Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conservatoire TAC
Houderijsysteem met verschillende niveaus
Maalgraden van koffie
Niveaus van koolzuurtoevoeging beheren
Niveaus voor het malen van koffie
TAC
TAC bij wijze van voorzorgsmaatregel
Toegestane vangst
Totale toegestane vangst
Veiligheid op meerdere niveaus
Voorzorgs-TAC

Traduction de «tac-niveaus worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conservatoire TAC | TAC bij wijze van voorzorgsmaatregel | voorzorgs-TAC

TAC de précaution | total admissible des captures de précaution


Sociaal secretariaat van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus

Secrétariat social de la police intégrée, structurée à deux niveaux


Secretariaat van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus

Secrétariat de la police intégrée, structurée à deux niveaux


geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus

service de police intégré, structuré à deux niveaux


maalgraden van koffie | niveaus voor het malen van koffie

niveaux de mouture du café


niveaus van koolzuurtoevoeging beheren

gérer les niveaux de carbonatation




houderijsysteem met verschillende niveaus

système d'élevage à plusieurs niveaux


toegestane vangst [ TAC | totale toegestane vangst ]

capture autorisée [ TAC | total admissible des captures | total autorisé des captures | total des captures permises ]


TAC bij wijze van voorzorgsmaatregel

TAC de précaution
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zwarte koolvis wordt bevist op niveaus onder FMSY; de TAC hiervoor is 53 % hoger.

Le lieu noir est pêché à des niveaux inférieurs au FRMD; son TAC a augmenté de 53 %.


Voor bestanden waarvoor onvoldoende gegevens of geen betrouwbare gegevens voorhanden zijn om ramingen van de omvang te kunnen maken, moeten de beheersmaatregelen en de TAC-niveaus worden vastgesteld volgens de voorzorgsaanpak van het visserijbeheer als omschreven in artikel 3, onder i), van Verordening (EG) nr. 2371/2002, waarbij rekening wordt gehouden met bestandsspecifieke factoren, waaronder met name de beschikbare gegevens over de ontwikkelingen van de bestanden en overwegingen betreffende de gemengde visserij.

En ce qui concerne les stocks pour lesquels il n'existe pas de données suffisantes ou fiables permettant d'établir des estimations de taille, il convient que les mesures de gestion et les niveaux de TAC soient déterminés en fonction de l'approche de précaution en matière de gestion de la pêche telle qu'elle est définie à l'article 3, point i), du règlement (CE) no 2371/2002, tout en prenant en compte les facteurs spécifiques des stocks, notamment les informations disponibles sur l'évolution des stocks et les considérations liées au caractère mixte des pêcheries.


Voor bestanden waarvoor onvoldoende gegevens of geen betrouwbare gegevens voorhanden zijn om ramingen van de omvang te kunnen maken, moeten de beheersmaatregelen en de TAC-niveaus worden vastgesteld volgens de voorzorgsaanpak bij visserijbeheer als omschreven in artikel 3, onder i), van Verordening (EG) nr. 2371/2002 van de Raad, waarbij rekening wordt gehouden met bestandsspecifieke factoren, waaronder met name de beschikbare gegevens over de ontwikkelingen van de bestanden en overwegingen betreffende de gemengde visserij.

En ce qui concerne les stocks pour lesquels il n'existe pas de données suffisantes ou fiables permettant d'établir des estimations de taille, il convient que les mesures de gestion et les niveaux de TAC soient déterminés conformément à l'approche de précaution en matière de gestion de la pêche, tel qu'elle est définie à l'article 3, point i), du règlement (CE) no 2371/2002, tout en prenant en compte les facteurs spécifiques des stocks, notamment les informations disponibles sur l'évolution des stocks et les considérations liées au caractère mixte des pêcheries.


Voor bestanden waarvoor onvoldoende gegevens of geen betrouwbare gegevens voorhanden zijn om ramingen van de omvang te kunnen maken, moeten de beheersmaatregelen en de TAC-niveaus worden vastgesteld volgens de voorzorgsaanpak van het visserijbeheer als omschreven in artikel 3, onder i), van Verordening (EG) nr. 2371/2002 van de Raad, waarbij wordt rekening gehouden met bestandsspecifieke factoren, waaronder met name de beschikbare gegevens over de ontwikkelingen van de bestanden en overwegingen betreffende de gemengde visserij.

En ce qui concerne les stocks pour lesquels il n'existe pas de données suffisantes ou fiables permettant d'établir des estimations de taille, il convient que les mesures de gestion et les niveaux de TAC soient déterminés en fonction du principe de précaution en matière de gestion de la pêche, tel qu'il est défini à l'article 3, point i), du règlement (CE) no 2371/2002 du Conseil, tout en prenant en compte les facteurs spécifiques des stocks, notamment les informations disponibles sur l'évolution des stocks et les considérations liées au caractère mixte des pêcheries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De in de hieronder opgenomen tabel genoemde TAC-niveaus zijn berekend volgens de volgende formule:

Les niveaux de TAC indiqués dans le tableau ci-dessous ont été calculés selon la règle suivante:


De in de hieronder opgenomen tabel genoemde TAC-niveaus zijn berekend volgens de volgende formule:

Les niveaux de TAC indiqués dans le tableau ci-dessous ont été calculés selon la règle suivante:


Dit kan worden bereikt door een passende methode in te voeren om de visserijinspanning bij de op kabeljauw vissende visserijtakken geleidelijk te verlagen tot niveaus die in overeenstemming zijn met het doel, en door de totaal toegestane vangsten (TAC’s) voor de kabeljauwbestanden vast te stellen op niveaus die in overeenstemming zijn met de visserijinspanning.

Cela peut être réalisé en établissant une méthode appropriée de réduction progressive de l’effort dans les pêcheries exploitant le cabillaud pour le ramener à des niveaux compatibles avec l’objectif fixé et en fixant les totaux admissibles des captures (TAC) pour les stocks de cabillaud à des niveaux compatibles avec l’effort de pêche.


(9) Om te voorkomen dat de visserij inzakt en om een snel herstel te bevorderen tot niveaus die een ruimere TAC toestaan, is het belangrijk dat de vaststelling van de TAC's overeenstemt met het advies van de ICES.

(9) Afin d'éviter l'effondrement de la pêche et de faciliter la reconstitution rapide des stocks à un niveau compatible avec des TAC plus élevés, il importe que le niveau des TAC soit fixé conformément aux avis du CIEM.


Om grote jaarlijkse aanpassingen in de TAC-niveaus te voorkomen, wordt voorgesteld een jaarlijkse limiet van + 15% vast te stellen, met dien verstande dat het door wetenschappers aanbevolen voorzorgsniveau voor de vissterfte niet wordt overschreden.

Pour éviter de modifier considérablement les TAC chaque année, il développe le principe selon lequel la modification annuelle la plus importante, à la hausse ou à la baisse, ne peut être supérieure à 15 %, à condition de ne pas dépasser les taux de précaution en matière de mortalité par pêche ou qui sont recommandées par les experts.


Voor deze bestanden moet de visserijmortaliteit in de buurt van de huidige niveaus blijven en wordt de TAC van jaar tot jaar met niet meer dan 15% gewijzigd.

Dans le cas de ces stocks, la mortalité par pêche doit être maintenue à un niveau comparable à son niveau actuel, tout en plafonnant la variation annuelle des TAC à 15 %.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tac-niveaus worden' ->

Date index: 2022-07-17
w