Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De loon-en prijsspiraal doorbreken
Doorbreken van het isolement
Ontsluiting
Taboe

Traduction de «taboe te doorbreken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


de loon-en prijsspiraal doorbreken

enrayer la spirale prix-salaires


doorbreken van het isolement | ontsluiting

désenclavement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit betekent dat men het idee van elk monopolie laat varen en dat men een netwerk schept dat door zijn decentralisatie de taboes kan doorbreken en de strijd tegen de pedofilie overal in België kan opvoeren en bijgevolg de vereiste privé-middelen voor de werking van een eerstelijnsmacht kan verzamelen.

Cela implique l'abandon de l'idée de tout monopole et la création d'un réseau dont la décentralisation permettrait de briser les tabous et d'intensifier la lutte contre la phédophilie partout en Belgique et, dès lors, de rassembler les moyens privés indispensables au fonctionnement d'une force de première ligne.


De vzw La maladie de Verneuil en Belgique werd opgericht om de patiënten te helpen en het taboe dat rust op de ziekte, die zeer ingrijpende gevolgen voor het privéleven van de patiënten heeft, te doorbreken.

Une ASBL a été créée, "La maladie de Verneuil en Belgique", afin notamment de venir en aide aux patients et de briser le tabou qui entoure celle-ci et qui est lié à l'intimité profonde des personnes qui en sont atteintes.


H. overwegende dat de Turkse president, Recep Tayyip Erdoğan, zijn deelneming heeft betuigd aan de families van de slachtoffers van de Armeense genocide, en de massamoorden "onmenselijk" heeft genoemd; overwegende dat de Turkse premier, Ahmet Davutoğlu, heeft verklaard dat Turkije "meeleeft met het lijden van de Armeniërs", heeft opgeroepen om de taboes rond "het grote trauma dat de tijd in 1915 heeft bevroren" te doorbreken, en zich ertoe heeft verbonden "het Armeense culturele erfgoed in Turkije de nodige erkenning te geven";

H. considérant que le président turc Recep Tayyip Erdoğan a présenté ses condoléances aux familles des victimes du génocide arménien, qualifiant d'"inhumains" les massacres perpétrés; que le premier ministre turc, Ahmet Davutoğlu, a déclaré que la Turquie "partage les douleurs des Arméniens", appelant à briser les tabous pour surmonter le "grand traumatisme qui a figé le temps en 1915" et s'engageant à reconnaître dûment l'héritage culturel arménien en Turquie;


De "Europese maand van het brein" zal de aandacht richten op het grote maatschappelijke en economische belang van het hersenonderzoek en de gezondheidszorg, Europese succesverhalen op dit gebied presenteren, en een debat op gang brengen over de richting van het onderzoek en beleid in de toekomst. Verder is het de bedoeling om van gedachten te wisselen over een betere verdeling van de middelen, zowel binnen landen als tussen landen onderling, en om taboes over geestelijke gezondheid te doorbreken.

Les manifestations du «mois européen du cerveau» souligneront l’importance décisive que revêtent la recherche sur le cerveau et les soins de santé dans ce domaine pour nos sociétés et nos économies; elles mettront en lumière les réalisations de l’UE dans ces domaines; elles permettront de débattre les orientations futures en matière de recherche et de politique, de réfléchir aux moyens d’améliorer la répartition des ressources à l’intérieur des pays et entre eux, et enfin de lever certains tabous entourant les problèmes de santé mentale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten daarom ook concrete aandacht besteden aan de ontwikkeling van een systeem voor slachtofferhulp en aan het doorbreken van bestaande taboes in de samenleving – met andere woorden, we moeten de bewustwording van de mensen vergroten.

Nous devrions par conséquent apporter une attention particulière à la mise en place d’un système de soutien aux victimes, et dépasser les tabous qui existent dans notre société – en d’autres termes, nous devrions sensibiliser davantage l’opinion.


In talloze Afrikaanse steden is de inbreng van de lokale autoriteiten vereist om preventie en zorg beter af te stemmen op de lokale behoeften en om sociale taboes te doorbreken, die vaak uiterst hardnekkig zijn.

Dans de nombreuses villes africaines, la prévention et les soins nécessitent l’implication des autorités locales afin de les rendre plus adaptés aux besoins locaux et de lever les tabous sociaux, qui sont souvent très forts.


- het doelbewuste doorbreken van het politieke taboe om te spreken over Europese veiligheidsbelangen;

- l'on s'efforce délibérément de briser le tabou politique qui consiste à parler d'un "intérêt européen en matière de sécurité";


Enkelen hebben al gezegd dat we op inhoudelijk vlak zeker meer hadden kunnen doen, meer hadden kunnen bereiken, we hadden de harmonisatie verder kunnen doorzetten, maar ik nodig u uit te denken aan wat we vanuit politiek oogpunt hebben bereikt: we zijn erin geslaagd een taboe te doorbreken, want van nu af aan hebben we een gemeenschappelijk luchtruim op basis van een verordening, een gemeenschappelijk luchtruim dat heel Europa omspant; goed, nog niet in die mate die we wensen en hopen voor de toekomst, maar in zoverre als op reële gronden mogelijk was.

Certains députés ont déjà déclaré, à propos de cette question, que nous aurions pu obtenir plus, que nous aurions pu aller plus loin en matière de niveau d’harmonisation, mais je voudrais vous inviter à réfléchir sur la satisfaction que nous devons éprouver d’un point de vue politique: nous avons, en tout cas, réussi à briser un tabou, car, à partir d’aujourd’hui - et forts d’un règlement pour y arriver -, nous pouvons parler d’un ciel unique européen; bien sûr, pas encore au niveau que nous voulons et espérons, mais tout de même sur la base d’une situation réelle dont nous avons fait bon usage.


Tot slot vind ik het belangrijk dat deze wet een taboe helpt doorbreken, een taboe over het levenseinde en over de ontluistering van het leven.

Enfin, je trouve important que cette loi contribue à briser le tabou relatif à la fin de vie et à la déchéance.


Reeds twee jaar geleden verklaarde premier Yilmaz dat het tijd was om het Koerdische taboe te doorbreken en te onderzoeken of de noodtoestand in het Zuid-Oosten van het land kon opgeheven worden en of Turkse Staat het Koerdisch kon toelaten in het onderwijs en de media.

Il y a deux ans déjà, le premier ministre Yilmaz déclarait qu'il était temps de rompre le tabou kurde et de voir si l'état d'urgence dans le Sud-Est du pays pouvait être levé et si l'Etat turc pouvait autoriser l'emploi du kurde dans l'enseignement et les médias.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taboe te doorbreken' ->

Date index: 2025-03-08
w