l'article 1, paragraphe 3, toutes les parties au Pacte sont tenues de faciliter la réalisation du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes, et de respecter ce droit, conformément aux dispositions de la Charte des Nations unies; observe, cependant, que toutes les résolutions des Nations unies sur le conflit du Cachemire reconnaissent explicitement et uniquement le droit de l'ancien État p ...[+++]


12. herhaalt dat alle volkeren krachtens artikel 1, lid 1 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten van de VN het onvervreemdbare recht op zelfbeschikking hebben, onder meer het recht om vrij hun politieke status te bepalen en vrij hun economische, sociale en culturele ontwikkeling na te streven; herhaalt dat alle partijen die dit verdrag hebben ondertekend krachtens artikel 1, lid 3 ervan de verwezenlijking van het recht op zelfbeschikking moeten bevorderen en dit recht moeten eerbiedigen overeenkomstig de bepalingen van het Handvest van de Verenigde Naties; wijst er echter op dat alle VN-resoluties over het conflict over Kasjmir expliciet het recht van het voormalige prinsdom Jammu en Kasjmir erkennen om e ...[+++]

12. réaffirme qu'en vertu de l'article 1, paragraphe 1, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques des Nations unies, tous les peuples ont le droit inaliénable de disposer d'eux-mêmes, ce qui signifie qu'ils peuvent déterminer librement leur statut politique et assurer librement leur développement économique, social et culturel; réaffirme qu'en vertu de l'article 1, paragraphe 3, toutes les parties au Pacte sont tenues de faciliter la réalisation du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes, et de respecter ce droit, conformément aux dispositions de la Charte des Nations unies; observe, cependant, que toutes les résolutions des Nations unies sur le conflit du Cachemire reconnaissent explicitement et uniquement le droit ...[+++]


Art. 17. Nummers en logo's van de aan een Craps -tafel gebruikte dobbelstenen worden in een ingebruiknemings- en inventarisboekje ingeschreven, met vermelding van datum en tijdstip waarop en van het nummer van de tafel waaraan zij werden gebruikt.

Art. 17. Les numéros et les sigles des dés en service à une table de Craps sont inscrits sur un carnet de prise en charge et d'inventaire avec la mention de la date, de l'heure de leur utilisation ainsi que du numéro de la table.


Het bedrag van deze financiële compensatie is vastgesteld op basis van actuariële factoren zoals een reële interestvoet, de sterftewetten die voortvloeien uit de tafels MR/ FR. Dit bedrag maakt het voorwerp uit van een « billijkheidsattest » uitgegeven door een actuaris die voldoet aan de voorwaarden bepaald in artikel 1 van het Koninklijk besluit van 22 november 1994 houdende uitvoering van artikel 40bis van de Wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, met betrekking tot het bepalen van de voorwaarden waaraan actuarissen moeten ...[+++]

Le montant de cette compensation financière a été déterminé sur la base de facteurs actuariels tels qu'un taux d'intérêt réel et les lois de mortalité qui résultent des tables de mortalité MR/FR. Ce montant fait l'objet d'une attestation « d'équité » délivrée par un actuaire qui remplit les conditions fixées par l'article 1 de l'arrêté royal du 22 novembre 1994 portant exécution de l'article 40bis de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, en ce qui concerne la fixation des conditions auxquelles doivent satisfaire les actuaires.


w